M-Life ML0653 Owner's Manual

Manual is about: senior phone

Summary of ML0653

  • Page 1

    Senior phone ml0653 en owner’s manual pl instrukcja obsługi bedienungsanleitung manual de utilizare ro de.

  • Page 3: 1. Allgemeine Informationen

    De 3 1. Allgemeine informationen 1.1 profile bitte lesen sie diese anleitung sorgfältig vor dem benutzen. Bitte heben sie diese anleitung gut auf für späteres nachschlagen. Unser unternehmen kann diese mobiltelefon ohne vorheriger schriftlicher ankündigung zu ändern und behält sich das recht vor, di...

  • Page 4

    De 4 bitte unternehmen sie folgende maßnahmen, um unberechtigter nutzung ihres telefons zu vermeiden: • setzen sie den pin-code der sim-karte • setzen sie telefonpasswort 1.3 sicherheitswarnungen und vorsichtsmassnahmen • verkehrssicherheit hat vorrang verwenden sie keine handtelefon während der fah...

  • Page 5

    De 5 schalten sie ihr mobiltelefon aus vor dem eintritt in einen ort, anfällig für explosion, wie einer Ölstation, Öltank, chemieanlagen oder an einem ort, wo ein explosionsverfahren ist im gange ist. • beachten sie alle sondervorschriften beachten sie alle besonderen vorschriften in kraft, in berei...

  • Page 6

    De 6 • qualifizierter kundendienst nur qualifiziertes personal kann ihr mobiltelefon installieren oder reparieren. Eigenhändige installation oder reparatur des mobiltelefons kann sehr gefährlich sein und verstößt gegen die garantiebedingungen. • zubehÖr und akkus benutzen sie nur zugelassenen zubehö...

  • Page 7: 1.4 Vorsichtsmassnahmen

    De 7 von netzwerk- oder funkübertragungs-probleme. Einige netzwerke sogar unterstützen nicht den notruf-service. Daher sich nicht nur auf das mobiltelefon für kritische kommunikation wie erste hilfe verlassen. Bitte konsultieren sie die lokalen netzbetreiber. 1.4 vorsichtsmassnahmen dieses mobiltele...

  • Page 8

    De 8 • lassen sie das mobiltelefon nicht an orten mit hoher temperatur lagern. Hohe temperatur wird die lebensdauer von elektronischen schaltungen verkürzen und die batterie und einige kunststoffteile beschädigen. • lassen sie das mobiltelefon an kühlen orten lagern. Andernfalls entsteht feuchtigkei...

  • Page 9: 2. Hauptfunktionen

    De 9 2. Hauptfunktionen • grosse zeichen für gute lesbarkeit • große tasten mit lesbaren abbildungen • “sos” taste auf der hinterseite des telefons. Sobald sie die taste drücken, ertönt ein alarm-ton am telefon und fünf voreingestellten nummern werden in einer voreingestellten sequenz angewählt und ...

  • Page 10

    De 10 anruf-funktionen freisprecheinrichtung ja kurzwahl ja anrufgeschichte ja anruf in warteschleife ja anrufsperre ja anruf weiterleiten ja telefonbuch kapazität ja schnellsuche ja kopieren/bewegen zwischen sim & telefon ja sms mehrfache Übertragung ja einstellungen sicherheits-pin ja sound klinge...

  • Page 11

    De 11 andere rechner ja fm radio/bluetooth ja gps nein taschenlampe ja vergrößerungs ja mp3 ja vibrationsalarm 20 ja.

  • Page 12: 2.1 Produktbeschreibung

    De 12 2.1 produktbeschreibung.

  • Page 13

    De 13 1. Lautsprecher 2. Tasten aufwärts/abwärts 3. Taste links 4. Taste anruf 5. Sprachbox 6. Taste rechts 7. Taste taschenlampe 8. Taste anruf beenden; ein-/ausschalten 9. Taste lautstärke 10. Kurzwahltasten 11. Stummmodus/ eingabemethode 12. Taste sos 13. Led anzeige (verpasste anrufe/ nachrichte...

  • Page 14: 2.2 Tastenbeschreibung

    De 14 2.2 tastenbeschreibung taste funktion grüne taste (oben links) • drücken um einen anruf zu tätigen oder zu empfangen. Rote taste (oben rechts) • ein-/ausschalten: für 3 sekunden drücken und halten um das telefon ein- oder auszuschalten. • drücken um einen anruf zu beenden oder abzulehnen. Pfei...

