MAAX 10011916 Installation And User Manual

Manual is about: MAAX Bathroom Aids User Manual

Summary of 10011916

  • Page 1

    10011916 installation and user’s guide guide d’installation et d’utilisation guía de instalación y utilización for bathtub, shower and tub/shower pour baignoire, douche et baignoire/douche para bañera, ducha y bañera/ducha read carefully before proceeding. To be removed for use by the occupant. Keep...

  • Page 3

    Introduction thank you for your confidence in maax inc. In purchasing your unit. We can assure you that maax has used the best materials and has applied the strictest quality control measures to ensure that each and every unit meets the highest quality standards. This booklet contains general inform...

  • Page 5

    Before starting • carefully read the instructions before beginning the installation. • consult local building codes to make sure the installation complies with standards. • remove the unit from the packaging and before disposing of it, inspect the unit to make sure it is in good shape. Should inspec...

  • Page 6

    Required materials - silicone sealant - no 8 x 1 1/4” screws (4.2 mm x 32 mm, flat or philipps head) - wood wedges - water-resistant glue - 2" x 2" x 3" wood blocks (5 cm x 5 cm x 8 cm) - 3/4" x 1" wood stud (2 cm x 2.5 cm) for alcove installation general rules s tructure i nstallation do not build ...

  • Page 7

    Important: the therapeutic bathtub must never rest on the jets: leave a minimum space of 1/4" (6 mm) under the jets. S upport the floor must be strong enough to support 50 lb/ft 2 (245 kg/m 2 ). D rilling for the p lumbing ( fig . 3) mark the location of the faucets on the back of the unit and drill...

  • Page 8

    Island installation (bathtub) f raming ( fig . 7) construct the island in accordance with fig. 7 and table dimensions. All dimensions are expressed in inches and millimetres. Note: the following measurements are not those of the unit but those required for installation. For certain bathtubs equipped...

  • Page 9

    F astening ( fig . 9) fasten six (6) wood blocks around the bathtub to secure it in place (blocks not supplied). The bathtub must be supported by the island and the floor, never by the island alone. P lumbing c onnections connect the plumbing (drain, overflow, faucets, etc.) according to local stand...

  • Page 10

    8 alcove installation (bathtub) f raming ( fig . 11) construct the alcove in accordance with fig. 11 and the dimensions in the table. All dimensions are expressed in inches and millimetres. Note: if the bathtub models vichy 5555 (101197) or vichy 6043asy (101195) are installed with an apron, do not ...

  • Page 11

    9 f astening ( fig . 12 and fig . 13) position the bathtub level into place and mark the position of the underside of the flange (fig. 12). Fasten a 3/4" x 1" (2 cm x 2.5 cm) wood stud all around the alcove (wood stud not supplied). If necessary, remove wood blocks under edge of bathtub. If your bat...

  • Page 12

    10 apron installation alliance, baccarat and symphonie apron 100205 (f ig . 18 and f ig . 19) 100216, 100196 (f ig . 17 and f ig . 18) important (alliance 100205 apron): make sure to foresee a space of at least 3" (76 mm) in front of the apron to allow for the easy removal of the apron if needed. In...

  • Page 13

    Tablier vichy 5555 101198 (f ig . 20) retirer le panneau amovible. La hauteur sous la lèvre de la baignoire doit être de 19 1/4” (489 mm) (vérifier cette dimension à différents endroits). Si nécessaire mettre des cales sous les pattes de bois afin d’ajuster la hauteur et mettre la baignoire au nivea...

  • Page 14

    12 19 1/2" (495 mm) 41 9/16" (1056 mm) 25 1/4" (641 mm) install an additional 2" x 4" for a nailing base. Installer un 2”x4” supplémentaire comme fond de clouage. Instalar un 2”x4” adicional como listón de asiento. 1” x 3” 40 7/8" (1038 mm) 26" (660 mm) fig. 21.4 fig. 21.1 removable panel panneau am...

