MAC Audio FEARLESS 1000 D Owner's Manual/warranty Document

Manual is about: 1 CHANNEL POWER AMPLIFIER

Summary of FEARLESS 1000 D

  • Page 1

    In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose the very particular thing. We are waiting for you at the addre...

  • Page 2: Fearless 1000 D

    Fearless 1000 d 1 kanal leistungsverstÄrker 1 channel power amplifier amplificateur de puissance 1 canal bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 3

    Bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un p...

  • Page 4

    4 d 7 gb 10 f 13 nl 16 i 19 e 22 25 s 28 rus 31 chn 34 j 37 abbildungen/illustrations p 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 5

    4 sehr geehrter mac audio-kunde, mit dem besitz des car hifi leistungsverstärkers fearless 1000 d können sie ihre hohen ansprüche an die klangwiedergabe im auto auf souveräne weise erfüllen. Der fearless 1000 d eröffnet neue qualitäten der car hifi-wiedergabe im auto; sei es die beeindruckende leist...

  • Page 6

    5 der verstärkeranschluss +12 v wird nun mit einem stromkabel mit integrierter sicherung mit dem pluspol der batterie verbunden. Die sicherung sollte sich in nähe der batterie befinden, die kabellänge vom pluspol der batterie bis zur sicherung muss aus sicherheitsgründen unter 60 cm liegen. Die sich...

  • Page 7

    6 bild 2 betrieb mit einem stereo-autoradio soll der verstärker von einem autoradio mit 2 ausgangskanälen angesteuert werden, dann sind die anschlüsse und einstellungen wie in bild 2 vorzunehmen. Der einsatz des verwendeten tiefpassfilters wird in kapitel 5.2 beschrieben. (1) zum autoradio, ausgang ...

  • Page 8

    7 gb dear mac audio customer, the fearless 1000 d car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the fearless 1000 d takes car hi-fi to new heights....

  • Page 9

    8 gb 4.2 audio cables when installing the audio cable between the cinch output of your car receiver and the cinch input of the amplifier inside your car, the audio and power supply cables should, wherever possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend an isolated installati...

  • Page 10

    9 gb fig. 4 operation with an additional 4 channel amplifier (fearless 4000 d) for 4 satellite loudspeakers (1) to the car radio, front left output (2) to the car radio, front right output (3) to the car radio, rear left output (4) to the car radio, rear right output (5) front left loudspeaker (6) f...

  • Page 11

    10 f très cher client de mac audio avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance fearless 1000 d du car hi-fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le fearless 1000 d offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du ...

  • Page 12

    11 f le branchement de l’amplificateur de +12 v doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur du câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de séc...

  • Page 13

    12 f figure 2 fonctionnement avec un autoradio stÉrÉo si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2. L’installation du filtre passe-bas utilisé est décrite dans le chapitre 5.2. (1) vers l’autorad...

  • Page 14

    13 nl geachte mac audio - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker fearless 1000 d kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De fearless 1000 d biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capacit...

  • Page 15

    14 nl sluit nu de afstandsbedieningsleiding van de car hifi receiver aan op de besturingsbus rem van de versterker. Voor de verbinding tussen de remote-aansluiting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0,75 mm² voldoende. 4.2 audiokabel bij installatie v...

  • Page 16

    15 nl afb. 3 bedrijf met een autoradio met subwoofer-uitgang (1) naar de autoradio, subwoofer-uitgang (2) subwoofer afb. 4 bedrijf als subwoofer-versterker met een extra 4-kanaals versterker (fearless 4000 d) voor 4 satellietluidsprekers (1) naar de autoradio, uitgang links voor (2) naar de autoradi...

  • Page 17

    16 i gentile cliente mac audio, entrando in possesso dell’amplificatore car hifi fearless 1000 d, le sarà possibile soddisfare pienamente le sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il fearless 1000 d apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione car h...

  • Page 18

    17 i l’attacco dell’amplificatore +12 v viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze della batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo po...

  • Page 19

    18 i figura 2 funzionamento con un’autoradio-stereo se l’amplificatore deve essere comandato da un’autoradio con due canali d’uscita, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni della figura 2. L’impiego del filtro passa-basso utilizzato viene descritto al capitolo 5.2 (1) per l’autoradio, uscit...

  • Page 20

    19 e estimado cliente de mac audio: con el amplificador hifi para coches fearless 1000 d podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El fearless 1000 d hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de...

  • Page 21

    20 e ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal rem del amplificador. Para conectar el terminal de control remoto del amplificador y el aparato de mando, será suficiente un cable de sección transversal de 0,75 mm². 4.2 audiocable en la instalación...

  • Page 22

    21 e ilustr. 3 funcionamiento con una radio con salida subwoofer (1) a la radio del coche, salida subwoofer (2) subwoofer ilustr. 4 funcionamiento como amplificador subwoofer utilizando un amplificador de 4 canales adicional (fearless 4000 d) para 4 altavoces satÉlite (1) a la radio del coche, salid...

  • Page 23

    22 p prezado cliente da mac audio, ao possuir o amplificador de potência para sistemas de car hifi fearless 1000 d, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O fearless 1000 d traz uma nova qualidade para car hifi em carros, seja através da impressiona...

  • Page 24

    23 p conectar agora o cabo do telecomando do receptor do car hifi no terminal de comando rem do amplificador. Para a ligação entre a ligação remote do amplificador e o controlador, deve-se utilizar um cabo com uma secção transversal de 0,75 mm². 4.2 cabos audio na montagem do cabo áudio no carro, en...

  • Page 25

    24 p fig. 3 regime com um auto-rÁdio com saÍda para subwoofer (1) para o auto-rádio, saída do subwoofer (2) subwoofer fig. 4 utilizaÇÃo como amplificador para subwoofer com um amplificador de 4 canais adicional (fearless 4000 d) para 4 altifalantes satÉlite (1) para o auto-rádio, saída esquerda, na ...

  • Page 26

    25 s bäste mac audio – kund! Genom köpet av car hifi effektförstärkaren fearless 1000 d kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. Fearless 1000 d öppnar nya kvalitéer inom car hifi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för...

  • Page 27

    26 s 4.2 audiokabel vid installation av audiokabeln mellan bilradions cinch-utgång och förstärkarens cinch-ingång i bilen ska audio- och strömförsörjningskabeln ej dras på samma sida i bilen. Bättre är en åtskild installation, dvs den ena kabeln i höger kabelkanal och den andra i vänster. Dämed redu...

  • Page 28

    27 s bild 4 drift som subwooferfÖrstÄrkare genom anvÄndning av extra 4-kanalsfÖrstÄrkare (fearless 4000 d) fÖr 4 satellithÖgtalare (1) till bilradio, utgång vänster fram (2) till bilradio, utgång höger fram (3) till bilradio, utgång vänster bak (4) till bilradio, utgång höger bak (5) högtalare vänst...

  • Page 29

    28 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 30

    29 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 31

    30 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 32

    31 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 33

    32 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 34

    33 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 35

    34 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 36

    35 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 37

    36 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 38

    37 1 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 39

    38 2 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 40

    39 3 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 41

    40 4 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 42

    41 5 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 43

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines mac audio hifi-produktes geworden. Mac audio hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard er- möglicht es für mac audio hifi-produkte 2 jahre garantie z...

  • Page 44: Arantiekarte

    G arantiekarte w arranty c ard typ/type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers/stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort/city land/country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying...

  • Page 45

    Lise-meitner-str. 9 · d-50259 pulheim · germany telefon +49 2234 807-0 · fax+49 2234 807-399 www.Mac-audio.De 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.