Mabe 1700TBBE Manual

Summary of 1700TBBE

  • Page 1

    1 manual de uso y cuidado estufas de piso lea cuidadosamente este instructivo antes de instalar su estufa. Modelos no. De parte 183d9489p024 l1700bbe l1700lle l1700tbbe 1700tbe 1700tbbe 1700tle 1700tlle j1700tbe jl1700tbbe prem700bbe prem700lle jem1748bbe jem1758be em800cbce em800cnce dl1750tbbe em1...

  • Page 2

    2 ¡felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, di- seño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satis- facer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala...

  • Page 3

    3 indice de contenidos 1. Características por modelo 1.1 partes y accesorios................................................................................. 4 2. Instrucciones de instalación 2.1 condiciones del espacio.......................................................................... 5 2.2 ...

  • Page 4

    4 1.1 partes y accesorios 2 parrillas laterales superiores de alambrón. 1 parrilla central superior de alambrón. 1 comal porcelanizado. 1 ó 2 parrillas de horno (según modelo). Las siguientes características no aplica al modelo em800 2 soportes metálicos para copete. 4 tornillos cabeza tipo cruz, en...

  • Page 5

    5 2. Instrucciones de instalación guarde estas instrucciones para referencia futura. Antes de instalar la estufa sobre un piso cubierto de lino- leum o cualquier otro recubrimiento sintÉtico, verifique que este material y los muebles que estÉn junto a la estu- fa resistan una temperatura de 95 °c, s...

  • Page 6

    6 2.2 nivelación paso 4 coloque los refuerzos metálicos en posición diagonal (ver fotografía 2). Paso 3 coloque los 4 tornillos de cruz, en la cara superior del copete y en la cara inferior de la cu- bierta, apriete bien con las mariposas. Paso 2 coloque el copete sobre la cubierta y cerciórese de q...

  • Page 7

    7 2.4 conexión de gas asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. 1 cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. 2 instale u...

  • Page 8

    8 para este Último caso, un tÉcnico de serviplus debe hacer la conversiÓn, antes de usar su estufa; sin cargo para usted. (vÁlido durante el primer aÑo a partir de su compra). Use conexiones nuevas para prevenir fugas de gas, instale sellador de juntas o cintas especiales para este fin, en todas las...

  • Page 9

    9 2.6 instalación de quemadores verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. Tubo mezclador tapa porcelanizada cuerpo de aluminio antes de encender este quemador asegúrese de que las dos tapas estén bien colocadas en s...

  • Page 10

    10 bisagra gancho móvil tenga cuidado de no colocar las ma- nos entre las bisagras y la estructura del horno, ya que pueden regresarse violentamente y atrapar sus dedos. 2.8 puerta de horno. La puerta del horno es removible para hacer más accesible el interior de la estufa. Para retirarla, abra comp...

  • Page 11

    11 una instalaciÓn, ajuste, alteraciÓn o mantenimiento in- adecuado puede causar daÑos y accidentes. • no deje a los niños solos o sin vigilar cuando la estufa esté caliente o en operación. Pueden quemarse seriamente. • no permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la puerta del horno o de l...

  • Page 12

    12 3.2 capelo (aplica al modelo em800) antes de usar su estufa, asegúrese de que las perillas estén en la posición de apagado. Levante el capelo, éste quedará en posición vertical sin que tenga que sostenerlo. Este capelo no está diseñado para cocinar encima de él. Las bisagras están cuidadosamente ...

  • Page 13

    13 estufas de encendido por cerillos. (aplica en los modelos l1700, l1700t, 1700t, j1700t, jl1700t, prem700, jem1748, dl1750t, em800 y em1700) 1 verifique que las perillas estén en la posición de apagado. 2 encienda un cerillo. 3 empuje y gire la perilla del quemador que quiere utilizar hacia la pos...

