Loewe Active Glasses 3D Operation Instructions Manual

Summary of Active Glasses 3D

  • Page 1

    Loewe active glasses 3d bedienungsanleitung operation instructions mode d’emploi istruzioni per l’uso instrucciones de manejo gebruiksaanwijzing betjeningsvejledning käyttöohjeet bruksanvisning _34875_active_glasses_3d_buch_de-se.Indb 1 21.09.2011 08:56:31.

  • Page 2

    2 lieferumfang • active glasses 3d • usb-kabel • diese bedienungsanleitung scope of delivery • active glasses 3d • usb cable • these operating instructions contenu de la livraison • active glasses 3d • câble usb • ce mode d‘emploi dotazione • active glasses 3d • cavo usb • il presente manuale d‘uso ...

  • Page 3

    3 - deutsch inbetriebnahme vielen dank, dass sie sich für ein loewe produkt entschieden haben. Wir freuen uns, sie als kunden gewonnen zu haben. Loewe bietet ihnen höchste ansprüche an technik, design und bediener- freundlichkeit. Laden des integrierten akkus ein akku ist in der 3d-brille bereits ab...

  • Page 4

    - 4 deutsch ein-/ausschalten der 3d-brille um die 3d-brille einzuschalten, drücken sie kurz die ein-taste (c) rechts oben am brillen-rahmen. Zur bestätigung leuchtet die led-anzeige in der taste für ca. 3 sekunden grün. Um die 3d-brille auszuschalten, halten sie die ein-taste mindestens 1,5 sekunden...

  • Page 5

    5 - deutsch die bedienungs- und sicherheitshinweise dieser anleitung beschränken sich auf das produkt loewe active glasses 3d (art.Nr. 71133080). ➠ beachten sie auf jeden fall auch die bedien- und sicherheitshinweise des jeweiligen 3d tv-gerätes. Zu ihrer eigenen sicherheit und um schaden abzuwenden...

  • Page 6

    - 6 deutsch schutz der umwelt das gerät achtung: die eu-richtlinie 2002/96/eg regelt die ord- nungsgemäße rücknahme, behandlung und verwertung von gebrauchten elektronikgeräten. Elektronische altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen sie dieses gerät zur entsorgung bitte nicht in den...

  • Page 7

    7 - english start-up thank you for choosing a loewe product. We are happy to welcome you as our customer. Loewe offers you the highest technological standards, the best design and optimum user-friendliness. Charging the in-built battery a battery is fitted in the glasses in the factory (not replacea...

  • Page 8

    - 8 english switching the 3d glasses on/off in order to switch the glasses on, press the on button (c) at the top right of the glasses briefly. This is confirmed by the led display in the button lighting up green for approx. 3 seconds. In order to switch the 3d glasses off, depress the on button and...

  • Page 9

    9 - english the operating and safety instructions in these instructions are limited to the loewe active glasses 3d product (item.No. 71133080). ➠ it is imperative to comply with the operating and safety instructions of the specific 3d tv set. For your own safety, and to prevent damage, protect the 3...

  • Page 10

    - 10 english environmental protection the unit attention: the eu directive 2002/96 /ec governs the proper return, handling and recycling of used electronic appliances. Old electronic appliances must therefore be disposed of separately. Never dispose of this unit in the normal domestic waste! You can...

  • Page 11

    11 - français mise en service nous vous remercions d'avoir choisi un produit loewe. Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Loewe répond aux plus hautes exigences en matière de technique, d'esthé- tique et de convivialité. Chargement de la batterie intégrée une batterie est déjà intég...

  • Page 12

    - 12 français mise en marche/à l'arrêt des lunettes 3d afin de mettre les lunettes 3d en service, appuyez brièvement sur la touche de mise en marche (c) située à droite sur le dessus de la monture. La diode élec- troluminescente s'allumera pendant 3 secondes en vert pour confirmation. Afin de mettre...

  • Page 13

    13 - français les instructions d'utilisation et de sécurité de cette notice d'emploi sont limitées au produit loewe active glasses 3d (réf. 71133080). ➠ respectez dans tous les consignes d'utilisation et de sécurité du télé- viseur 3d correspondant. Pour votre sécurité et pour prévenir tout dommage,...

  • Page 14

    - 14 français protection de l'environnement l'appareil attention : la directive européenne 2002/96/ce régle- mente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils électroniques usagés. C'est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés séparément des autres déch...

  • Page 15

    15 - italiano messa in funzione grazie per aver scelto un prodotto loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti. Loewe offre le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. Caricamento della batteria integrata negli occhiali 3d già presente...