  • Page 15

    Murs maximizer 3660, 3666, 4072 100235, 100236, 100237 (f ig . 22) begin installation with the corner wall. Remove the protective film from the wall and install a wall fastening support (a) in the centre of top edge of the wall. Apply a bead of silicone on the edge of the bathtub, where the wall wil...

  • Page 16

    14 once the finish is completed (after installing the apron), apply silicone around the walls. Mur maximizer 6060 100238 (f ig . 23) remove the protective film from the wall and install the wall fastening support to the centre of the wall's top edge. Apply a bead of silicone to the edge of the batht...

  • Page 17

    To the wall using #8 x 1" screws (25.4 mm). Wipe off the excess silicone between the wall and bathtub if necessary. Once the finish is completed (after installing the apron), apply silicone around the walls. Maximizer 3660 (100986), 3666 (100987), 4072 (100988), 6060 (100989) apron (f ig . 24 to f i...

  • Page 18

    Maximizer 3660, 3666, 4072: trace a 1/4" line (6mm) inside the line previously traced (fig. 28) and fasten a 2" x 3" piece to the floor, referring to the table for part length. Fig. 29. Maximizer 6060: secure the wood blocks to the floor in a manner that the apron is well supported on them. Fig. 31....

  • Page 19

    Tablier d’extrÉmitÉ symphonie 100175-r/l (f ig . 33 À 39) note: le tablier d’extrémité doit être installé du côté opposé au drain. Soutenez le coin de la baignoire avec un morceau de bois de 3/4” x 3” (fig. 34). Assurez-vous que ce morceau de bois ne soit pas en contact avec la tuyauterie de la baig...

  • Page 20

    Shower installation f raming (f ig . 40) construct the alcove in accordance with fig. 40 and the dimensions in the table. All dimensions are expressed in inches and millimetres. Note: the following measurements are not those of the unit but those required for installation; for easier installation ad...

  • Page 21

    F astening (f ig . 43 and f ig . 44) position the unit in its frame. Using a 3/16" (5 mm) drill bit, drill holes into the fastening flange at a 12" (30,5 cm) distance. Fasten unit with no 8 x 1 1/4" screws (4.2 mm x 32 mm flat or philipps head) (not provided with unit). Important: do not over-tighte...

  • Page 22

    Vista ( walls 100219, base 100109,132202,200019) (f ig . 45 to f ig . 48) note: the wall assemblies are assembled using pre-drilled holes and supplied nuts. The bases, which can be sold separately, are not drilled. Construct the frame in accordance with fig. 45. Install additional studs as nailing b...

  • Page 23

    21 level the walls using adjustment screws by beginning at the bottom (align the walls and base) and tighten the fastening screws. Level the wall with the top adjustment screw and tighten the fastening screw. Complete the levelling process with the centre adjustment screw and tighten the fastening s...

  • Page 24

    22 troubleshooting water accumulates around the drain and the bathtub does not completely empty. • check that the installation is level and that the bathtub sits firmly on its base; if necessary, shim with wood wedges under the wood base only. Bottom of bathtub moves during use. • bathtub is not sit...

  • Page 25

    23 warranty maax inc. Has the following limited warranty on all its products. This warranty is applicable solely to the original owner-user for personal domestic use. Additional restrictions apply for commercial use. Maax inc. Guarantees the acrylic shell against any material or manufacturing defect...

  • Page 26

    24 the present warranty does not apply to any product or equipment that was not installed or operated in compliance with the instructions provided by maax inc. And in compliance with any regulation or law applicable in such installations. Maax inc. Is not responsible for any costs, damages or claims...

  • Page 28

    Head office / siÈge social 600 cameron, sainte-marie quebec g6e 1b2 canada after sales service / service après-vente tel.: 1 877 get maax (1 877 438-6229) (418) 387-4155 fax: 1 866 819-1324 (418) 387-9086 www.Maax.Com printed in canada / imprimÉ au canada / impreso en canada 0503 10011916 the conten...