  • Page 14

    14 para asegurar un correcto funcionamiento del co- mal, siempre debe regular a flama baja. Verifique que su tanque de gas no se estÉ terminando ya que las puntas amarillas son un signo de esta si- tuaciÓn. Si despuÉs de realizar el ajuste del regulador de aire continuan las flamas amarillas, busque...

  • Page 15

    15 para encender el horno con termocontrol o con termostato 1 abra la puerta del horno. 2 inmediatamente después, acerque la flama a la mirilla lo más próximo al quemador. 3 gire la perilla hasta la temperatura deseada. 4 espere a que encienda antes de retirar el cerillo y verifique que la flama sea...

  • Page 16

    16 4. Mantenimiento panel de control y cubierta porcelanizada nunca use limpiadores abrasivos, líquidos limpiadores fuertes o fibras. Las frutas, azúcares o alimentos de alto contenido ácido pueden causar marcas y/o manchas en la superficie porcelanizada. Limpie el panel de control y la cubierta des...

  • Page 17

    17 panel de control y cubierta inoxidable para eliminar el amarillamiento y evitar que en el futuro se ponga amarillo el panel de con- trol y la cubierta de acero inoxidable, se recomienda usar el cerama brite stainlees steel , el cual viene incluido en la estufa. Siga las instrucciones de aplicació...

  • Page 18

    18 puerta de horno para limpiar el horno de limpieza continua: 1 deje enfriar la estufa antes de empezar. Recomendamos usar guantes de hule. 2 retire las parrillas y trastes. 3 el cochambre visible puede reducirse al encender el horno a 200 °c, cierre la puerta y gire la perilla de control del horno...

  • Page 19

    19 pasteles, postres pasteles, galletas, panes, carnes, pescado tartas, pizzas precalentar 10 - 15 minutos asar 5.2 posiciones de alimentos en el horno notas: • las posiciones de la parrilla se nombran de abajo hacia arriba a, b, c, d y e. • la mayoría de los alimentos se hornean bien en el centro d...

  • Page 20

    20 5.3 posiciones de alimentos en el asador notas: • las posiciones de la parrilla se nombran de abajo hacia arriba a, b y c. • para dorar/asar alimentos con grosor menor a 2,0 cm utilizar la posición de la parrilla b o c. Ejemplos: pan tostado, hamburguesas, arrachera. • para dorar/asar alimentos c...

  • Page 21

    21 diagrama eléctrico aplica para los modelos jem1758 y em1758 diagrama eléctrico aplica para los modelos em1765 6. Diagramas eléctricos rojo/red 110 v 50 hz 0,5 a 183d9602p006 l-1 n a1 rojo/red violeta/violet interruptor bujía/ spark plug switch rojo/red rojo/red rojo/red rojo/red rojo/red interrup...

  • Page 22

    22 diagrama eléctrico aplica para los modelos em1770 diagrama eléctrico aplica para los modelos jem1770 127 v 60 hz 0,5 a 183d9602p013 rojo/red l-1 n blanco/white rojo/red rojo/red rojo/red blanco/white lámpara piloto/ pilot lamp naranja/orange b3 b2 naranja/orange blanco/white timer digital/ digita...

  • Page 23

    23 se terminó el gas de su casa verifique si otros aparatos domésticos que em- pleen gas funcionan correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Su estufa no está conectada a la corriente eléctrica (segun modelo) asegúrese de que su estufa esté conectada co- rrectamente a la corriente el...

  • Page 24

    24 copete o capelo copete cerillo termocontrol de 5 posiciones limpieza continua manual encendido quemadores sup. Control horno acabado de horno encendido horno luz horno l1700bbe modelo copete cerillo termocontrol de 5 posiciones limpieza continua manual l1700lle copete cerillo termostato sin segur...

  • Page 25

    25 copete o capelo copete cerillo termostato con seguridad limpieza continua manual encendido quemadores sup. Control horno acabado de horno encendido horno luz horno jem1748bbe modelo copete electrónico botón termostato con seguridad limpieza continua manual jem1758be capelo cerillo termocontrol 5 ...

