14" dual line grass trimmer gt1415 coupe-gazon double fil 355,6 mm (14 pouces) gt1415 3084514 conforms to ul std 82 certified to can/csa std. C22.2 no. 147-m90 read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed by cleva north america 601 regent park court greenv...
2 contents specifications 14" dual line grass trimmer voltage 120 v ~ 60 hz amp 7 amp revolutions per minute 7,000 rpm line diameter 0.065 inch(1.65mm) cutting width 14 inch weight 7.1 lbs (3 kg) contents product specifications general safety rules electrical information symbols know your string tri...
3 general safety rules warning when using the grass trimmer the safety rules must be followed. For your own safety and bystanders please read these instructions before operating the grass trimmer. Do not use the grass trimmer without reading the instruction sheet. Please keep the instructions safe f...
Warning 4 general safety rules additional safety instructions for your grass trimmer do not expose to moisture. Use only on ac mains supply voltage shown on the product rating label. Avoid operating your trimmer in wet grass, where feasible. Take care in wet grass, you may lose your footing. On slop...
Warning warning warning warning 5 electrical information double insulated to avoid electrical hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection. Your grass trimmer is wired at the factroy for 120 v operation. Connect to a 120 v, 15 a circuit, and use a 15 a time-delayed fus...
Warning caution always make sure that your outlet is properly grounded. If uncertain, have it checked by a certified electrician. This grass trimmer is for outdoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations. 6 electrical information guidelines for using extension cords use the proper e...
Warning although this grass trimmer is double insulated, the extension cord and receptacle must still be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. 7 make sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or...
8 some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Symbols symbol name designation/explanation v volts voltage a amperes current hz hertz frequency (cyc...
9 know your string trimmer know your string trimmer (see fig. 1) the safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all ...
Warning warning 10 assembly before assembly, make sure that the grass trimmer is switched off and unplugged. Never use the grass trimmer unless the guard is properly fitted. Fitting the secondary handle (see fig. 4 & fig. 5) 1. Place the handle on the grass trimmer as shown. 2. Adjust the handle to ...
Assembly connect the upper and lower shafts together (see fig. 6 & fig. 7) warning never attempt to lock the trigger lever in the on position. If the power cord for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersales service or similarly trained personnel to avoid da...
12 operation hint for optimum use (see fig. 9) trimming = > ! ' adjusting cutting head angle (see fig.10) depress the button and move the shaft to the lowest position, the shaft will rotate to the 4 position, while release the button. When the shaft is in position, the button will lock into place. U...
13 operation advancing strings note: trimmer is equipped with an auto-feed head. Do not bump the head to try to advance the line will damage trimmer and void warranty. ! ! Note: the strings will extend approximately 3/16 in. With each stop and start of the switch trigger until the strings reach the ...
Warning 14 your grass trimmer has been designed to operate over a long period of tome with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Maintenance fitting a new spool of cutting line (see fig. 15 & fig. 16) ? & ① depress thumb tabs ...
Warning warning winding new line onto a spool (see fig. 17 - fig. 19) $ use .065" repl acement line you may wind new cutting line onto an empty spool. Replacement packs of cutting line are available from dealer. Remove the empty spool from the grass trimmer as described above. Remove any remaining c...
Warning if your grass trimmer seems not to operate properly, follow the instruction below. If this does not solve the problems, please call 1-866-384-8432 troubleshooting tool runs slowly ` cut it off so that it just reaches the line trimming blade. The machine will not work $& { service address. Au...
Warranty 17 we take pride in producing a high quality, durable product. This lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a...
18 exploded view gt1415 manual exploded view.
19 gt1415 manual parts list parts list item no. Part no. Description qty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 gt70rm.10.00 gt70fm.A0.01 tothyy.06.07 gt72rm.20.00 gt72rm.20.40 gt72rm.30.00 bod1yz.05.25 gt70rm.40.00 gt72rm.50.00 gt70rm.70.00 gt01fm.31.00 gt72rm.00.08 gt70fm.A0.02 toqtgx.A0....
20 notes.
Sommaire 21 caractéristiques du produit 21 règles de sécurité générales 22-24 informations Électriques 24-27 symboles 27-28 connaissez votre débroussailleuse 29 montage 30-31 fonctionnement 32-33 maintenance 34-35 dépannage 36 garantie 37 vue Éclatée 38 liste des pièces 39 notes 40 sommaire caractÉr...
22 rÈgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales avertissement les règles de sécurité doivent être respectées quand vous utilisez la débroussailleuse. Pour votre propre sécurité et celles des personnes avoisinantes, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser la débroussailleuse. N’utilisez pas la débroussailleu...
RÈgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales 23 "
' "
' le fabricant. +
{
{
*
{' instructions de sÉcuritÉ supplÉmentaires pour votre dÉbroussailleuse "
?
* #
j
#
antidérapantes. "
[
' "
' {
"
{ ' projetés par la ligne de coupe. [...
RÈgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales 24 informations Électriques avertissement - les éléments coupants continuent de tourner après l’arrêt du moteur; - maintenez les cordons prolongateurs à l’écart des éléments coupants; - il est recommandé d’alimenter les appareils avec un dispositif différentiel à courant...
