Leatherman Tempo User Manual

Summary of Tempo

  • Page 1

    Tempo ™.

  • Page 4: Change Date:

    Change date: 1. Unscrew and pull the crown out to position ii. 2. Turn the crown clockwise until the date appears. 3. Push the crown back to position i. 4. Turn the crown clockwise to lock. Change time: 1. Unscrew and pull the crown out to position iii. 2. Turn the crown to the desired time. 3. Push...

  • Page 5: Link 1

    Link 1 3/32” screwdriver tournevis 3/32” schraubendreher 3/32 zoll destornilladores de 3/32” cacciaviti da 3/32” skruetrækkere på 3/32” skrutrekker 3/32” Отвертки 3/32” 스크류 드라이버 3/32” 六角 3/32” 3/32”螺絲起子 3/32”螺丝刀 1/8” screwdriver tournevis 1/8” schraubendreher 1/8 zoll destornilladores de 1/8” caccia...

  • Page 6: Link 9

    5mm hex drive embout hexagonal 5 mm sechskant 5mm punta hexagonal de 5mm punta esagonale da 5mm unbraco 5 mm sekskant 5 mm Шестигранный 5 мм hex 5mm 六角 5mm 5mm 六角螺絲起子 5mm 六角螺丝刀 10mm box wrench clé allen 10 mm 10-mm-ringschlüssel llave métrica de 10mm chiave ad anello da 10mm 10mm topnøgle 10mm stjer...

  • Page 7: Link 15

    #1-2 phillips screwdriver phillips n° 1-2 kreuzschlitzschraubendreher nr. 1-2 punta phillips n.º 1-2 punta phillips 1-2 phillips krydskærv #1-2 stjernetrekker nr. 1-2 phillips #1-2 및 #1-2 #1-2 プラスドライバ #1-2 螺絲起子 #1-2 螺丝刀 7mm box wrench clé allen 7 mm 7-mm-ringschlüssel llave métrica de 7mm chiave ad ...

  • Page 8: Link 18

    Torx #20 torx n° 20 torx nr. 20 punta torx n.º 20 punta torx 20 torx-kærv #20 torx nr. 20 torx #20 torx #20 トルクスドライバ #20 20# 內梅花螺絲起子 20# 内梅花螺丝刀 12mm box wrench clé allen 12 mm 12-mm-ringschlüssel llave métrica de 12mm chiave ad anello da 12mm 12mm topnøgle 12mm stjernenøkkel Накидной гаечный ключ 12...

  • Page 9: Link 20

    Cutting hook crochet de corde eingeweidehaken cuchillo de caza gancio evisceratore fiskekrog jaktkniv Шкуросъемный крюк 것 후크 ガットフック 肠线钩 腸線鉤 bottle opener ouvre-bouteilles kapselheber abrebotellas apribottiglie flaskeåpner flessenopener Открывалка для бутылок 병따개 栓抜き 开瓶器 開瓶器 carbide glass breaker bri...

  • Page 10

    Removing links & adjusting length 1/2 in 1.27 cm 1/4 in .63 cm 1/8 in .32 cm sizing options:.

  • Page 11

    Using the links 1/2 in 1.27 cm 1/4 in .63 cm 1/8 in .32 cm using the tools using the 1/4” adapter.

  • Page 12

    Tread tempo warranty caution: this product contains a cutting hook and pinch points. Warranty: see leatherman.Com for more information. Attention : ce produit contient une ou plusieurs lames aiguisées ou points de pincement. Garantie : pour en savoir plus, visitez le site leatherman.Com. Achtung: di...

  • Page 13: Cambio De Fecha:

    Cambio de fecha: 1. Desajuste y tire de la corona a la posición ii. 2. Gire la corona en sentido horario hasta que aparezca l a fecha. 3. Empuje la corona nuevamente a la posición i. 4. Gire la corona en sentido horario para ajustarla. Cambio de hora: 1. Desajuste y tire de la corona a la posición i...

  • Page 14: Changement De La Date :

    Changement de la date : 1. Dévisser la couronne et la tirer à la position ii. 2. Tourner la couronne dans le sens horaire jusqu’à ce que la date apparaisse dans le guichet. 3. Appuyer sur la couronne pour la remettre à la position i. 4. Tourner la couronne dans le sens horaire pour la verrouiller. C...

  • Page 15: Datum Ändern:

    Datum Ändern: 1. Abschrauben und die krone bis position ii herausziehen. 2. Krone im uhrzeigersinn drehen, bis das datum angezeigt wird. 3. Krone wieder in position i drücken. 4. Krone bis zum einrasten im uhrzeigersinn drehen. Uhrzeit Ändern: 1. Abschrauben und die krone bis position iii herauszieh...