  • Page 26

    26 congratulations! You have just acquired a product of the highest quality, de- sign and technology. We proudly thank your preference and confidence. Endorses your range warranty and takes care of your after sales requirements through serviplus, latin-america’s leader company in appliance service. ...

  • Page 27

    27 contents 1. Features by model 1.1 parts and accessories ............................................................................ 28 2. Installation instructions 2.1 space conditions ................................................................................... 29 2.2 leveling ..............

  • Page 28

    28 backguard 90,9 cm 108,2 cm 75,7 cm broiler oven shelves door handle knobs control panel cooktop surface grates 1.1 parts and accessories 2 lateral top wire surface grates 1 central top wire surface grate 1 porcelain enameled grill 1 or 2 oven shelves (depending on model). The following features d...

  • Page 29

    29 2. Installation instructions keep these instructions for future reference. In order to reduce the risk of fire, install your kitchen cabinets ac- cording to the dimensional diagram, avoid installing cabinets above the range at a distance smaller than the specified. Never install your range on a c...

  • Page 30

    30 photograph 1 photograph 2 2.2 leveling we recommend to level the range before performing gas and electric connections in order to achieve even baking results. Your range has two leveling bolts located at the rear of the range’s floor. Place the range on its installation spot. Place a level over o...

  • Page 31

    31 regulator valve 2.4 gas hookup make sure your house has a gas pressure regulator that supplies the correct pressure. 1 close the main gas shut-off valve before disconnecting your old range and leave it closed until the hookup is completed. 2 install a manual shut-off valve, in the main gas supply...

  • Page 32

    32 for this last case, a serviplus technician should perform the conversion before you can use your range, without a charge (valid only during the first year from the date of purchase). To prevent gas leaks use new fittings, apply a joint sealer or special tape in al external connections. Do not use...

  • Page 33

    33 mixture tube porcelain enamel cap aluminum body before turning on this burner make sure both caps are properly seated in their place. The enameled portion of the caps must be placed upwards. Be careful not to hit and/or push the spark plug since triple ring spark plugs are taller than the rest. K...

  • Page 34

    34 hinge sliding hook be careful not to place your hands be- tween hinges and oven’s frame as the arms could violently snap back pinch- ing your fingers. 2.8 oven door the oven door is removable, so the interior of the range becomes more accessible. To remove the door, fully open it. With both hands...

  • Page 35

    35 an inadequate installation, setting, alteration or main- tenance can cause damage and accidents. If you smell gas: 1) open all windows 2) do not touch any electrical switch 3) extinguish all flames by shutting off the main valve. 4) immediately call your gas supplier. A properly adjusted burner i...

  • Page 36

    36 3.2 glass lid (applies to model em800) before using your range, make sure control knobs are in the off position. Raise the glass lid, it will remain in a vertical position, you do not have to hold it. The glass lid is not designed to cook over it. Hinges are carefully calculated in order to decre...

  • Page 37

    37 in the event of a power outage, you can light sur- face burners by approaching a lit match to the burner, then carefully turn the knob to the “high/ ” setting. Be careful when turning on the burners this way. Burners that were lit at the moment of the power outage will stay operating normally unt...

  • Page 38

    38 to ensure a correct operation of the grill, it must be run at low flame. If the level of your gas tank is low, then the yellow flames are a sign of this condition. If after performing the air shutter adjustment the yellow flames won’t disappear, find the telephone number of serviplus on the last ...

  • Page 39

    39 to turn on the thermocontrol or thermostat oven: 1 open oven door. 2 approach a flame to the small window as close to the burner as possible. 3 turn the knob to the desired temperature. 4 wait until the burner turns on before taking off the match and make sure the flame is blue taking a look thro...