  • Page 15

    De 15 zahlentasten benutzt zum eingeben von zeichen. Drücken und halten eine der tasten 2 - 9 für kurzwahl der vorher eingestellten nummer. Kurzwahleinstellungen: neuen kontakt hinzufügen – menü aufrufen, zu einstellungen blättern, drücken sie die taste links zum aufrufen und wählen kurzwahl. M1/m2/...

  • Page 16

    De 16 zahlentaste [1] beim schreiben von nachrichten dient die zahlentaste 1 zum einfügen von satzzeichen. Im bereitschaftsmodus drücken und halten um die programmierte mailbox nummer zu wählen. Blitzlicht • drücken und halten um die taschenlampe einzuschalten • erneut drücken und halten um die tasc...

  • Page 17: 3. Erste Schritte

    De 17 3. Erste schritte 3.1 einfügen von sim-karte und akku eine sim-karte trägt nützliche informationen, einschließlich ihrer telefonnummer, pin (personal identification number), pin2, puk (pin entriegelungs-schlüssel), puk2 (pin2 entriegelungs-schlüssel), imsi (international mobile subscriber iden...

  • Page 18: Pin

    De 18 pin der pin-code (persönliche identifikationsnummer, 4 bis 8 ziffern) verhindert, dass ihre sim-karte von unbefugten personen verwendet wird. In der regel wird die pin der sim-karte vom netzbetreiber geliefert. Wenn pin-abfrage aktiviert ist, müssen sie jedes mal den pin-code eingeben wenn sie...

  • Page 19: Puk

    De 19 puk der puk-code (persönlicher entsperrschlüssel, 8-stellig) wird zum Ändern eines gesperrten pin benutzt. Er wird mit der sim-karte geliefert. Wenn nicht, wenden sie sich an ihren netzbetreiber. Wenn sie den puk-code 10-mal falsch eingeben, wird die sim-karte ungültig. Bitte wenden sie sich a...

  • Page 20: 4. Benutzung

    De 20 3.4 einlegen der sim karte, speicherkarte und batterie 1. Sim karte: batteriedeckel entfernen und sim karte einstecken. 2. Speicherkarte (max. 16 gb): (batteriedeckel entfernen) speicherkarte einstecken. 3. Batterie einlegen. 4. Batteriedeckel schließen. 5. Ladegerät anschließen. 4. Benutzung ...

  • Page 21: Zeit Und Datum

    De 21 sprachansage der gewählten rufnummern nach dem drücken einer zahlentaste, ertönt eine stimme mit der gewählten rufnummer. Zum ein- / ausschalten dieser funktion, gehen sie im menü zu einstellungen, blättern weiter zu benutzerprofile und rufen die funktion auf. Gewünschtes profil auswählen, drü...

  • Page 22: Alarm, Rechner

    De 22 multimedia: unterstützt mp3, fm radio, bluetooth. Im menü, blättern sie zu multimedia und öffnen das menü. Sie haben nun zugriff zu musik und voreingestellten bilder. Alarm, rechner im menü, blättern sie zu organisator und öffnen das menü. Blättern sie zu alarm und öffnen das menü. Hier können...

  • Page 23: 5. Störungsbehebung

    De 23 einstellungen und danach auf werkseinstellungen zurückzusetzen. Das voreingestellte passwort zum zurückzusetzen auf werkseinstellungen ist: 0000. Es erscheint eine bestätigungsaufforderung. Bestätigen sie die zurücksetzung und warten ein wenig damit das telefon zurückgesetzt wird. 5. Störungsb...

  • Page 24

    De 24 schwache qualität des empfangssignals die signale werden behindert. Zum beispiel, radiowellen können nicht effektiv in der nähe eines hohen gebäudes oder in einem keller übertragen werden. Gehen sie an einen ort, wo signale effektiv übertragen werden können leitungs-stauungen können auftreten,...

  • Page 25

    De 25 das mobiltelefon kann sich nicht mit dem netzwerk verbinden die sim-karte ist ungültig wenden sie sich an ihren netzbetreiber das mobiltelefon ist nicht in einem dienstbereich des gsm- netzes bewegen sie sich in einem netzbetreiber dienst-bereich das signal ist schwach bewegen sie sich an eine...