25 informations Électriques instructions de mise À la terre '@ pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet outil est équipé d’une prise avertissement pour Éviter l’Électrocution : 1. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors de l’entretien d’un ou...
26 informations Électriques avertissement cette dÉbroussailleuse est prÉvue pour une utilisation extÉrieure uniquement. Ne l’exposez pas À la pluie et ne l’utilisez pas dans des endroits humides. Directives d’utilisation des cordons de prolongement ?#?"$@+$"+\@$$">["*\\@$\@*
{ prolongement ...
27 informations Électriques avertissement bien que cette dÉbroussailleuse ait une double isolation, le cordon de prolongement et le rÉceptacle doivent Être mis À la terre pendant l’utilisation afin de protÉger l’opÉrateur d’une dÉcharge Électrique. ?
**
{$jj plus basse end...
28 symbole nom dÉsignation/explication v volts tension a ampères hertz watts minutes courant alternatif courant continu construction de classe ii courant hz fréquence (cycles par seconde) w puissance min temps type de courant type ou caractéristique de courant vitesse rotationnelle, sans charge /min...
29 connaissez votre dÉbroussailleuse connaissez votre dÉbroussailleuse (voir fig. 1) de son mode d’emploi ainsi qu’une connaissance du projet que vous entamez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les fonctions d’utilisation et règles de sécurité. Fig.1 1 12 11 13 14 10 15 3 2 ...
Avertissement avertissement 30 montage fixation de la protection (voir fig. 2 et fig. 3) avant le montage, assurez-vous que la débroussailleuse est éteinte et débranchée. N’utilisez jamais la débroussailleuse si la protection n’est pas correctement fixée. Fixation de la poignée secondaire (voir fig....
Montage 31 reliez les axes supérieur et inférieur (voir fig. 6 et fig. 7) \
*
{ 2. Mettez le coupleur de déverrouillage rapide en position. Avertissement n’essayez jamais de verrouiller le levier de déclenchement en position de marche. Si le cordon d'alimentation de cet équipement est endom...
Fonctionnement 32 conseil pour une utilisation optimale (voir fig. 9) taille %
{
' plantes délicates. #
réglage de l’angle de la tête de coupe (voir fig.10)
` relâchant le bouton. Quand l’arbre est en position, le bouton se verrouille en place. Utilisation de la pièce...
Fonctionnement 33 avancer les fils remarque: la débroussailleuse est équipée d’une tête d’alimentation automatique. Ne cognez pas la tête afin d’essayer d’avancer la ligne : cela endommagerait la débroussailleuse et annulerait la garantie. \
remarque: les fils s'étendront d'environ 3/16 de p...
34 minimale. Le fonctionnement continu satisfaisant dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de l’outil maintenance fixation d’une nouvelle bobine de ligne de coupe (voir fig. 15 et fig. 16) +
[
① appuyez sur les onglets pouce et retirez le couvercle de la bobine ② du carter ③ retirez...
Avertissement si les lignes de coupe dépassent les lames de taille, coupez-les afin qu’elles atteignent juste la lame. Avertissement utilisez uniquement le type de ligne de coupe approprié. Des morceaux projetés depuis la ligne de coupe peuvent causer des blessures corporelles. Enroulez une nouvelle...
Avertissement avant d’effectuer toute maintenance, veuillez vous assurer que l’unité est débranchée de la source d’alimentation. L'appareil ne fonctionne pas
{
#
{ { l’outil fonctionne lentement
"
{
` # le cas, coupez-la afin qu’elle atteigne juste la lame de t...
Garantie 37 " ¡ est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans contre les défauts de fabrication et # de 30 jours s’applique. Les batteries comportent une garantie d’un an contre les défauts de \ conformément aux instructions du mode d’emploi et aux réglementations. La g...
38 vue explosÉe vue explosÉe gt1415 vue explosÉe.
39 liste des piÈces liste des piÈces liste des piÈces gt1415 numÉro d'article piÈce n° description qtÉ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 gt70rm.10.00 gt70fm.A0.01 $=¢¢ £ gt72rm.20.00 gt72rm.20.40 gt72rm.30.00 %$+¢ gt70rm.40.00 gt72rm.50.00 gt70rm.70.00 gt01fm.31.00 gt72rm.00.0...
40 notes.
Contenido 41 especificaciones del producto 41 normas generales de seguridad 42-44 información eléctrica 44-47 sÍmbolos 47-48 conozca a su desbrozadora de cable 49 armado 50-51 funcionamiento 52-53 mantenimiento 54-55 solución de problemas 56 garantía 57 despiece 58 lista de piezas 59 notas 60 conten...
42 normas generales de seguridad advertencia debe seguir las normas de seguridad cuando utilice la desbrozadora de hierba. Para su propia seguridad y la de personas cercanas por favor lea estas instrucciones antes de utilizar la desbrozadora. No utilice la desbrozadora sin leer antes la hoja de inst...
