Lea LE56196-76 Original Instructions Manual

Manual is about: PETROL SHREDDER

Summary of LE56196-76

  • Page 1

    Broyeur chipper petrol shredder benzina shredder ΚΛΑΔΟΤΕΜΑΧΙΣΤΗ le56196-76 mode d’emploi original instructions istruzioni originali ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

  • Page 2

    1 3 2.

  • Page 3

    4 5 6 7 8 9 starter rope.

  • Page 4

    Throttle high down 10 11 12.1 air lever high down 12.2 13.

  • Page 5: 1. Symboles

    1 1. Symboles merci de lire attentivement ce manuel et de vous assurer que vous avez bien compris les instructions qui y fi gurent avant de mettre en marche la machine. Gardez le manuel pour des futures consultations. Attention! Lisez les instructions. Risque de projections. Eloignez les personnes d...

  • Page 6: 3.Spécificités

    2 portez de chaussures rigides de protection. Vérifi ez toujours le niveau de l’huile du carter avant de la mis en marche. Capacité: 0.6 l huile multigrade: 20w-40 le combustible peut être contrôlée. Gardez les spectateurs à distance. Pour régler la vitesse de rotation du moteur. La direction de lap...

  • Page 7: 4. Normas De Sécurité

    3 diamètre maximal de coupe 76mm système d’allumage bobine électronique vitesse maximal de coupe 2.000 min -1 vitesse maximal du moteur 3.600 min -1 poids 70 kg volume du carburant 2 l volume de l’huile 0.6 l genre de carburant essence sans plomb 95º niveau de pression sonore (en iso 3744:1995) 96 d...

  • Page 8

    4 - pendant l’utilisation la machine doit être nivelée et sur une surface ferme. - avant l’utilisation, vérifi ez que tous les vis et écrous sont bien fi xés. - utilisez la machine que dans des conditions de sécheresse et jamais dans l’extérieur lorsque qu’il pleut. - jamais utilisez la machine si l...

  • Page 9: 5.Utilisation

    5 - travailler avec la machine à l’extérieur (jamais près d’un mur ou d’un objectif fi xe) et une surface plane et ferme. - ne pas utiliser la machine sur une surface pave ou en gravier comme il ya du matériel qui peut être jeté et causer des dommages. 5.Utilisation - avant de mettre en fonctionneme...

  • Page 10: 7. Avant La Mis En Marche

    6 placez les roues en introduisant l’axe tel et comment il est montrée dans le dessin et fi xez les écrues. 6.2. Mis en place du canal d’éjection de matériel et de la base:(fig.3) retirez l’axe et descendez le défl ecteur. Placez la base avec l’abaissement en avant et introduisez à travers du premie...

  • Page 11: 8. Mis En Marche Du Moteur

    7 - enlevez le bouchon du carburant. - remplissez le réservoir jusqu’au point plus bas de soncou. Ne le remplissez trop. - nettoyez tous les restes de carburant qui ont été versés. - capacité du réservoir de carburant: 3,6l 8. Mis en marche du moteur avant de la mis en marche du moteur: - assurez-vo...

  • Page 12

    8 introduits par le tuyau latéral de coupe (buse) pour être coupés avec la lame rotatoire. 2. Quelques troncs auront besoin d’être poussés avec les troncs suivants, jamais avec vos mains. 3. Le dernier tronc peut être poussé avec un stick en bois, jamais avec vos mains. 4. Ne poussez pas les petites...

  • Page 13: 10.Entretien

    9 nettoyez l’aire de déchargement de la machine avec une pelle, un peigne ou n’importe quel autre outil extensible ne pas nettoyer l’aire de déchargement avec vos mains. Restez éloigné de l’aire de déchargement. Tilisez une branche; jamais vos mains, s’il y a un bouchon dans la trémie. Eloignez les ...

  • Page 14: 11.Stockage

    10 2. Retirez le couvercle de la courroie. 3. Déroulez la courroie des poulies et installez une nouvelle. 4. Remplacez la courroie et branchez la bougie. Piezas actiÓn chaque utilisation 1 mois / 20 heures 3 mois / 50 heures 8 mois / 100 heures 1 an / 300 heures lubrifi ant du moteur vérifi er le ni...

  • Page 15: 12. Resolution Des Pannes

    11 ne rangez pas la machine dans une zone où ils peuvent se concentrer les gaz toxiques et de fumée, ou dans des zones pas habitées par des humains ou des animaux. 8. Fermez le défl ecteur de la trémie et le couvrez la trémie et l’entonnoir pour éviter que des objets, des animaux ou des insectes ent...

  • Page 16

    12 produit des bruits bizarres la trémie serrez, réparez ou changez les pieces lâches ou abîmés le rotor ou les lames ont de restes ou pièces en bois que le bloquen nettoyez le rotor et les lames le broyeur, il ne découpe pas mais il triture bien lames abîmés affûtez ou changez les lames courroie lâ...

