Led Lenser H7.2 Operating Instructions Manual

Other manuals for H7.2: Operating Instructions Manual

Summary of H7.2

  • Page 1

    Led lenser® * h7 .2 operating instructions bedienungsanleitung instrucciones de uso mode d‘emploi gebruiksaanwijzing istruzioni per l‘uso Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册.

  • Page 2

    Led lenser® * h7 .2 english ........................................... 02-04 deutsch .......................................... 05-08 español .......................................... 09-11 français ......................................... 12-14 nederlands................................... 15-17...

  • Page 4

    03 led lenser® * h7 .2 led brightness. Left turn the brightness of led will getting lower or strobe slowly; right turn, the brightness of led will getting brighter or strobe faster. D) boost mode: in any state, push the front switch for 2 seconds to achieve boost mode. After 10 seconds the flashligh...

  • Page 5

    04 gb the most hazardous threat posed by this product is the optical radiation known as blue light hazard (400 nm to 780 nm). The thermal hazard threshold values are not clearly determined yet. The risk for the viewer depends on the use or on how the product is installed. However, there is no optica...

  • Page 6

    05 led lenser® * h7 .2 wir freuen uns, dass sie sich für ein produkt aus unserem hause entschieden haben. Um sich mit ihrem neuen produkt vertraut machen zu können, finden sie hier eine gebrauchsanleitung. Alle, dem produkt beigefügten, unterlagen sind vor der benutzung des produktes aufmerksam zu l...

  • Page 8

    07 led lenser® * h7 .2 sowie insbesondere von lithiumbatterien, akkus und akkupacks, dass diese nur im entladenen zustand und fachgerecht entsorgt werden dürfen. Zusätzlich muss vor der entsorgung, z.B. Durch das Überkleben der kontakte durch nichtleitendes klebeband, sichergestellt werden, dass es ...

  • Page 9

    08 de autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes sehvermögen und nachbilder je nach situation zu irritationen, belästigungen, beeinträchtigungen oder sogar unfällen führen. Die hinweise gelten für die benutzung eines artikels. Werden mehrere gleichartige oder verschiedene lichtemittiere...

  • Page 10

    09 led lenser® * h7 .2 estamos encantados de que haya comprado uno de nuestros productos. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su nueva compra. Todos los documentos que acompañan al producto deben leerse atentamente antes de usar el producto, guardarse para uso futuro y si el ...

  • Page 12

    11 led lenser® * h7 .2 adecuadamente, y aun así no puede funcionar con seguridad y normalmente, o el producto muestra daños, debe considerarse inoperable y no debe usarse más. En tal caso, por cuestiones de garantía, contacte con su distribuidor. 14. Instrucciones de seguridad este producto no es un...

  • Page 13

    12 nous sommes ravis que vous ayez acheté un de nos produits. Vous trouverez les instructions d’usage qui vous permettront de vous familiariser avec votre nouveau produit. Vous devez lire attentivement tous les documents qui sont livrés avec le produit avant de l’utiliser, de le garder pour usage ul...

  • Page 14

    13 led lenser® * h7 .2 piles est ouverte, vous trouverez une étiquette en soie en dessous de la pile. Pour enlever la pile, tirer la ceinture de soie puis insérer la nouvelle pile. Pendant le remplacement, il est toujours nécessaire de garder la bonne direction. En conséquence respecter les polarité...

  • Page 15

    14 nuire à la sécurité de l’utilisation (danger de feu, de court-circuit, de choc électrique, etc.); et en conséquence faire tomber toute responsabilité quant à la réparation du préjudice causé à quiconque ou à la propriété, ainsi que la responsabilité du fabricant. Le h7.2 peut être mis en marche e...

  • Page 16

    15 led lenser® * h7 .2 bevindt, kan men de lichtstraal focuseren. De reflector-lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring. Met twee vingers kan men deze kunststof ring verdraaien en dus de focus snel en gemakkelijk aanpassen. U kan eveneens de kantelscharnier van de hoofdlamp instell...

  • Page 18

    17 led lenser® * h7 .2 de intensiteit van de optische straling toenemen. De gebruiker en andere personen dienen het lang kijken, of oogcontact, met de stralingsbron van dit product, met en zonder andere lichtbundelende instrumenten, te vermijden als een kwestie van principe! Integendeel, in dergelij...

  • Page 19

    18 complimenti per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Il presente manuale comprende istruzioni per l'uso per aiutarvi a familiarizzare con il vostro nuovo acquisto. Tutti i documenti forniti insieme al prodotto devono essere letti attentamente prima dell'utilizzo e conservati per le consultazi...

  • Page 20

    19 led lenser® * h7 .2 la luminosità minima (funzione: low power); premendo per la terza volta si spegne la lamp. C) light mode 3 - signal: ad apparecchio spento, premere con decisione sul pulsante frontale fino a quando non emette tre lampeggi. Il led si accende con luminosità piena (funzione: powe...

