LawnMaster MCAC3618M Operator's Manual

Manual is about: 18" - 36V Cordless Mower

Summary of MCAC3618M

  • Page 1

    18" - 36v cordless mower mcac3618m read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed by cleva north america 601 regent park court greenville, sc 29607 (866)-384-8432 lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse. Distribuée pa...

  • Page 2

    2 contents 2 specifications 2 introduction 3 general safety rules 3-5 specific safety rules 6-8 symbols 9-10 features 11-12 assembly 12-16 battery charger 16-17 operation 18-19 maintenance 20-24 environmentally safe battery disposal 25 troubleshooting 26 warranty 27 exploded view / parts list 28-29 ...

  • Page 3: Warning

    General safety rules 3 introduction warning this product has many features for making its use more pleasant and enjoyable.Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. This symbol indicates important safety i...

  • Page 4

    4 general safety rules and operate the mower. Keep this manual in a safe place for future reference, and consult it regularly. How to disengage the power in an emergency. Operating zone behind the handles, and keep children and bystanders at least 50’ (15 m) away from the mower while it is in operat...

  • Page 5

    & + = $ > $ vibration is generally a warning of trouble. = catcher or unclogging the chute. The cutting blade will continue to rotate for a few seconds after the motor is shut off. Do not place any part of your body in the blade area until you are sure that the blade has stopped rotating. Control, o...

  • Page 6

    Battery safety rules ] operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. ! $ > $$ &> % dispose of a dropped or damaged battery immediately. > !...

  • Page 7

    7 specific safety rules battery & charger c a u t i o n use only lawnmaster approved replacement batteries, other batteries may cause injury or damage to the mower. Use with lawnmaster 36v 8ah battery. The battery that is supplied with this mower is a maintenance-free, sealed, 36 v storage battery. ...

  • Page 8

    Warning when transporting or servicing unit, always remove the key and battery. 8 specific safety rules warning(proposition 65) some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth ...

  • Page 9

    9 symbols some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. N o i t a n a l p x e / n o i t a n g i s e d e m a n l o b m y s v a z h w s r h volts do no...

  • Page 10: Warning

    Warning 10 symbols service =`>$ ` technician. For service we suggest you return the product to your nearest service center for repair. When servicing, use only identical replacement parts. To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand c...

  • Page 11

    11 features 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 fig. 1.

  • Page 12

    Features know your lawn mower (see figure 1) the safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features a...

  • Page 13: Warning

    13 assembly never operate the mower without the proper safety devices in place and working. Never operate the mower with damaged safety devices. Failure to heed this warning can result in serious personal injury. Warning if any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts...

  • Page 14

    Assembly 14 fig. 5 fig. 6 grass catcher (see figs. 5-6)  $>$ $ >> $ bracket. %‘> $ then snap to make sure they all fit well. Fig. 6 installing the grass catcher (see fig. 7) note: mulch plug is not needed when using grass collector. q openings in bag (left & right) hook onto and are seated on the...

  • Page 15

    Setting cutting height (see fig. 10) when shipped, the wheels on the mower are set to a low-cutting position. Bofore using the mower for the first time, adjust the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1.35" to 3.35". To set the cutting height: ...

  • Page 16

    Assembly 16 to install battery pack (see fig. 11) % ! $ $ to remove battery pack battery charger charging procedure (see fig. 12) ! $ q warning: ~€^‚†… note: !+[=!“ ! €Š …! …! Note: &qx&‹=€j“ how to charge battery: …% …@€†” …! $ ! ‚ $> @†Š@„ … €j ! Fig. 11.

  • Page 17

    17 battery charger warning ~€^‚†… checking the charge $ ? …$ +$ …$ j„•^@†j•^ fig. 12 note: &qx&‹=€j“ warning: ~€^‚†….

  • Page 18: Warning

    Applications you may use this product for the purpose listed: mowing your lawn do not allow familiarity with this type of product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Warning always wear safety goggles or safety glasses with sid...