  • Page 40

    40 glass lid clean the glass lid using soapy water, rinse and wipe with a damp cloth. To achieve better re- sults after the cleaning, apply a liquid glass cleaner using a damp cloth and spread it over the complete surface. Remove the excess using a dry cloth. Exterior finish it is necessary to keep ...

  • Page 41

    41 stainless steel control panel and cooktop to eliminate the “yellowish” and prevent that the control panel and the stainless steel cooktop turn yellow, it is recommended to use cerama brite stainless steel, which is in- cluded with the range. Follow the application directions on the package. Contr...

  • Page 42

    42 never immerse door into water oven door wash the door using soapy water, rinse and wipe with a damp cloth. To achieve the best re- sults, after cleaning apply liquid glass cleaner using a damp cloth, spreading it over the sur- face. Remove excess with a dry cloth. For heavy soil use a vinegar and...

  • Page 43

    43 cakes, desserts cakes, cookies, breads, beef, fish pastry, pizzas preheat 10 - 15 minutes broil do not scarp the surface with a knife; you can perma- nently damage this finish. Oven temperature function/food ºc ºf 140 - 150 190 - 200 210 - 230 260 - 270 280 - 290 284 - 302 374 - 392 410 - 446 500...

  • Page 44

    44 low broiler shelf position time toasts hamburgers chicken breasts c b a the stated on the recipe 5.3 recommended food positions (broil) notes: • shelf positions are named bottom to top a, b and c. • to brown/broil food less than 2,0 cm thick use shelf position b or c. Examples: toasts, ham- burge...

  • Page 45

    45 rojo/red 110 v 50 hz 0,5 a 183d9602p006 l-1 n a1 rojo/red violeta/violet interruptor bujía/ spark plug switch rojo/red rojo/red rojo/red rojo/red rojo/red interruptor luz horno/ oven light switch naranja/ orange rojo/red luz horno/oven light blanco/white n l módulo ignición/ ignition module blanc...

  • Page 46

    46 electric diagram applies to model em1770 electric diagram applies to model jem1770 127 v 60 hz 0,5 a 183d9602p013 rojo/red l-1 n blanco/white rojo/red rojo/red rojo/red blanco/white lámpara piloto/ pilot lamp naranja/orange b3 b2 naranja/orange blanco/white timer digital/ digital timer rojo/red b...

  • Page 47

    47 check if other household appliances running also on gas work properly. If not, call gas sup- plier. 7. Problems and solutions before calling for service oven does not work/start the gas in your home is over. Check if other household appliances running also on gas work properly. If not, call gas s...

  • Page 48

    48 backguard or glass lid backguard match thermocontrol 5 settings continuous cleaning manual surface burners ignition system oven control oven finish oven ignition system oven light l1700bbe model backguard match thermocontrol 5 settings continuous cleaning manual l1700lle backguard match thermosta...

  • Page 49

    49 backguard match thermostat with security continuous cleaning manual jem1748bbe backguard electronic with button thermostat with security continuous cleaning manual jem1758be glass lid match thermocontrol 5 settings continuous cleaning manual em800cbce glass lid match thermocontrol 5 settings cont...

  • Page 50

    50 producto: modelo: fecha de venta: sello o firma: leiser s. De r.L. De c.V. Manzana 10, eje 128 s/n zona industrial san luis potosí. C.P. 78395 s.L.P., san luis potosí para ser llenado por el distribuidor marca: no. De serie: distribuidor: 9. Póliza de garantía se garantiza esta estufa modelo l170...

  • Page 51

    51 centros de servicio venezuela (0501) 737.8475 tel sin costo: 01.800.90.29.900 internet: www.Serviplus.Com.Mx atención al distribuidor: 01.800.50.91.600 méxico, d.F. 01-55-5227-1000 monterrey 01-81-8369-7990 guadalajara 01-33-3669-3125 argentina (5411) 4489.8900 colombia dentro de bogotá (571) 423...

  • Page 52

    52 www.Serviplus.Com.Mx pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 lada sin costo 01.800.9029.900