  • Page 17: Déclaration De Conformité

    13 déclaration de conformité ........................................................................................................................ Le soussigné, certifie que les unités décrites ci-dessous : broyeur chipper modèle : le56196-76(fys76) puissance : 3,6kw niveau de puissance acoustiqu...

  • Page 18: 1. Symbols

    14 1. Symbols attention! Read the user manual before using the machine. Keep bystander away. Danger – rotating blades. Keep hands and feet out of openings while machine is running. Wear eye and ear protection. Wear gloves to protect your hands. Check that there are not fuel leaks. Stop the engine be...

  • Page 19: 3. Specifications

    15 the fuel can be controlled. Keep bystanders away. To adjust the revolution speed of engine. The rabbit direction for speeding up and the tortoise direction for slow down. Don’t put your hand into the machine. 2. General identification(fig.1) 1. Hopper 7. Discharge chute 2. Hopper handle 8. Starte...

  • Page 20: 4. Safety Rules

    16 fuel kind unleaded 95º sound pressure level (en iso 3744:1995) 96 db (a) sound power level (en iso 180 11201:1995) 110 db (a) 4. Safety rules read all this instructions and warnings before start. This rules should be followed always to reduce the risk of serious personal injury and/or arson. Beco...

  • Page 21: 5. Operation Safely

    17 • have any damaged parts replaced or repaired with parts having equivalent specifications. • this machine is not allowed to be used by people (children) with physical, mental or sensorial • handicapped. Or if they do not have any knowledge or experience. • use extra care in handling fuels. They a...

  • Page 22: 6. Assembly Instructions

    18 • disconnect the spark plug wire from the spark plug (electric unit disconnect from supply). • inspect for damage. Check for and tighten any loose parts. Have any damaged parts replaced or repaired with parts having equivalent specifications. • do not allow processed material to build up in the d...

  • Page 23: 8. to Start Engine

    19 screw the cap tightly to prevent leakage.(fig.8) warning! Running engine with insufficient oil will cause serious engine damage. When checking oil stop engine and place it on a level surface. - remove dipstick and wipe clean with cloth. - replace dipstick back without lock it in. Pull the dipstic...

  • Page 24: 9. Operating Instructions

    20 shredder away, move the lever to the passage of gasoline in the off position. 9. Operating instructions make sure the plastic cover over the hopper is closed when the shredder is running. Splinter can jump and be dangerous. - to move the machine pick it firmly grips of both hands, turn the wheel ...

  • Page 25: 10. Maintenance

    21 gloves. Clean the discharge area of the machine with a shovel, rake or other tool extensible. Do not clean the discharge area with your hands. Stay away from the discharge area. Use a branch, never your hands if there is a plug in the hopper. Keep away the no operators no and discharge the splint...

  • Page 26: 11. Storage

    22 3. Roll the belt off of the pulleys and install the new belt. 4. Replace the v-belt cover and re-attach the spark plug wire. Pieces action each use first month/ 20 hours first 3 months/ 50 hours first 8 months/ 100 hours each year/ 300 hours engine oil level test 9 change 9 9 air filter check 9 c...

  • Page 27

    23 moving parts have come to a complete stop. Allow the machine to cool before making any inspections, adjustments, etc. - store the machine where fuel vapour will not reachan open flame or spark. For extended storage periods, run the unit dry of fuel. Always allow the machine to cool before storing...

  • Page 28: Ec Conformity Declaration

    24 ec conformity declaration …………………………………………………………………………………………………………… the undersigned, hereby certifies that the units described below petrol shredder model: le56196-76(fys76) power: 3.6kw/196cm 3 brand: lea measured sound power level : 107.6 db (a) guaranteed sound power level : 110 db (a) conform...

  • Page 29: 1. Simboli

    25 1. Simboli attenzione! Leggere le istruzioni. Tenerli sempre lontani a persone esterne alla macchina. Pericolo! Lame rotanti. Tenere mani e piedi lontani dale aperture, mentre la macchina è in lavoro. Indossare orecchie e occhiali protettivi. Indossare guanti protettivi. Verifi care che non ci si...

  • Page 30: Fig.1

    26 20w-40 multigrado olio. Il carburante può essere controllata. Tenere lontane le persone. Per regolare la velocità di rotazione del motore. La direzione coniglio per l'accelerazione e la direzione di tartaruga per rallentare. Non mettere le mani sulla macchina. 2. Descrizione della macchina ( fig....

  • Page 31: 4. Norme Di Sicurezza

    27 peso 70 kg volume di carburante 2 l volume d´olio 0.6 l tipo de carburante carburante senza piombo 95º livello di pressione sonora (en iso 3744:1995) 96 db (a) livello di potenza sonora (en iso 180 11201:1995) 110 db (a) 4. Norme di sicurezza leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare...