  • Page 19

    19 operation mowing tips +$ $ mower blades or motor. Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. ! $ > the cord retainer provided. ^ Š x $ discharge of the clippings.  $$ clippings.  $ any other accumulat...

  • Page 20: Warning

    General maintenance avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. When servicing, use only identical replacement parts. Use ...

  • Page 21: Warning

    Always protect hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Warning before performing any maintenance, make sure the mower is unplugge...

  • Page 22: Warning

    Sharpening the blade (see fig. 17) for best mowing performance, the mower blade must be kept sharp. A dull blade does not cut grass evenly and overloads the motor. Under normal circumstances, sharpening the blade twice during the mowing season is usually sufficient. However, if your lawn has sandy s...

  • Page 23

    Replacing wheels (see fig. 19) to replace a wheel: ! [ # # storing the mower (see fig. 20-21) #$ ! Mower deck. x $ $ $ˆ missing parts. = do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. To lower the handle before storing: ^ $ % edges of the handle mounting brackets...

  • Page 24

    24 maintenance replacing the battery !> ] $ be replaced. Always charge new batteries before use. To install a new battery: #$ $$ $ !$ $ never dispose of battery in fire or regular household trash. Charger maintenance or on the contacts. Wipe with a dry cloth. Do not use solvents, water, or place in ...

  • Page 25

    25 environmentally safe battery disposal ! > $?> material. W a r n i n g & > environment. Dispose of batteries according to local by-laws because this lead-acid batteries contain lead and sulphuric acid that are hazardous materials. W a r n i n g if the battery pack cracks or breaks, with or without...

  • Page 26

    26 troubleshooting problem possible cause solution the mower does not start. The mower cuts the grass unevenly. The mower does not mulch properly. The mower is hard to push. The mower is > and vibrates. The battery is not charged. The switch is defective. Grass jammed at blade. The battery is not at...

  • Page 27

    27 warranty we take pride in producing a high quality, durable product. This lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a...

  • Page 28

    28 exploded view / parts list.

  • Page 29

    Exploded view / parts list 29 key number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 drawing number mcac3618m manual parts list description quantity gma0bx.20.00 gma0bx.A0.01 gma0bx.00.01 gda0bx.30.00 gm57bx.A0.03 tjgm04.00.00 gm01bx.A0.01 fo233a.01.00 gma0bx....

  • Page 30

    30 notes.

  • Page 31

    31 notes.

  • Page 32

    Contenu 32 spÉcifications 32 introduction 33 consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales 33-35 consignes de sÉcuritÉ spÉcifiques 36-38 symboles 39-40 caractÉristiques 41-42 montage 42-46 chargeur de batterie 46-47 fonctionnement 48-49 maintenance 50-54 Élimination des batteries respectueuse de l'environnement 5...

  • Page 33: Avertissement

    Consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales 33 introduction avertissement les nombreuses fonctions de ce produit sont destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d'en faire un ...

  • Page 34

    34 consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales q‘ d'essayer de monter et de faire fonctionner la tondeuse. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement et consultez-le régulièrement. ^ ‘Š apprenez à arrêter la tondeuse et à couper le courant en cas d'urgence. &˜œ `œœ‘ dans la zone ...

  • Page 35

    35 consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales mise en garde utilisez uniquement des batteries agrÉÉes par lawnmaster, les autres batteries peuvent provoquer des blessures ou endommager la tondeuse. Utilisez une batterie lawnmaster de 36 v et 8 ah. SÉcuritÉ des enfants des accidents tragiques peuvent se produir...

  • Page 36

    36 consignes de sÉcuritÉ spÉcifiques consignes de sÉcuritÉ relatives aux batteries q ˜˜œ ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenez compte des dangers possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incen...