  • Page 16

    - 16 italiano accensione e spegnimento degli occhiali 3d per accendere gli occhiali 3d fare una leggera pressione sul tasto on (c) a destra in alto sulla montatura degli occhiali. Premendo il tasto, l'indicatore led si accende per circa 3 secondi in verde. Per spegnere gli occhiali 3d tenere premuto...

  • Page 17

    17 - italiano le indicazioni di utilizzo e di sicurezza di questo manuale sono limitate al prodotto loewe active glasses 3d (art.N. 71133080). ➠ in ogni caso attenersi alle istruzioni d'uso e per la sicurezza del rispet- tivo televisore 3d. Per la propria sicurezza e per evitare danni, proteggere gl...

  • Page 18

    - 18 italiano protezione dell'ambiente l'apparecchio informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “attuazione delle direttive 2002/95/ce, 2002/96/ce e 2003/108/ce, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettric...

  • Page 19

    19 - español puesta en servicio muchas gracias por haberse decidido a adquirir un producto de loewe. Nos complace mucho contarle entre nuestros clientes. Loewe le ofrece la más alta calidad en técnica, diseño y facilidad de manejo. Carga de la batería integrada se ha montado de fábrica una batería e...

  • Page 20

    - 20 español encendido y apagado de las gafas 3d para encender las gafas 3d, pulse brevemente la tecla de encendido (c) situada en la parte superior derecha de la montura de las gafas. Como confirmación, el indicador led de la tecla se ilumina durante aprox. 3 segundos en color verde. Para apagar la...

  • Page 21

    21 - español las indicaciones de uso y seguridad de estas instrucciones se limitan al producto loewe active glasses 3d (nº de art. 71133080). ➠ observe siempre también las indicaciones de manejo y seguridad del televisor 3d correspondiente. Por su propia seguridad y para evitar daños, proteja las ga...

  • Page 22

    - 22 español protección del medioambiente el aparato atención: la directiva europea 2002/96/ce regula la reti- rada, el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado. Le rogamos que no deposite este apar...

  • Page 23

    23 - nederlands ingebruikname hartelijk dank voor het aanschaffen van een loewe-product. Wij zijn blij u als klant te mogen begroeten. Loewe voldoet aan de hoogste eisen t.A.V. Techniek, design en gebruikers- vriendelijkheid. Laden van de geïntegreerde batterij in de 3d-bril is af fabriek al een bat...

  • Page 24

    - 24 nederlands in-/uitschakelen van de 3d-bril om de 3d-bril in te schakelen, drukt u kort op de aan-toets (c) rechts bovenaan het brilframe. Ter bevestiging brandt het led-lampje in de toets gedurende ong. 3 seconden groen. Om de 3d-bril uit te schakelen, houdt u de aan-toets gedurende ten minste ...

  • Page 25

    25 - nederlands de bedienings- en veiligheidsinstructies van deze handleiding zijn beperkt tot het product loewe active glasses 3d (art.Nr. 71133080). ➠ volg in ieder geval ook de bedienings- en veiligheidsaanwijzingen van het betreffende 3d-tv-toestel op. Voor uw eigen veiligheid en om schade te vo...

  • Page 26

    - 26 nederlands bescherming van het milieu het toestel attentie: de eu-richtlijn 2002/96/eg regelt de correcte terugname, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische toestellen. Oude elektronische toestellen moeten daarom gescheiden worden afgedankt. Gooi dit toestel voor de afvalverwerkin...

  • Page 27

    27 - dansk ibrugtagning tak, fordi du valgte et loewe produkt. Vi værdsætter den tillid, som du viser os. Loewe tilbyder teknologi, design og brugervenlighed på allerhøjeste niveau. Opladning af det indbyggede batteri et batteri er allerede monteret i 3d-brillerne ab fabrik (kan ikke udskiftes). Før...

  • Page 28

    - 28 dansk sådan tændes/slukkes 3d-brillerne tryk kort på tænd-tasten (c) øverst til højre på brillestellet for at tænde 3d- brillerne. Som bekræftelse lyser led-displayet i tasten grønt i ca. 3 sekunder. Hold tænd-tasten nede i mindst 1,5 sekunder for at slukke 3d-brillerne. Som bekræftelse lyser l...

  • Page 29

    29 - dansk betjenings- og sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning er begrænset til produktet loewe active glasses 3d (art.Nr. 71133080). ➠ se også betjenings- og sikkerhedsanvisningerne for det pågældende 3d-fjernsyn. For din egen sikkerheds skyld og for at undgå skader skal 3d-brillerne beskytte...

