Leading Edge 56001A Assembly Instructions And Parts List - page 5
MANUEL D’INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET PIÈCES DÉTACHÉES POUR
DÉPORT
LAMES
COULEUR
TENSION
FRÉQUENCE
HZ
TOURS/MIN
MAX.
COURANT
MAX.
WATTS
POIDS
(LIVRES)
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’ESSAYER DE MONTER LE VENTILATEUR DE PLAFOND LEADING
EDGE OU D’INTERVENIR DESSUS. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES COR-
PORELLES ET/OU DES DÉGTS MATÉRIELS.
A CONSERVER COMME RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Informations générales de sécurité
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER LE SECTEUR AVANT
D’INSTALLER CET ÉQUIPEMENT OU D’INTERVENIR
DESSUS.
1. Tout le câblage électrique doit être réalisé par un électricien
qualifié en conformité avec les normes électriques NEC
(normes électriques américaines) et locales applicables.
2. Ne pas permettre aux pales en mouvement d’entrer en con-
tact avec une quelconque partie du corps.
3. Monter le ventilateur de sorte que ses pales soient à
3 mètres au moins du plancher.
4. S’assurer que les crochets de suspension sont solidement
montés sur les membrures structurelles du plafond.
5. Ne pas effectuer de montage dans un lieu où le ventilateur
pourrait être mouillé.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER EN ATMOSPHÈRE
EXPLOSIVE.
6. Vérifier que le fil de terre est bien branché sur la borne de
terre et est relié à une terre électrique valable.
REMARQUE : En cas de montage sur plafond cathédrale, le
bout des pales doit être à au moins 30 cm de la ligne de toiture
inclinée pour éviter un retour de flux d’air pouvant causer une
oscillation du ventilateur.
ATTENTION : Lire et respecter les instructions avec soin. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’in-
cendie, chocs électriques, et blessures aux personnes.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE POTEN-
TIEL DE BLESSURE CORPORELLE, NE PAS TORDRE LES
SUPPORTS DE PALES À LEUR INSTALLATION OU
DURANT LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS
INSÉRER D’OBJETS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES EN
ROTATION.
Description
Ces ventilateurs Leading Edge sont conçus comme un produit
à deux finalités. En minimisant la stratification des tempéra-
tures en hiver, ils peuvent réduire les coûts de chauffage dans
les halls hauts de plafond. L’application en été procure un doux
mouvement d’air vers le bas pour une recirculation générale et
un rafraîchissement par évaporation. Un moteur à condensa-
teur permanent et des roulements à billes lubrifiés à vie
ajoutent à l’efficacité et au silence de ces ventilateurs.
Déballage
1. Enlever avec soin les composants du ventilateur du carton.
2. Vérifier qu’il n’y a pas de dommages dus au transport.
3. Vérifier qu’aucune pièce ne manque en contrôlant avec la
liste des pièces.
HAUTEURS DE MONTAGE
RECOMMANDÉES
Pour la récupération de chaleur, ce ventilateur doit se monter
sur la tige de suspension de 60 cm incluse. Pour les installa-
tions sur plafond suspendu, noter que le diamètre du trou de
tige de suspension dans le plafond doit être de 5,35 cm.
ATTENTION : Les pales de ventilateur ne doivent se trouver
montées à moins de 3 m du plancher.
SPÉCIFICATIONS
VENTILATEURS INDUSTRIELS
DE PLAFOND
LES VENTILATEURS DE PLAFOND DOIVENT
ÊTRE INSTALLÉS PAR UN MONTEUR QUALIFIÉ
N° DE
MODÈLE
MODELES: 56001A, 56001BA,
56011A, 56007A, 60001A, 60011A
56001
A
56001B
A
56011
A
56007
A
60001
A
60011
A
56”
56”
56”
56”
60”
60”
Blanc
Noir
Brun
Blanc
Noir
Brun
120
120
120
277
120
120
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
275
275
275
260
315
315
1.0
1.0
1.0
.60
1.4
1.4
110
110
110
110
160
160
24
24
24
24
30
30
12/16
5200-2399-005