  • Page 21

    20 it normalmente e in sicurezza, oppure mostra evidenti segni di danni, va reso inoperativo e se ne deve interrompere l'uso. In tal caso, per la garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore. 14. Misure di sicurezza questo prodotto non è un giocattolo per bambini. Poiché comprende piccole parti che p...

  • Page 22

    21 led lenser® * h7 .2 Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Инструкции по эксплуатации помогут Вам изучить приобретенный налобный фонарь. Внимательно изучите все прилагаемые документы перед началом работы с фонарем, и сохраните их в надежном месте для дальнейшей работы; при передаче фонаря треть...

  • Page 24

    23 led lenser® * h7 .2 в местах, недоступных для детей. Для обеспечения безопасности и соответствия (требованиям ЕС) запрещается изменять или заменять элементы фонаря. Фонарь должен использоваться исключительно как лампа, работающая от аккумулятора или элементов питания. При использовании в иных цел...

  • Page 25

    24 ru лицами. Важные правила использования: Не направляйте луч света прямо в глаза человека. Пользователь или любой другой человек не должен смотреть прямо на луч света. При попадании света в глаза необходимо закрыть глаза и повернуть голову, так чтобы свет не попадал в глаза. Данные правила должны ...

  • Page 26

    25 led lenser® * h7 .2 당사 제품을 구매하여 주셔서 감사 드립니다 . 다음은 구매 제품 사용 시 편의를 위한 설명서입 니다 . 제품에 동반되는 모든 서류는 제품을 사용 하기 전에 유심히 읽고 이후 사용을 위해 보관해 야만하며 제품이 제 3 자에게 양도되는 경우 , 서 류들도 함께 전달되어야만 합니다 . 이는 제품으 로부터 얻을 수 있는 최대 이점과 사용자로부터 의 질문 발생 시 이를 해결될 수 있도록 해줍니 다 . 특히 , 경고와 안전 수칙을 준수하며 포장재를 적 절히 폐기하여 주십시오 . “test it” 기능과...

  • Page 28

    27 led lenser® * h7 .2 제품을 사용할 때 빛에 직접적으로 비춰진 사람 들은 혐오 반응에 대한 약물 치료 , 약 혹은 질병 의 결과로 쇠약해지거나 완전히 무력해질 수 있 다는 것을 특별히 명심해야 합니다 . 제품의 눈부심 효과 때문에 부적절한 사용은 일 시적인 시야 장애 ( 생리적 눈부심 ) 및 잔상들과 같은 가역 반응이 발생할 수 있거나 메스껍고 피 곤한 감각 ( 생리적 눈부심 ) 에 몸이 편치 않은 기 분을 촉발할 수 있습니다 . 몸이 편치 않은 일시 적인 기분의 강도 또는 가라앉을 때까지의 시간 은 주로 눈부심...

  • Page 30

    29 led lenser® * h7 .2.

  • Page 31

    30 感谢您购买我们的产品 ! 该产品说明手册可以帮助您来熟悉该产品,在 使用产品前必须仔细阅读所有伴随产品的指导 文件。请妥善保存此文件,如果产品被转交 给第三方,此文件必须一同转交。这将确保用 户正确了解产品的详细功能和避免意外问题产 品。 同时,请遵守警告和安全指示并正确处理产品 包装材料 h7.2 带“测试按钮”的附加信息 货号为 7397 的 h7.2 头灯包装带有“测试按钮” 功能。允许使用者测试包装内的产品亮度。测 试时,请轻按包装正面的黄色“测试按钮”。当 产品工作时,请不要直视产品所发出的光束。 “测试按钮”通过两条导线连接 h7.2 的电池盒, 在使用产品前应先移除。 移除...

  • Page 32

    31 led lenser® * h7 .2 安装要求,否则,可能会出现电池损坏甚至产 生爆炸现象。 电池安装完毕,请将电池盒牢牢合闭; 关闭电池盒时,先将电池盒封盖的上方扣住电 池盒顶部,再推动电池盒底部,你便可以听见 一个响声,此时请再用力推动电池盒底下中部 便可以听见另外一个响声,此时你的电池盒便 完全关闭了。 9. 头灯带; 头灯带是可以清洗的,头灯带的拆装请参考附 图。 10 电池使用注意: a) 只允许在包装要求范围的同型号电池同时使 用; b) 若长时间不使用产品,请将电池取出产品内, 以免造成产品损坏; c) 使用过的电池和蓄电池是非常危险的,请按 照国家相关法规进行处理。 1...

  • Page 33

    32 cn.

  • Page 34

    Hersteller - manufactured by zweibrÜder® optoelectronics gmbh & co. Kg kronenstr. 5-7 • 42699 solingen • germany tel. +49 (0)212/5948-0 • fax +49 (0)212/5948-200 info@zweibrueder.Com • www.Zweibrueder.Com.