  • Page 16: Modifica Della Data:

    Modifica della data: 1. Svitare e tirare verso l’esterno la corona in posizione ii. 2. Ruotare la corona in senso orario fino a visualizzare la data. 3. Spingere la corona nuovamente in posizione i. 4. Ruotare la corona in senso orario per bloccarla. Modifica dell’ora: 1. Svitare e tirare verso l’es...

  • Page 17: Indstilling Af Dato:

    Indstilling af dato: 1. Løsn og træk urkronen ud til position ii. 2. Drej urkronen med uret, til datoen vises. 3. Skub urkronen tilbage til position i. 4. Drej urkronen mod uret for at låse den. Indstilling af klokkeslÆt: 1. Løsn og træk urkronen ud til position iii. 2. Drej urkronen til det ønskede...

  • Page 18: Endre Dato:

    Endre dato: 1. Skru opp og trekk kronen ut til posisjon ii. 2. Vri kronen med klokken til datoen vises. 3. Skyv kronen tilbake til posisjon i. 4. Vri kronen med urviseren for å låse. Endre tid: 1. Skru opp og trekk kronen ut til posisjon iii. 2. Vri kronen til ønsket tid. 3. Skyv kronen tilbake til ...

  • Page 19: Настройка Даты:

    НАСТРОЙКА ДАТЫ: 1. Выкрутите и вытяните заводную головку в положение ii. 2. Поворачивайте заводную головку по часовой стрелке до появления даты. 3. Нажмите на заводную головку и верните ее в положение i. 4. Поверните заводную головку по часовой стрелке, чтобы заблокировать. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ tempo posi...

  • Page 20

    날짜를 변경하는 방법 1. 나사를 풀고 크라운을 ii 위치로 당겨서 뺍니다. 2. 날짜가 나타날 때까지 크라운을 시계 방향으로 돌립니다. 3. 크라운을 다시 i 위치로 밉니다. 4. 크라운을 시계 방향으로 돌려서 잠급니다. 시간을 변경하는 방법 1. 나사를 풀고 크라운을 iii 위치로 당겨서 뺍니다. 2. 원하는 시간으로 크라운을 돌립니다. 3. 크라운을 다시 i 위치로 밉니다. 4. 크라운을 시계 방향으로 돌려서 잠급니다. 템포에 대한 지침 위치 ii 자물쇠 위치 ii 자물쇠 다이버를 위한 베젤 사용 방법 1. 12시 부분 베젤 ...

  • Page 21

    日付の変更: 1. ネジを外し、クラウンをiiの位置まで引き出します。 2. 希望する日付が表示されるまで、クラウンを時計回 りに回します。 3. クラウンの位置をiに戻します。 4. クラウンを時計回りに回してロックします。 時刻の変更: 1. ネジを外し、クラウンをiiiの位置まで引き出します。 2. クラウンを希望する時刻まで回します。 3. クラウンの位置をiに戻します。 4. クラウンを時計回りに回してロックします。 テンポの指示 ポジション iii ロック ポジション ii ロック ダイバーベゼルの使用: 1. 12時のベゼルマーカー(a)を分針(b)に合わせます。 2. 経過時間...

  • Page 22

    更改日期: 1. 將錶冠擰鬆並拉到位置 2。 2. 順時針旋轉錶冠,直到出現該日期。 3. 將錶冠推回到位置 1。 4. 順時針旋轉,鎖定錶冠。 更改時間: 1. 將錶冠擰鬆並拉到位置 3。 2. 旋轉錶冠,調到理想時間。 3. 將錶冠推回到位置 1。 4. 順時針旋轉,鎖定錶冠。 速度說明 位置 ii 鎖 位置 ii 鎖 使用潛水員錶圈: 1. 將 12 點鐘錶圈標記 (a) 調到與分針 (b) 對齊。 2. 可以在錶圈上讀取所用時間(最多 60 分鐘)。 3. 為安全起見,錶圈只能沿一個方向轉動。 如果錶圈被意外反向轉動,潛水時間會更長。 (a) (b).

  • Page 23

    更改日期: 1. 将表冠旋开并拉至位置ii。 2. 顺时针旋至显示日期. 3. 将表冠按回至位置i。 4. 将表冠顺时针旋紧。 更改日期: 1. 将表冠旋开并拉至位置iii。 2. 旋至需要的时间. 3. 将表冠按回至位置i。 4. 将表冠顺时针旋紧。 速度说明 位置 iii 锁 位置 ii 锁 潜水员表圈使用方法: 1. 将 12 点钟表圈标记 (a) 调到与分针 (b) 对齐。 2. 可以在表圈上读取所用时间(最多 60 分钟)。 3. 安全起见,表圈只能沿一个方向转动。 如果表圈被意外反向转动,潜水时间会显示更长。 (a) (b).

  • Page 24

    ©2017 leatherman tool group, inc. 950952 0917.