  • Page 37

    37 consignes de sÉcuritÉ spÉcifiques batterie et chargeur mise en garde utilisez uniquement des batteries agrÉÉes par lawnmaster, les autres batteries peuvent provoquer des blessures ou endommager la tondeuse. Utilisez une batterie lawnmaster de 36 v et 8 ah. La batterie livrée avec la tondeuse est ...

  • Page 38

    Avertissement retirez toujours la clé et la batterie lors du transport ou de l'entretien de l'appareil. 38 consignes de sÉcuritÉ spÉcifiques avertissement retirez toujours la batterie lors du transport ou de l'entretien de l'appareil. Cordons du chargeur ou le chargeur. Chaudières, cuisinières, etc....

  • Page 39

    39 symboles certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. DÉsignation/explication nom symbole maint...

  • Page 40: Avertissement

    Avertissement 40 symboles entretien l'entretien requiert une prudence extrême et une bonne connaissance de l'outil. Il doit donc être réalisé exclusivement par un personnel d'entretien qualifié. Dans le cas où une réparation serait nécessaire, nous vous recommandons de renvoyer l'outil dans le centr...

  • Page 41

    41 caractÉristiques 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 fig. 1.

  • Page 42

    CaractÉristiques 42 montage connaÎtre votre tondeuse À gazon ce produit doit être monté. =‘ ¤”œ‘` répertoriés sont présents. ¥ ‘ œ`˜˜ durant le transport. Fait fonctionner de façon satisfaisante. =ž`œ ‘ œ liste d’emballage tondeuse bouchon de déchiquetage: installé en usine. Ensemble du sac de ré...

  • Page 43: Avertissement

    43 montage n'utilisez jamais la tondeuse sans que les dispositifs de sécurité appropriés soient en place et dans un bon état de fonctionnement. N'utilisez jamais la tondeuse avec des dispositifs de sécurité endommagés. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles grav...

  • Page 44

    Montage 44 fig. 5 fig. 6 fig. 6 fig. 7 fig. 8 !œ ‘ ` > [` œ› ‘ > la poignée. Sac À herbe (voir les fig. 5-6) œ‘ œ ` ›&‘Š` œ métallique passe à travers le trou situé au-dessus du sac à herbe et que la langue du sac à herbe reste à l'intérieur du support métallique. ^‘ `› ‘ œ ` enfin mettez en po...

  • Page 45

    Montage 45 la tondeuse est conçue pour évacuer l'herbe coupée sur la pelouse. Poussez le couvercle vers le haut et insérez la goulotte d'éjection latérale. La goulotte de déchargement latérale est optionnelle. Si vous n'en avez pas besoin, vous pouvez l'enlever. Installation de la goulotte d'Éjectio...

  • Page 46

    Montage 46 pour installer le bloc batterie (voir fig. 11) %‘ `˜ ˜  ‘ œ ˜ž >› pour retirer le bloc batterie chargeur de batterie procÉdure de charge (voir fig. 12) = ‘ avertissement: remarque: q‡!œ “ q œ›€>Ÿœ` …q˜ …q˜ ` žœ remarque: !‡[¦‡[#= ž€j“ comment charger la batterie: …‘ › ˜ `œ …œ‘ @€†”œ …...

  • Page 47

    47 chargeur de batterie avertissement vÉrification de la charge = ? …”œ‘ &‘Š` …= œ˜ œ žœ ‘ § œj„•^‚}€•…@†j•^‚j†•… fig. 12 remarque: !‡[¦‡[#= ž€j“ avertissement:.

  • Page 48: Avertissement

    Applications ce produit est destiné à la tâche suivante: tondre votre pelouse restez prudent, même si vous pensez bien connaître ce type de produit. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à provoquer des blessures graves. Avertissement portez toujours des lunettes de protectio...

  • Page 49

    49 fonctionnement vidage du bac À herbe (voir fig. 14) avertissement! Avant d’entreprendre des travaux d’entretien, assurez-vous que la tondeuse est débranchée de la source d’alimentation et que la batterie a été retirée. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles g...