  • Page 32: 5.Utilizzo Sicuro

    28 - se la macchina si blocca, spegnere il motore, ri muovere tutti gli oggetti e verifi ca il danno. - non smettere di usare il trituratore a nessuno che non abbia letto le istruzioni, o non conoscono bene la macchina. - utilizzare la macchina mentre c’è una buona illuminazione. - se la macchina in...

  • Page 33: 6. Montaggio

    29 - mantenere sempre un buon equilibrio e un sostegno appropriato. Mai essere superiore alla base della macchina quando si inserisce materiale. - utilizzando questa macchina, rimanere per sempre fuori della zona di scarico. Inviando materiale al macchina, fare attenzione a non introdurre oggetti me...

  • Page 34: 7.Prima Dell’Avvio

    30 viti. 7.Prima dell’avvio olio: posizionare il trituratore in un posto stabile per il motore in piano. Svitare il tappo / asta d´olio e mettere l’olio 20w-40 fi no al massimo del asta (capacità serbatoio carburante di 0,6 litri circa). E avvitare il tappo per evitare perdite.(fig.8) attenzione! Av...

  • Page 35: 9. Funzionamento

    31 lentamente alla posizione open (posizione normale lavoro). Mettere la leva dell’acceleratore in posizione inferiore e lasciare che il motore caldo per 1 minuti prima di iniziare a lavorare. Avviamento a caldo: seguire i punti a e b avviamento a freddo. Spostare il acceleratore in posizione centra...

  • Page 36: 10.Manutenzione

    32 6. Non pulire l’accumulo di materiale con il motore acceso. Right way wrong way stare dietro la macchina - indossare occhiali e guanti. Non mettere il viso o le mani nella tramoggia. Pulire l’area di scarico della macchina con una pala, rastrello o altro strumento estensibile. Non pulire la zona ...

  • Page 37: 11.Stocaggio

    33 scollegare la spina. 2. Togliere il coperchio laterale per vedere le lame. 3. Rimuovere la lama, girare il rotore e rimuovere il secondo lama. 4. Le lame originale devono essere stati affi lati da un professionista. È possibile ordinare un set di sostituzione o reinstallare le lame. 5. Riposizion...

  • Page 38: 12. Soluzione Dei Problemi

    34 3) se il serbatoio e il carburatore sono vuoti, assicurarsi di aver rimosso tutti i carburante e olio. 4) cambiare l’olio nel motore, se necessario. 5) pulire le superfi ci esterne del motore 6) non conservare il trituratore vicino a fonti di calore come una stufa a legna, caldaie a gas o elettri...

  • Page 39

    35 la macchina vibra o fa strani rumori parti allentate o danneggiate controllare le pale, la ventola e la tramoggia. Serrare, riparare o sostituire qualsiasi allentati o danneggiati il rotore o le lame hanno rifi uti o trucioli di legno che bloccano pulire il girante e le lame il trituratore non ta...

  • Page 40

    36 dichiarazione ce di conformitÀ il sottoscritto certifica che i dispositivi descritti di seguito benzina shredder modelo: le56196-76(fys76) potenza: 3.6kw/196cm 3 marchio: lea livello di potenza acustica misurato: 107,6db(a) livello di potenza acustica garantito: 110 db(a) procedure di valutazione...

  • Page 41: Συμβολα

    37 1. ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα . Κρατήστε σε απόσταση από το μηχάνημα άτομα που δεν το χειρίζονται . Κίνδυνος – περιστρεφόμενες λεπίδες . Κατά την λειτουργία του μηχανήματος κρατήστε μακριά από τα ανοίγματα τα χέρια και τα πόδια σας . Φοράτε...

  • Page 42: 2. General Identification

    38 Ελέγξτε την στάθμη λαδιού πριν θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα . Χωρητικότητα : 0.6 λίτρα . Συνιστώμενο λάδι : πολλαπλής ρευστότητας 20w-40 (multigrade oil) Η στάθμη των καυσίμων μπορεί να ελεγχθεί . Κρατήστε σε απόσταση από το μηχάνημα άτομα που δεν το χειρίζονται . Ρύθμιση ταχύτητας κινητήρα ...

  • Page 43: Κανονεσ

    39 Μέγιστη ταχύτητα κινητήρα 3.600 min -1 Βάρος 70 kg Χωρητικότητα καυσίμου 2 l Χωρητικότητα λαδιού 0.6 l Τύπος καυσίμου Αμόλυβδη 95º Στάθμη θορύβου πίεσης (en iso 3744:1995) 96 db (a) Στάθμη θορύβου ισχύος (en iso 180 11201:1995) 110 db (a) 4. ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προ...