  • Page 26: 6. Technische Daten

    De 26 6. Technische daten • display: 2,4” • auflösung: 240 x 320 pixel • frequenz: 900/1800 mhz • unterstützte funktionen: • vergrößerungs-funktion • taschenlampe • sos taste • mikro sd kartenleser • bluetooth • kamera: 0,3 mpx • rechner • weckuhr • fm radio • sms • kurzwahl • bereitschaftszeit: bis...

  • Page 27

    De 27 deutsch korrekte entsorgung dieses produkts (elektromüll) (anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem) die kennzeichnung auf dem produkt bzw. Auf der dazugehörigen literatur gibt an, dass es nach seiner lebensdauer nicht z...

  • Page 28: 1. General Information

    En 28 1. General information 1.1 welcome please read this operation instruction carefully before use. Please keep this operation instruction for future use. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile ...

  • Page 29

    En 29 please take measures as following to avoid your phone being unauthor- ized use: • set pin code of sim card • set phone password 1.3 safety warning and attentions • road safety comes first do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while drivi...

  • Page 30

    En 30 • switch off before entering risky areas strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the use of mobile phones in risky areas. Turn off your mobile phone before entering a place susceptible to explosion, such as an oil station, oil tank, chemical plant or a place where a blast...

  • Page 31

    En 31 • qualified service only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules. • accessories and batteries use only approved accessories and batteries. • use sensibly use only in a...

  • Page 32

    En 32 • emergency calls ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number, e.G. 112, then press the dial key. Give your location and state your situation briefly. Do not end the call until told to do so. Note: just like all other mobile phones, this mobile phone does not nec...

  • Page 33: 1.4 Precautions

    En 33 1.4 precautions • this mobile phone is well designed with fine art. Please exercise special care when using it. The following suggestions will help your mobile phone survive the warranty period and extend its service life: • keep the mobile phone and all its fittings beyond children’s reach. •...

  • Page 34: 2. Main Functions

    En 34 2. Main functions • big characters for a good readability • large keys with readable figures • sos button at the back of the phone. As soon as you press the sos button, the telephone will alarm and call the 5 recorded numbers in pre -set sequence and send sos messages • sms function • voice pr...

  • Page 35

    En 35 call functions hands free function yes speed dialing yes call history yes call waiting yes call restriction yes call forward yes phone book capacity yes quick search yes copy/move between sim & phone yes sms multiple broadcast yes settings security pin yes sound ringtone polyphonic melodies.

  • Page 36

    En 36 others calculator yes fm radio/bluetooth yes gps no flashlight yes magnifier yes mp3 yes vibration alert yes.

  • Page 37: 2.1 Product Description

    En 37 2.1 product description.

  • Page 38

    En 38 1. Speaker 2. Up/down buttons 3. Left function button 4. Call button 5. Voice mail 6. Right function button 7. Flashlight button 8. End call; turn on/off button 9. Volume button 10. Quick dial buttons 11. Silent mode/input method 12. Sos button 13. Led indicator (missed call/message; charging)...

  • Page 39: 2.2 Key Definition

    En 39 2.2 key definition button function green button (top left) • press to make or receive a call. Red button (top right) • power on/off: press and hold for 3 seconds to turn the phone on or off. • press to end or reject a call. Up/down buttons (top middle) • scroll up and down. • during the call, ...

  • Page 40

    En 40 number keys used for inserting numbers and characters. Press and hold one of 2 - 9 key to speed dial a number previously set. Speed dial setting: a) add new contact - enter menu, scroll to settings, press the left function button to enter, and choose speed dial. • m1/m2/m3 key/ 2 - 9 number: t...

  • Page 41

    En 41 flashlight • press and hold turn on the flashlight. • press and hold again to turn off the flashlight. Sos button it can be set in advance and make emergency calls and text messages. Emergency situations: press nad hold sos button and the phone will issue a loud warning sound and automatically...

  • Page 42: 3. Getting Started

    En 42 3. Getting started 3.1 installing the sim cards and the battery an sim card carries useful information, including your mobile phone num- ber, pin (personal identification number), pin2, puk (pin unlocking key) , puk2 (pin2 unlocking key), imsi (international mobile subscriber identity), networ...

  • Page 43: Pin

    En 43 pin the pin (personal identification number, 4 to 8 digits) code prevents your sim card from being used by unauthorized people. In general, the pin is supplied with sim card by the network operator. If pin check is enabled, you need to input the pin each time when you power on your mobile phon...