  • Page 50: Avertissement

    Entretien gÉnÉral Évitez l’utilisation de solvants lors du nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par les divers types de solvants vendus dans le commerce. L’utilisation de ces produits peut provoquer des dommages matériels. Utilisez des chif...

  • Page 51: Avertissement

    Lorsque vous effectuez des travaux d’entretien sur la lame, portez toujours des gants épais et/ou enveloppez les parties tranchantes de la lame dans des chiffons ou une autre matière. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Avertissement avant d’entrepren...

  • Page 52: Avertissement

    AffÛtage de la lame (voir fig. 17) pour assurer une performance de tonte optimale, la lame de la tondeuse doit être tranchante. Une lame émoussée provoque une tonte irrégulière et surcharge le moteur. Dans des conditions normales, il suffit généralement d'aiguiser la lame deux fois durant la saison ...

  • Page 53

    Arbre roue embout de l'arbre remplacement des roues (voir fig. 19) pour remplacer une roue: œ‘ ; #‘ ¥œ #‘ ; › ;; #‘ ; 53 maintenance fig. 19 fig. 20 fig. 21 stockage de la tondeuse (voir les fig. 20 et 21) #‘ ` #‘ ¥œ‘ ˜œ œ tondeuse. *‘ › ;; vérifiez que les écrous, les boulons, les boutons, ...

  • Page 54

    54 maintenance nettoyage de la tondeuse avertissement afin de réduire les risques d’électrocution, n’exposez pas la tondeuse l'eau. Le dessous du capot de la tondeuse doit être nettoyé après chaque utilisation, car de l'herbe coupée, des feuilles, de la poussière et d'autres débris s'y accumulent, p...

  • Page 55

    55 Élimination des batteries respectueuse de l'environnement les produits toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les batteries utilisées avec ce bloc batterie: un produit toxique. Avertissement tous les produits toxiques doivent être éliminés d'une manière déterminée afin de ne pas contamin...

  • Page 56

    56 dÉpannage problÈme causes possibles solution la tondeuse ne démarre pas. La tondeuse coupe l'herbe de façon irrégulière. Le paillage de la tondeuse n'est pas bon. Il est difficile de pousser la tondeuse. La tondeuse est trop bruyante et émet des vibrations. Le commutateur est défectueux. De l'her...

  • Page 57

    57 garantie nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit lawnmaster® comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel. Si le ...

  • Page 58

    58 vue ÉclatÉe/liste des piÈces.

  • Page 59

    Vue ÉclatÉe/liste des piÈces 59 numéro numéro de plan liste des pièces du modèle mcac3618m description quantité couvercle du moteur protection arrière contre les débris plateau ensemble commutateur couvercle d'arbre de la roue gauche ensemble moteur capot de la plaque fixe de gauche batterie goulott...

  • Page 60

    60 remarques.

  • Page 61

    61 remarques.

  • Page 62

    62 contenido 62 especificaciones 62 introducciÓn 63 normas generales de seguridad 63-65 normas especÍficas de seguridad 66-68 sÍmbolos 69-70 caracterÍsticas 71-72 montaje 72-76 cargador de baterÍas 76-77 funcionamiento 78-79 mantenimiento 80-84 cÓmo desechar baterÍas sin daÑar el medio ambiente 85 s...

  • Page 63: Advertencia

    Normas generales de seguridad 63 introducciÓn advertencia este producto incluye muchas características que hacen más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, al rendimiento y a la fiabilidad, lo que simplifica su mantenimiento y opera...

  • Page 64

    64 normas generales de seguridad q ` de tratar de montarla y usarla. Conserve este manual en un lugar seguro como futura referencia y consúltelo con regularidad. ^ ª &« la cortadora y cómo desconectar la corriente eléctrica en caso de emergencia. & ¬‘ en el lugar del usuario, detrás del asidero, y m...

