MAC Audio FEARLESS 5000 D Owner's Manual

Manual is about: 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER

Summary of FEARLESS 5000 D

  • Page 1

    In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose the very particular thing. We are waiting for you at the addre...

  • Page 2: Fearless 5000 D

    Fearless 5000 d 5 kanal leistungsverstÄrker 5 channel power amplifier amplificateur de puissance 5 canaux bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 3

    3 d 7 gb 11 f 15 nl 19 i 23 e 27 31 s 35 rus 39 chn 43 j 47 abbildungen/illustrations p bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points pr...

  • Page 4

    3 sehr geehrter mac audio-kunde, mit dem besitz des car hifi leistungsverstärkers fearless 5000 d können sie ihre hohen ansprüche an die klangwiedergabe im auto auf souveräne weise erfüllen. Der fearless 5000 d eröffnet neue qualitäten der car hifi-wiedergabe im auto; sei es die beeindruckende leist...

  • Page 5

    4 4. AnschlÜsse 4.1 stromversorgung und einschaltautomatik wichtiger hinweis: bevor sie mit der installation beginnen, trennen sie die plusklemme der autobatterie ab, um kurzschlÜsse zu vermeiden. Die in auto-bordnetzen übliche stromverkabelung ist nicht ausreichend für den bedarf eines leistungsver...

  • Page 6

    5 5.6 bass-boost mit hilfe der bass-boost funktion (16) wird eine anhebung oder entzerrung der unteren bassfrequenzen erreicht. 5.7 interner summmierverstÄrker der interne summierverstärker erzeugt ein summensignal aus den kanälen 1 und 2 zur ansteuerung von kanal 5. Dazu wird der schalter (15) auf ...

  • Page 7

    6 bild 5 3-kanal-betrieb (1) zum autoradio, ausgang links (2) zum autoradio, ausgang rechts (3) satellitenlautsprecher links (4) satellitenlautsprecher rechts (5) subwoofer bild 6 bedienungselemente und ein-/ausgÄnge kanal 1 und 2: (1) niederpegeleingänge (3) eingangspegelregler (4) wahlschalter hoc...

  • Page 8

    7 gb dear mac audio customer, the fearless 5000 d car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep- bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the fearless 5000 d takes car hi-fi to new heights...

  • Page 9

    8 gb the +12 v amplifier connection must then be connected with a power cable possessing an integrated fuse to the battery’s plus pole. The fuse should be located close to the battery; for safety reasons, the cable from the positive terminal of the battery to the fuse must not exceed 60 cm in length...

  • Page 10

    9 gb gb 5.8 remote control for the volume (channel 5) the volume may be adjusted using the supplied remote control. Please observe during installation that the remote control line shouldn’t be routed along the same side of the vehicle as the power supply cables (ref. Section 4.2). The remote control...

  • Page 11

    10 gb fig. 6 controls, inputs and outputs channel 1 and 2: (1) low-level input (3) input level control (4) selector high-pass filter on/off (hpf / full) (5) high-pass crossover frequency adjustment (6) selector switch for the high-pass filter frequency range: 15 – 300 hz or 300 – 6000 hz channel 3 a...

  • Page 12

    11 f cher client de mac audio, avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance fearless 5000 d du car hi-fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le fearless 5000 d offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du car ...

  • Page 13

    12 f raccordez d’abord la borne gnd de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la...

  • Page 14

    13 f 5.7 amplificateur d'adjonction interne l'amplificateur d'adjonction interne provoque un signal compensé des canaux 1 et 2 pour le fonctionnement du canal 5. Pour cela, l'interrupteur (15) doit être réglé sur la position "int". Si un autoradio avec une sortie subwoofer séparée est utilisé, l'int...

  • Page 15

    14 f fig. 5 fonctionnement a 3 canaux (1) de l’autoradio, sortie gauche (2) de l’autoradio, sortie droite (3) haut-parleur satellite speaker gauche (4) haut-parleur satellite speaker droite (5) subwoofer fig. 6 commandes et entrÉes/sorties canaux 1 et 2: (1) entrées à bas niveau (3) réglage du nivea...

  • Page 16

    15 nl geachte mac audio - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker fearless 5000 d kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De fearless 5000 d biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capacit...

  • Page 17

    16 nl maak eerst de verbinding tussen de gnd-klem en de versterker en de minpool en de accu. Een goede verbinding is van groot belang. Verwijder vuil zorgvuldig van het aansluitingspunt van de accu. Een losse aansluiting kan storing, storend geluid of vervorming veroorzaken. De versterkeraansluiting...

  • Page 18

    17 nl 5.8 afstandsbediening voor de volumeregeling (kanaal 5) het volume kan extra met de meegeleverde afstandsbediening geregeld worden. Bij de montage moet erop gelet worden, dat de leiding naar de afstandsbediening niet aan dezelfde kant van het voertuig gelegd wordt als de stroomvoorziening van ...

  • Page 19

    18 nl afb. 5 3-kanaalsmodus (1) naar de autoradio, uitgang links (2) naar de autoradio, uitgang rechts (3) satellietluidspreker links (4) satellietluidspreker rechts (5) subwoofer afb. 6 bedieningslementen en in-/uitgangen kanaal 1 en 2: (1) laagniveau-ingang (3) ingangsniveauregelaar (4) keuzeschak...

  • Page 20

    19 i gentile cliente mac audio, entrando in possesso dell’amplificatore car hifi fearless 5000 d, le sarà possibile soddisfare pienamente le sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il fearless 5000 d apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione car h...

  • Page 21

    20 i innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto gnd dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. É molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come consegue...