  • Page 44: Puk

    En 44 puk the puk code (personal unlocking key, 8 digits) is required to change a blocked pin. It is supplied with sim card. If not, contact your network operator. If you input wrong puk code for 10 times, sim card will be invalid. Please contact the network operator to replace the sim card. 3.2 cha...

  • Page 45: 4. Operation

    En 45 3.4 installing sim card, memory card and battery 1. Sim card: remove the battery-cover, then put your sim card in. 2. Memory card (max. 16 gb): remove the battery-cover, insert the memory card. 3. Insert battery. 4. Put the back cover on. 5. Plug-in the charger. 4. Operation call history: call...

  • Page 46: Time and Date

    En 46 voice-prompted dialed numbers after pressing numeric button, voice prompts dialed numbers. To turn on/ off this function, enter menu, scroll to settings and enter. Scroll again to profiles and enter. Choose desired profile, press left functional button and choose customize. Scroll in to choose...

  • Page 47: Alarm, Calculator

    En 47 alarm, calculator enter menu, scroll to organizer and enter. Scroll to alarm and enter. Once you’ve entered this option, you can change alarm settings. Enter menu, scroll to organizer and enter. Once you’ve entered this option, you have access to calculator. Change ringtone enter menu, scroll ...

  • Page 48: 5. Troubleshooting

    En 48 5. Troubleshooting problem cause solution sim card error the sim card is damaged contact your network service provider the sim card is not in position check the sim card the metal face of the sim card is polluted clean the sim card with a clean cloth poor received signal quality signals are ob...

  • Page 49

    En 49 the mobile phone cannot be powered on the battery energy is exhausted charge the battery calls cannot be dialed call barring is activated cancel call barring the mobile phone cannot connect the network the sim card is invalid contact your network servi- ce provider the mobile phone is not in a...

  • Page 50: 6. Specification

    En 50 6. Specification • display: 2,4” • resolution: 240 x 320 px • frequency: 900/1800 mhz • supported functions: • magnifier • flashlight • sos button • microsd card reader • bluetooth • camera: 0,3 mpx • calculator • alarm clock • fm radio • sms • speed dialing • standby time: up to 150-180 h • t...

  • Page 51: English

    En 51 english correct disposal of this product (waste electrical & electronic equipment) (applicable in the european union and other european countries with separate col- lection systems) this marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other househo...

  • Page 52: 1. Informacje Ogólne

    Pl 52 1. Informacje ogólne 1.1 wstęp przed pierwszym użyciem telefonu, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania. Specyfikacja i wygląd telefonu może ulec zmianie bez powiadomienia. Ze względu na różne oprogramowania oraz różnych ope...

  • Page 53: 1.3 Bezpieczeństwo

    Pl 53 1.3 bezpieczeństwo • bezpieczeŃstwo podczas prowadzenia pojazdÓw zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowadzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego/słuchawek. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojazdem zmniejsza uwagę kierow...

  • Page 54

    Pl 54 • urzĄdzenia medyczne używanie telefonu w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę. Należy zwrócić szczególną uwagę podczas korzystania z telefonu komórkowego w pobliżu aparatów medycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe i inne elektroniczne urządzenia medyczne. • za...

  • Page 55

    Pl 55 • uŻywanie producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek używania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. • telefon alarmowy w przypadku sytuacji alarmowej należy zadzwonić pod numer alarmowy (np. 112). Po nawiązaniu połączenia, należy określić sytuację ...

  • Page 56: 1.4 Użytkowanie

    Pl 56 1.4 użytkowanie • nie należy pozwalać dzieciom bawić się telefonem. • nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na zalanie/zamoczenie. Zamoczenie telefonu może doprowadzić do jego uszkodzenia. • nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie...

  • Page 57: 2. Główne Cechy

    Pl 57 2. Główne cechy • duże, widoczne znaki na podświetlanym ekranie • duże, poręczne przyciski klawiatury • przycisk sos na tylnej obudowie telefonu. Po naciśnięciu przycisku sos, • telefon automatycznie powiadomi wybrane wcześniej numery, kolejno na • wiązując z nimi połączenia, oraz roześle do n...

  • Page 58

    Pl 58 opcje połączeń funkcja głośnomówiąca tak szybkie wybieranie tak spis połączeń tak połączenia oczekujące tak blokada połączeń tak przekazywanie połączeń tak książka telefoniczna pojemność tak szybkie wyszukiwanie tak kopiuj/przenieś z/na kartę sim/ telefon tak sms rozsyłanie do wielu tak ustawi...