  • Page 65

    65 normas generales de seguridad precauciÓn utilice exclusivamente baterÍas de repuesto aprobadas por lawnmaster, otras baterÍas pueden provocar lesiones o daÑos a la cortadora. Utilice una batería lawnmaster de 36v y 8ah * œ ª ‘ = ‘ inmediatamente. La vibración es generalmente un signo de que hay p...

  • Page 66

    66 normas especÍficas de seguridad normas de seguridad de la baterÍa qª`] siempre están en condiciones de uso. Tenga en cuenta los posibles peligros que pueden surgir cuando la herramienta con batería no esté en uso o cuando se le cambien accesorios. El seguimiento de esta norma puede reducir el rie...

  • Page 67

    67 normas especÍficas de seguridad baterÍa y cargador precauciÓn utilice exclusivamente baterÍas de repuesto aprobadas por lawnmaster, otras baterÍas pueden provocar lesiones o daÑos a la cortadora. Utilice una batería lawnmaster de 36v y 8ah. Thla batería que se le suministra con esta cortadora es ...

  • Page 68

    Advertencia siempre que transporte o realice tareas de mantenimiento a la unidad, saque la llave y la batería. 68 normas especÍficas de seguridad advertencia siempre que transporte o realice tareas de mantenimiento a la unidad, extraiga la batería. Advertencia (proposiciÓn 65) algo del polvo que se ...

  • Page 69

    69 sÍmbolos algunos de los símbolos a continuación pueden aparecer en este producto. Por favor, estúdielos y apréndase su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de forma más segura. DesignaciÓn/explicaciÓn nombre sÍmbolo ¡no corte el céspe...

  • Page 70: Advertencia

    Advertencia 70 sÍmbolos servicio el servicio de esta máquina requiere extremo cuidado y conocimientos específicos y debería ser llevado a cabo solo por técnicos de servicio cualificados. Para tareas de mantenimiento, le sugerimos que lleve el producto a reparar a su centro de servicio autorizado más...

  • Page 71

    71 caracterÍsticas 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 fig. 1.

  • Page 72

    CaracterÍsticas 72 montaje conozca su cortadora de cÉsped (ver fig.1) un uso seguro de este producto implica comprender la información detallada en el producto mismo y en el manual del usuario, así como conocer bien el proyecto que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con...

  • Page 73: Advertencia

    73 montaje nunca use la cortadora sin los dispositivos de seguridad adecuados en su sitio y en buen funcionamiento. Nunca utilice la cortadora con dispositivos de seguridad dañados. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en graves lesiones personales. Advertencia en caso de que alguna pieza ...

  • Page 74

    Montaje 74 fig. 5 fig. 6 fig. 6 fig. 7 fig. 8 * ` ¯« [‘` posición. Recolector de cÉsped (ver figs. 5-6)  ¯ œ©` metálico por el orificio de la parte superior de la caja. La lengüeta de la caja del césped debe quedar dentro del soporte metálico. q œ dentro. A continuación, encájela para asegurarse...

  • Page 75

    Montaje 75 la cortadora está diseñada para dispersar los trozos de hierba de nuevo por el césped. Levante la cubierta e inserte el vertedero de descarga lateral. La descarga lateral es opcional, si no la necesita, la puede quitar. InstalaciÓn del vertedero de descarga lateral (ver fig. 9) cÓmo quita...

  • Page 76

    Montaje 76 instalaciÓn del paquete de baterÍas (ver fig. 11) * ª`  ¯` extracciÓn del paquete de baterÍas cargador de baterÍas procedimiento de carga (ver fig. 12) =` ª advertencia: nota: ³% ª` “ * € ¬ …q ‘ ¯ …q ‘ ¯ ªœ nota: =*+%#* ª œ€j“ cómo cargar la batería: … @€†” …q ‘ ª `` ` ª¯q ‘¯¯ ªœ ‚ª ª>...