Normas generales de seguridad 43 " ¦ nunca utilice piezas de repuesto o accesorios no suministrados o recomendados por el fabricante. + ¨ ' cuando no esté en uso. *© ¨ nstrucciones de seguridad adicionales para su desbrozadora " ?¨ '
' ' " ¦
ª
* '
« ¦ ¦ ¨ "
' ª [
esté e...
Normas generales de seguridad informaciÓn elÉctrica 44 advertencia - los elementos de corte siguen girando después de apagar el motor; - mantenga las extensiones lejos de elementos de corte; - se recomienda que los aparatos deben ser potenciados a través de un dispositivo de corriente residual (dcr)...
InformaciÓn elÉctrica advertencia 45 use solamente piezas de repuesto idÉnticas al reparar la desbrozadora, para evitar lesiones. Advertencia el doble aislamiento no toma el lugar de las medidas de seguridad normales al usar esta desbrozadora advertencia para evitar la electrocuciÓn: 1. Utilice sólo...
46 informaciÓn elÉctrica precauciÓn asegÚrese siempre de que su tomacorriente tenga la lÍnea a tierra correcta. Si no estÁ seguro, hÁgalo revisar por un electricista certificado. Advertencia esta desbrozadora es sÓlo para uso exterior. No la exponga a la lluvia ni la use en lugares hÚmedos. *© ¨ ...
Advertencia aunque esta desbrozadora tiene doble aislamiento, el cable de extensiÓn y el tomacorriente deben ponerse a tierra mientras estÁ en uso para proteger al operador de una descarga elÉctrica. 47 ? de al menos calibre 12 y debe estar protegido con un fusible de 15 a con retardo de tiempo. ...
48 sÍmbolo nombre designaciÓn/explicaciÓn v voltios voltaje a amperios corriente hz hertz frecuencia (ciclos por segundo) w vatios energía min minutos corriente alterna corriente directa ª construcción clase ii construcción de doble aislamiento velocidad al vacío velocidad racional, sin carga /min n...
49 conozca su desbrozadora de cable conozca sus desbrozadora de cable (ver fig. 1) el uso seguro de este producto requiere una comprensión de la información sobre el producto y en el manual del operador, así como un conocimiento del proyecto que se intenta. Antes de usar este producto, familiarícese...
Advertencia advertencia 50 armado montaje de la guarda de protección (ver fig. 2 y fig. 3) antes del montaje, asegúrese de que la desbrozadora esté apagada y desenchufada. No utilice nunca la desbrozadora a menos que la guarda esté colocada correctamente. Montaje de la empuñadura secundaria (ver fig...
51 armado conecte los ejes superior e inferior entre sí (ver fig. 6 y fig. 7) advertencia nunca intente bloquear la palanca del gatillo en la posición de encendido. Si el cable de energía de este equipo se daña, el fabricante, su agente de post venta o un personal con similar capacitación debe reemp...
Funcionamiento 52 sugerencia para el uso óptimo (ver fig. 9) ¨¨ desbrozado #
[
* ' ' ' #
ajuste del ángulo de la cabeza de corte (ver fig. 10) \¨ ' ¨¦ ' ' ¦ posición 4, mientras que suelta el botón. Cuando el eje esté en posición, el botón se bloqueará en su lugar. Utilizando el soporte de...
Funcionamiento 53 avance de los hilos nota: la desbrozadora está equipada con un cabezal de alimentación automática. No le dé golpes al cabezal para avanzar la línea, esto dañará la desbroza- dora y anulará la garantía. Nota: los hilos se extenderán aproximadamente 3/16 in. Cada vez que active y des...
54 #
§ ª mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado depende del cuidado de la herramienta y la limpieza regular. Mantenimiento instalación de un nuevo carrete de línea de corte (ver fig. 15 y fig. 16) +
[ § ① \ § ② de la carcasa ③ quiteel carrete vacío ④ de la cubierta de...
Advertencia si las líneas de corte sobresalen más allá de la cuchilla de corte, córtelas para que lleguen justo hasta la hoja. Advertencia envolviendo línea nueva en un carrete (ver fig. 17 - fig. 19) ?¨ª
± \ª ª =
ª @ ª
¨ ª \ª` ª ⑥ a los dos ojales ⑦ en la parte superior del carrete c...
Advertencia antes de realizar cualquier mantenimiento, por favor asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación. Si su desbrozadora parece no funcionar correctamente, siga las instrucciones a continuación. Si esto no resuelve el problema, llame al 1-866-384-8432 soluciÓn d...
Artículos no cubiertos por la garantía: 1. Cualquier parte que se haya vuelto inoperante debido al mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado, o modificación, o 2. La unidad, si no ha sido operada y / o mantenida de acuerdo con el manual del propietario, o 3. El ...
58 despiece gt1415 despiece.
59 lista de piezas gt1415 lista de piezas n° de artÍculo n° de pieza descripciÓn cant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >£@[ >£j[* $=¢¢ £ >£@[ >£@[` >£@[ %$+¢ >£@[` >£@[ >£@[£ >j[ >£@[ >£j[* $¤>¥* >j[ wodq10.03.06 >£...
60 notas.