  • Page 59

    Pl 59 inne kalkulator tak radio fm / bluetooth tak gps nie latarka tak lupa tak mp3 tak wibracje tak.

  • Page 60: 2.1 Opis Produktu

    Pl 60 2.1 opis produktu.

  • Page 61

    Pl 61 1. Głośnik 2. Przyciski kierunkowe (góra/dół) 3. Lewy przycisk funkcyjny 4. Przycisk wykonywania połączeń 5. Poczta głosowa 6. Prawy przycisk funkcyjny 7. Przycisk włączenia/wyłączenia latarki 8. Przycisk zakończenia połączenia; włączenia/wyłączenia telefonu 9. Przycisk głośności 10. Przyciski...

  • Page 62: 2.2 Opis Przycisków

    Pl 62 2.2 opis przycisków przycisk funkcja zielona słuchawka (lewy górny róg klawiatury) • nawiązanie lub odebranie połączenia. Czerwona słuchawka (pra wy górny róg klawiatury) • włączenie lub wyłączenie telefonu (należy nacisnąć i przytrzymać przyciskprzez ok 3 sekundy). • zakończenie lub odrzuceni...

  • Page 63

    Pl 63 klawisze numeryczne przyciski służą do wprowadzania numerów i liter. Szybkie wybieranie [2] – [9] : naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie czuwania spowoduje automatyczne wybranie zapisanego numeru szybkiego wybierania. Ustawienia szybkiego wybierania: a) dodaj nowy kontakt wejdź w men...

  • Page 64

    Pl 64 przycisk [1] • w trakcie pisania wiadomości, klawisz numer 1 służy do wpro- wadzania znaków interpunkcyjnych. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie czuwania spowoduje wybranie zaprogramo- wanego numeru poczty głosowej. Latarka • naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć latarkę. • ...

  • Page 65: 3. Pierwsze Uruchomienie

    Pl 65 3. Pierwsze uruchomienie 3.1 instalacja kart sim i baterii karta sim zawiera przydatne informacje, w tym numer telefonu komórkowego, pin (personal identification number), pin2, puk (pin unlocking key), puk2, imsi (international mobile subscriber identity), informacje o sieci, dane o kontaktach...

  • Page 66: Puk

    Pl 66 kod zabezpieczający kartę sim - pin kod pin jest to kod zabezpieczający kartę sim przed nieautoryzowanym użyciem. Kod pin jest przypisany do karty sim i nadaje go operator sieci komórkowej. Jeżeli zabezpieczenie to jest aktywne, musisz wprowadzić kod pin przy każdym włączeniu telefonu. Karta s...

  • Page 67: 3.3 Ładowanie Baterii

    Pl 67 3.2 włączanie / wyłączanie telefonu aby włączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończenia połączenia. Podczas uruchamiana telefonu pojawi się animacja startowa. Jeżeli ustawiony został kod pin, to użytkownik zostanie poproszony o jego wprowadzenie. Aby wyłączyć telefon, należ...

  • Page 68: 4. Funkcje

    Pl 68 4. Funkcje rejestr połączeń historia połączeń wyświetla połączenia nieodebrane, połączenia wykonane oraz połączenia odebrane. Wiadomości opcja w menu umożliwia dostęp do skrzynki odbiorczej, wiadomości wysłanych i roboczych, opcji tworzenia nowych wiadomości i ustawień wiadomości. Podpowiedzi ...

  • Page 69: Data I Czas

    Pl 69 data i czas wejdź w menu, przyciskiem nawigacji przewiń do opcji ustawienia i wybierz opcje telefonu a następnie data i czas. W tym menu możesz ustawić czas i datę. Język wejdź w menu, przyciskiem nawigacji przewiń do opcji ustawienia i wybierz opcje telefonu a następnie język. W tej opcji moż...

  • Page 70: Zmień Dzwonek

    Pl 70 wejdź w menu, przyciskiem nawigacji przewiń do opcji dodatki, a następnie wybierz kalkulator. Po naciśnięciu lewego przycisku funkcyjnego uzyskasz dostęp do kalkulatora. Zmień dzwonek wejdź w menu, przewiń do opcji ustawienia i wejdź do profile. Następnie wybierz żądany profil, naciśnij lewy p...