  • Page 30

    - 30 dansk miljøbeskyttelse apparatet bemærk: regler for korrekt tilbagetagelse, håndtering og videre udnyttelse af brugte elektroniske apparater er fastsat i eu-direktiv 2002/96/ef. I overensstemmelse hermed skal brugte elektroniske apparater bortskaffes særskilt. Apparatet må ikke smides ud som al...

  • Page 31

    31 - suomi käyttöönotto kiitos loewe-tuotteen valinnasta. Olemme iloisia asiakkuudestasi. Loewe tarjoaa asiakkailleen laadukasta tekniikkaa, muotoilua ja käyttä- jäystävällisyyttä. Kiinteän akun lataaminen 3d-laseihin on asennettu akku jo tehtaalla (ei voi vaihtaa). Ennen ensimmäistä käyttöä 3d-lase...

  • Page 32

    - 32 suomi 3d-lasien kytkeminen päälle ja pois päältä kytke 3d-lasit päälle painamalla lyhyesti lasien kehyksessä oikealla ylhäällä olevaa virtapainiketta (c). Voit varmistua kytkemisestä, kun painikkeen led- valo palaa vihreänä noin 3 sekunnin ajan. Kytke 3d-lasit pois päältä pitämällä virtapainike...

  • Page 33

    33 - suomi näiden ohjeiden käyttö- ja turvallisuusohjeet koskevat vain loewe active glasses 3d -laseja (tuotenro 71133080). ➠ noudata aina myös kyseessä olevan 3d-tv:n käyttö- ja turvallisuusoh- jeita. Oman turvallisuutesi vuoksi ja vahinkojen välttämiseksi suojaa 3d-lasit: • tippu- ja roiskevedeltä...

  • Page 34

    - 34 suomi ympäristönsuojelu laite huomio: eu-direktiivissä 2002/96/ey on määritetty käytet- tyjen elektroniikkalaitteiden asianmukainen takaisinotto, käsittely ja kierrätys. Vanhat elektroniset laitteet on sen takia hävitettävä erikseen. Tätä laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mu...

  • Page 35

    35 - svenska idrifttagning tack så mycket, för att du valt en loewe-produkt. Vi är glada för att kunna hälsa dig välkom- men som kund. Hos loewe kombinerar vi högsta standarder avseende teknik, design och användarvänlighet. Laddning av inbyggt batteri ett batteri har monterats i 3d-glasögonen redan ...

  • Page 36

    - 36 svenska slå på/slå av 3d-glasögonen för att slå på 3d-glasögonen trycker du snabbt på på-knappen (c) till höger upptill på glasögonbågen. För att bekräfta lyser led-indikeringen i knappen grönt under ca 3 sekunder. För att slå av 3d-glasögonen håller du på-knappen intryckt under minst 1,5 sekun...

  • Page 37

    37 - svenska bruks- och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning gäller endast för produkten loewe active glasses 3d (artikelnr 71133080). ➠ det är viktigt att följa bruks- och säkerhetsanvisningarna för respektive 3d-tv-apparat. För din egen säkerhet och för att undvika skador, se till att sky...

  • Page 38

    - 38 svenska avfallshantering apparaten observera: eu-direktivet 2002/96/eg reglerar korrekt återtagning, hantering och återvinning av använda elektro- niska utrustningar. Gamla elektroniska utrustningar måste därför avfallshanteras separat. Kasta aldrig bort apparaten i normala hushållssopor! Du ka...

  • Page 39

    39 service loewe austria gmbh parkring 12 1010 wien, Österreich tel +43 - 810 0810 24 fax +43 - 1 22 88 633 - 90 e-mail: loewe@loewe.Co.At audio products group pty ltd 67 o’riordan st alexandria nsw 2015, australia tel +61 - 2 9669 3477 fax +61 - 2 9578 0140 e-mail: help@audioproducts. Com.Au loewe ...

  • Page 40

    40 service a cappella ltd. Ausros vartu 5, pasazo skg. 01129 vilnius, lithuania tel +370 - 52 12 22 96 fax +370 - 52 62 66 81 e-mail: info@loewe.Lt loewe. Service center brivibas gatve 332, riga, latvia, lv-1006 tel +371 673 105 68 e-mail: dom332@dom332.Lv doneo co. Ltd 34/36 danny cremona street ha...

  • Page 41

    41 _34875_active_glasses_3d_buch_de-se.Indb 41 21.09.2011 08:57:24.

  • Page 42

    233–34875.001 _34875_active_glasses_3d_buch_de-se.Indb 42 21.09.2011 08:57:24.