  • Page 44: Ασφαλησ

    40 • Μην αφήνετε να λειτουργεί το μηχάνημα κάποιος ο οποίος δεν έχει διαβάσει τις οδηγίες χρήσης ή δεν είναι εξοικειωμένος με το μηχάνημα • Λειτουργείτε το μηχάνημα κάτω από καλές συνθήκες φωτισμού . • Εάν το μηχάνημα δονείται διαφορετικά από το συνηθισμένο , σβήστε τον κινητήρα και διαπιστώστε την ...

  • Page 45: Οδηγιεσ

    41 ασυνήθιστο θόρυβο ή δόνηση διακόψτε την παροχή και σταματήστε την λειτουργία του . Αποσυνδέστε το καλώδιο μπουζί από το μπουζί • Επιθεωρήστε για ζημιές . Ελέγξτε και σφίξτε οποιαδήποτε χαλαρά τμήματα . Αντικαταστήστε κατεστραμμένα μέρη χρησιμοποιώντας ανταλλακτικά ίδιων προδιαγραφών . • Μην αφήνε...

  • Page 46: Εκκινηση

    42 ΠΡΟΣΟΧΗ ! Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΜΕ ΑΝΕΠΑΡΚΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΛΑΔΙΟΥ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ . ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΣΤΑΘΜΗΣ ΛΑΔΙΟΥ , ΣΒΗΣΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ . - Αφαιρέστε τον δείκτη στάθμης και καθαρίστε τον με ένα πανί . - Τοποθετήστε τον στην θέση του χωρ...

  • Page 47: Οδηγιεσ

    43 Εκκίνηση ζεστού κινητήρα : Ακολουθήστε το βήματα 1 και 3 ( όχι το 2) της παραγράφου Εκκίνηση κρύου κινητήρα . Μετά την εκκίνηση μετακινήστε το γκάζι στην μεσαία θέση . ΣΒΗΣΙΜΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ : Μετακινήστε το γκάζι στην θέση “down” και τον διακόπτη “on/off” στην θέση “off”. Εάν μετακινήσετε το μηχάνημα ...

  • Page 48

    44 φράξει ο θάλαμος με τις λεπίδες και ο σωλήνας απόρριψης υλικού Σβήστε τον κινητήρα για να καθαρίσετε τον κλαδοτεμαχιστή , χρησιμοποιείτε πάντα ξύλινα εργαλεία και όχι τα χέρια ή τα πόδια σας .. 6. Μην καθαρίζετε τον κλαδοτεμαχιστή με τον κινητήρα σε λειτουργία . Σωστός τρόπος Λάθος τρόπος Σταθείτ...

  • Page 49: 10.

    45 10. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΠΙΔΩΝ (fig.12) Ακονίστε ή αντικαταστήστε τις λεπίδες αν η απόδοση κοπής δεν είναι καλή ή εάν εντοπίσετε ρωγμές , σπασίματα ή όποια φθορά .. Για να εκτελέσετε αυτή την διαδικασία : 1. Σβήστε τον κινητήρα , όλα τα κινούμενα μέρη πρέπει να έχουν ακινητοποιηθεί και αποσυ...

  • Page 50: 11.

    46 Κατακάθιση φερτών υλικών καυσίμου Καθαρισμός z Φίλτρο και ρεζερβουάρ Καθαρισμός z Σωληνάκι εισόδου καυσίμου Έλεγχος και αντικατάσταση αν απαιτείται z 11. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ - Εάν θα αποθηκεύσετε τον κλαδοτεμαχιστή για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών : Α . Αποθηκεύστε σε στεγνό και καθαρό μέρος . Β . Λε...

  • Page 51: 12.

    47 - Όταν επισκευάζετε τις λεπίδες κοπής να έχετε υπόψη σας ότι παρόλο που ο κινητήρας είναι σβηστός υπάρχει πιθανότητα να κινηθούν οι λεπίδες κοπής μηχανικά και υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού . 12. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο κινητήρας δεν ξεκινάει Το καλώδιο μπουζί δεν είναι συνδε...

  • Page 52

    48 ec Δήλωση Συμμόρφωσης Με το παρών βεβαιώνετε ότι η μονάδα που περιγράφετε παρακάτω Βενζινοκίνητος κλαδοτεμαχιστής Μοντέλο : le56196-76(fys76) Ισχύς : 3.6kw/196cm 3 Μάρκας : lea Μετρίσιμης ισχύς ηχητικής στάθμης : 107.6 db (a) Διασφαλισμένης ισχύς ηχητικής στάθμης : 110 db (a) Διαδικασία αξιολόγησ...

  • Page 53

    49 2014.

  • Page 54

    9 www.Dunsch.Com.