  • Page 71: 5. Rozwiązywanie Problemów

    Pl 71 5. Rozwiązywanie problemów problem przyczyna rozwiązanie problem z kartą sim karta sim jest uszkodzona należy skontaktować się z lokalnym operatorem karta sim jest niewłaściwie włożona należy sprawdzić kartę sim karta sim jest zabrudzona należy sprawdzić kartę sim słaba jakość odbieranego sygn...

  • Page 72

    Pl 72 nie można włączyć telefonu bateria jest rozładowana należy naładować baterię połączenia nie mogą być wybierane blokada połączeń jest włączona należy wyłączyć blokadę połączeń bateria nie ładuje się niewłaściwe napięcie w gniazdku należy sprawdzić napięcie w gniazdku nieodpowiednia ładowarka na...

  • Page 73: 6. Specyfikacja

    Pl 73 6. Specyfikacja • wyświetlacz: 2,4” • rozdzielczość: 240 x 320 px • częstotliwość: 900/1800 mhz • obsługiwane funkcje: • lupa • latarka • przycisk sos • czytnik kart microsd • bluetooth • aparat: 0,3 mpx • kalkulator • budzik • radio fm • sms • szybkie wybieranie • czas czuwania: do 150-180 h ...

  • Page 74: Poland

    Pl 74 poland prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliweg...

  • Page 75: 1. Informatii Generale

    Ro 75 1. Informatii generale 1.1 cuvant inainte inainte de utilizarea produsului, cititi cu atentie manualul de utilizare. Designul ergonomic este completat de player-ul mp3, ceea ce aduce un plus de confort in utilizarea telefonului. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificari produsului...

  • Page 76

    Ro 76 1.3 atentionari privind siguranta • respectati siguranta circulatiei opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă. Folositi dispozitivul hands-free atunci cand apelurile sunt inevitabile in timp ce conduceti. In unele tari, efectuarea sau receptionarea de apeluri in timpul...

  • Page 77

    Ro 77 • respectati toate reglementarile speciale opriți aparatul daca folosirea telefoanelor mobile este interzisa sau daca aceasta poate provoca interferențe cum ar fi în avioane, în spitale, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol...

  • Page 78

    Ro 78 • utilizare corespunzatoare folositi doar intr-o maniera normala si corecta. • apeluri de urgenta pentru apelurile de urgenta, verificati ca aparatul sa fie pornit si sa aiba semnal, apoi formati numarul de urgenta 112 . Comunicati locatia dumneavoastra si prezentati pe scurt situatia dumneavo...

  • Page 79: 1.4 Precautii

    Ro 79 1.4 precautii acest telefon mobil este un aparat elegant, ce a fost proiectat cu grija. Va rugam sa il folositi cu multa atentie. Respectand sugestiile de mai jos, veti prelungi durata de utilizare a telefonului: • nu lasati telefonul la indemana copiilor. • pastrati telefonul intr-un loc usca...

  • Page 80: 2. Functii Principale

    Ro 80 2. Functii principale • caractere mari pentru citire usoara • butoane de mari dimensiuni cu imagini care pot fi citite usor • buton “sos” pe spatele telefonului. Apasati butonul sos si va telefonul emite o alarma. Apeleaza in mod automat si trimite sms la 5 numere predefinite. • sms • apelare ...

  • Page 81

    Ro 81 apeluri functie” maini libere” da apelare rapida da istorie apeluri da apel in asteptare da restrictionare apel da inaintare apel da agenda telefon capacitate agenda 250 numere cautare rapida da copiere/mutare intre cartela sim si telefon da sms transmisie multipla da setari securitate pin da ...

  • Page 82

    Ro 82 altele calculator da fm radio / bluetooth da gps nu lanterna da lupă da mp3 da alerta vibrare 20 da.

  • Page 83: 2.1 Descriere Produs

    Ro 83 2.1 descriere produs.

  • Page 84

    Ro 84 1. Difuzor 2. Tastă de direcţie(sus/jos) 3. Tastă funcţională din stânga 4. Tastă pentru apeluri 5. Mesagerie vocală 6. Tastă funcţional din dreapta 7. Tastă on /off lanterna 8. Buton de apelare; on /off telefon 9. Tasta de volum 10. Taste selectarea rapidă 11. Profil întâlnire / metoda de int...