  • Page 77

    77 cargador de baterÍas advertencia comprobaciÓn de la carga = `ª? … &©` ¯ …&©` ¯ >¬ …= ¯ ª j„•^@†j•^‚}µj†µ… fig. 12 nota: =*+%#* ª œ€j“ advertencia:.

  • Page 78: Advertencia

    Usos puede utilizar este producto para lo siguiente: cortar el césped no permita que el familiarizarse con el producto le haga prestar menos atención y tener menos cuidado. Recuerde que descuidarse una fracción de segundo basta para provocar lesiones graves. Advertencia póngase siempre gafas protect...

  • Page 79

    79 funcionamiento vaciado del recolector de cÉsped (ver fig. 14) ¡advertencia! Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la cortadora está desenchufada del suministro eléctrico y de que ha extraído la batería. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones...

  • Page 80: Advertencia

    Mantenimiento general evite utilizar disolventes cuando limpie partes de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a varios tipos de disolventes comerciales y pueden dañarse si se utilizan sobre ellos. Utilice trapos limpios para quitar el barro, polvo, aceite, grasa, etc. A la hora de ...

  • Page 81: Advertencia

    Protéjase siempre las manos con guantes fuertes o envolviendo los filos de las hojas con trapos u otro material cuando lleve a cabo tareas de mantenimiento en las hojas. No hacer caso a esta advertencia puede derivar en lesiones personales graves. Advertencia antes de llevar a cabo cualquier tarea d...

  • Page 82: Advertencia

    Afilado de la hoja (ver fig. 17) para obtener el mejor rendimiento, debe mantener afilada la hoja de la cortadora. Una hoja roma no corta el césped uniformemente y sobrecarga el motor. En circunstancias normales suele ser suficiente afilar la hoja dos veces durante la temporada de corte. No obstante...

  • Page 83

    Reemplazo de las ruedas (ver fig. 19) para cambiar una rueda: q quite el tapacubos. *> 83 mantenimiento fig. 20 fig. 21 almacenaje de la cortadora (ver fig. 20-21) *> ª ! œ` cubierta de la cortadora. % ` ¯  « ¬ˆ` todas las piezas que estén dañadas o que falten. ‰ `œ ¬ asidero antes de almace...

  • Page 84

    84 mantenimiento limpieza de la cortadora advertencia para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponga la cortadora al agua. La parte de debajo de la cubierta de la cortadora debería limpiarse después de cada uso, ya que se pueden acumular restos de hierba, hojas, barro y otros residuos y caus...

  • Page 85

    85 cÓmo desechar baterÍas sin daÑar el medio ambiente las baterías de este paquete de baterías contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: un material tóxico. Advertencia todo material tóxico se debe desechar de manera específica para evitar la contaminación del medio ambiente. Deseche...

  • Page 86

    86 soluciÓn de problemas problema posible causa soluciÓn la cortadora no enciende la cortadora no corta la hierba de manera uniforme la cortadora no tritura bien. Cuesta empujar la cortadora. La cortadora hace demasiado ruido y vibra. El interruptor está defectuoso. Hay hierba atascada en la hoja la...

  • Page 87

    87 garantÍa estamos orgullosos de ofrecer un producto duradero y de alta calidad. Este producto lawnmaster® tiene una garantía limitada de dos (2) años contra defectos de mano de obra y materiales desde la fecha de compra y con un uso domestico normal. Si se va a hacer un uso del producto comercial,...

  • Page 88

    88 plano de despiece / lista de piezas.

  • Page 89

    Plano de despiece / lista de piezas 89 número clave número en el dibujo lista de piezas de mcac3618m descripción cantidad cubierta del motor protección trasera contra residuos cubierta montaje del interruptor cubierta de la rueda izquierda montaje motor cubierta de la placa fija izquierda batería ve...

  • Page 90

    90 notas.

  • Page 91

    91 notas.