  • Page 85: 2.2 Descriere Taste

    Ro 85 2.2 descriere taste tasta functia buton verde (stanga sus) • apasati aceasta tasta pentru a efectua sau a receptiona apeluri buton rosu (dreapta sus) • tasta on/off/ pornire/oprire: apasati si tineti apasata tasta timp de 3 secunde pentru a porni sau a opri telefonul. • apasati pentru a inchid...

  • Page 86

    Ro 86 taste numerice utilizat pentru introducerea cifrelor si a literelor. Pentru a apela automat numarul stocat de apelare rapida, apasati si tineti apasat una dintre tastele de 2 la 9. Setari de apelare rapida: a) adaugare contact nou mergeţi în meniu , cu buton de navigare defilaţi la opţiunea se...

  • Page 87

    Ro 87 comutator lanterna • apăsaţi şi menţineţi apăsat tasta pentru a porni lanterna. • din nou apăsaţi şi menţineţi apăsat tasta pentru a opri lanterna. Buton sos apelurile si mesajele de urgenta se pot seta anticipat. Situatii de urgenta: după apăsarea tastei sos, telefonul dă un semnal puternic ş...

  • Page 88: 3. Notiuni De Baza

    Ro 88 3. Notiuni de baza 3.1 introducerea cartelei sim si a bateriei o cartela sim contine informatii utile, incluzand numarul de telefon, codul pin (numar de identificare personala), codul pin2, codul puk (pin unlocking key), puk2 (tasta deblocare pin2), imsi (international mobile subscriber identi...

  • Page 89: Pin

    Ro 89 pin codul pin (numar de identificare personala , intre 4 si 8 cifre ) ajuta la prevenirea utilizarii cartelei sim de catre persoane neautorizate. In general, codul pin il primiti impreuna cu cartela sim de la operatorul retelei. Daca solicitarea de verificare a codului pin este activata, va tr...

  • Page 90: Puk

    Ro 90 puk codul puk ( cod personal de deblocare, 8 cifre) este folosit pentru a schimba un cod pin blocat. Acesta este furnizat impreuna cu cartela sim . In cazul in care nu aveti codul puk , contactati operatorul de retea. Daca introduceti codul puk incorect de 10 ori , cartela sim nu va mai fi val...

  • Page 91: 3.3 Incarcarea Bateriei

    Ro 91 3.3 incarcarea bateriei bateria cu litiu furnizata impreuna cu telefonul mobil poate fi folosita imediat. O noua baterie va functiona la putere maxima dupa primele trei cicluri complete de incarcare/descarcare. 4. Functii lista apeluri apeluri receptionate, apeluri effectuate si apeluri neprel...

  • Page 92: Setati Data Si Ora

    Ro 92 setati data si ora intrati in meniu, derulati la settings/setari si confirmati. In setări telefon, puteți actualiza/modifica ora și data. Limba intrati in meniu, derulati la settings/setari si confirmati. Derulați la setări telefon, in acest meniu puteți schimba limba. Multimedia: mp3, radio f...

  • Page 93: Schimbare Ton De Apel

    Ro 93 schimbare ton de apel intrati in meniu, derulati la setari si cautati profiles/profil utilizator. Alegeti profilul dorit si intrati in customize/personalizare. Intrati in apeluri de intrare si alegeti tonul de apel preferat/dorit. Revenire la setarile de fabrica pentru a reveni la setarile de ...

  • Page 94: 5. Depanare

    Ro 94 5. Depanare problema cauza posibila depanare eroare card sim card sim defect contactati operatorul de retea cardul sim nu este pozitionat corect verificati cardul sim partea cu contacte a cardului sim este deteriorata curatati contactele metalice cu o carpa curata receptie slaba a semnalului s...

  • Page 95

    Ro 95 telefonul nu poate fi pornit bateria este descarcata incarcati bateria nu pot fi efectuate apeluri telefonul nu poate conecta reteaua functia blocare apeluri este activata card sim invalid telefonul mobil se afla intr-o zona fara semnal semnalul este slab dezactivati functia contactati operato...

  • Page 96: 6. Specificatii

    Ro 96 6. Specificatii • ecran: 2.4” • rezoluţie: 240 x 320 px • frecventa: 900/1800 mhz • funcţii operative: • lupă • lanternă • tasta sos • cititor de carduri micro sd • bluetooth • aparat: 0,3 mpx • calculator • ceas deşteptător • radio fm • sms • apelare rapidă • timp de aşteptare: până la 150-18...

  • Page 97: Romania

    Ro 97 romania reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai est...

  • Page 100

    Www.M-life.Pl.