  • Page 22

    21 i 5.7 amplificatore sommatore interno l’amplificatore sommatore interno crea un segnale sommatorio da ch1 e ch2 per il controllo del canale 5. A tal proposito l’interruttore (15) viene posizionato su “int”. Se un’autoradio viene utilizzata con un’uscita subwoofer separata, l’interruttore (15) vie...

  • Page 23

    22 i fig. 5 funzionamento a 3 canali (1) dall’autoradio, uscita sinistra (2) dall’autoradio, uscita destra (3) altoparlante satellite sinistro (4) altoparlante satellite destro (5) subwoofer fig. 6 elementi di comando ed ingressi / uscite canali 1 e 2: (1) ingresso a basso livello (3) controllo live...

  • Page 24

    23 e e estimado cliente de mac audio: con el amplificador hifi para coches fearless 5000 d podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El fearless 5000 d hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva ...

  • Page 25

    24 e e 4. Conexiones 4.1 alimentaciÓn de corriente y sistema automÁtico de conexiÓn aviso importante: antes de comenzar con la instalaciÓn debe separar el borne positivo de la baterÍa del coche para evitar cortocircuitos. El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumpl...

  • Page 26

    25 e e 5.6 bass-boost (canal 5) con ayuda de la función bass-boost (16) se consigue una acentuación o antidistorsión de las frecuencias bajas inferiores. 5.7 amplificador sumador interno el amplificador sumador interno emite una señal compuesta dech 1 y ch2 para excitar el canal 5, independientement...

  • Page 27

    26 e e fig. 5 modo de 3 canales (1) a la radio de coche, salida izq. (2) a la radio de coche, salida der. (3) altavoz de satélite izq. (4) altavoz de satélite der. (5) subwoofer fig. 6 elementos de mando y entradas/salidas canales 1 y 2: (1) entrada de bajo nivel (3) regulador de nivel de entrada (4...

  • Page 28

    27 p p prezado cliente da mac audio, ao possuir o amplificador de potência para sistemas de car hifi fearless 5000 d, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O fearless 5000 d traz uma nova qualidade para car hifi em carros, seja através da impressio...

  • Page 29

    28 p p em primeiro lugar, fazer a ligação entre o terminal gnd do amplificador e o pólo negativo da bateria. É muito importante estabelecer uma boa ligação. Deve-se remover cuidadosamente restos de sujidade do terminal da bateria. Uma ligação folgada pode provocar erro de funcionamento ou ruídos cau...

  • Page 30

    29 p p 5.8 telecomando para o ajuste do volume (canal 5) o volume pode ser regulado adicionalmente através do telecomando fornecido. Na montagem, deve-se observar que o cabo do telecomando não seja instalado do mesmo lado da alimentação de corrente do amplificadorn (vide capítulo 4.2). O telecomando...

  • Page 31

    30 p p imagem 6 comandos, entradas e saÍdas canais 1 e 2: (1) entrada de nível baixo (3) ajuste do nível de entrada (4) selector filtro high pass off / on (full / hpf) (5) ajuste da frequência de passagem do high pass (6) selector para a faixa de frequência do filtro passa-alto: 15 – 300 hz / 300 – ...

  • Page 32

    31 s s bäste mac audio – kund! Genom köpet av car hifi effektförstärkaren fearless 5000 d kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. Fearless 5000 d öppnar nya kvalitéer inom car hifi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven f...

  • Page 33

    32 s s förstärkarens +12v-anslutning kopplas nu ihop med batteriets pluspol med hjälp av en strömkabel med integrerad säkring. Säkringen bör befinna sig i batteriets närhet, av säkerhetsskäl bör kabellängden mellan batteriets pluspol till säkringen inte överstiga 60 cm. Säkringen sätts in först efte...

  • Page 34

    33 s s 5.8 fjÄrrkontroll fÖr volyminstÄllning (kanal 5) volymen kan dessutom regleras med den bifogade fjärrkontrollen. Vid montering måste du se till att kabeln till fjärrkontrollen inte dras på samma sida av fordonet som förstärkarens strömförsörjning, se även kapitel 4.2. Montera fjärrkontrollen ...

  • Page 35

    34 s s bild 6 manÖverorgan och in-/utgÅngar kanal 1 och 2: (1) lågnivåingång (3) ingångsnivåkontroll (4) väljaromkopplare för högpassfilter frÅn / till (full / hpf) (5) Övergångsfrekvenskontroll för högpass (6) väljaromkopplare för högpassfiltrets frekvensområde: 15 – 300 hz / 300 – 6000 hz kanal 3 ...

  • Page 36

    35 rus rus Уважаемый покупатель mac audio, приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука fearless 5000 d даёт Вам возможность удовлетворить Ваши высочайшие требования к воспроизведению звука в автомобиле наилучшим образом. Fearless 5000 d открывает новые ...

  • Page 37

    36 rus rus 4. ПОДКЛЮЧЕНИЯ 4.1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ И АВТОМАТИКА ВКЛЮЧЕНИЯ Важное примечение: Перед началом электромонтажных работ необходимо отсоединить провод от положительного зажима аккумуляторной батареи автомобиля, чтобы исключить короткие замыкания! Обычная для автомобильной бортовой сети кабельная ...

  • Page 38

    37 rus rus 5.4 ФУНКЦИЯ ПОЛОСОВОГО ФИЛЬТРА ДЛЯ КАНАЛОВ 3 И 4 С помощью встроенных в каналы 3 и 4 фильтров можно создать полосовой фильтр. Для этого следует одновременно включить фильтр верхних частот и фильтр низких частот. Эта функция требуется при реализации активной 3-канальной системы (смотри так...

  • Page 39

    38 rus rus РИС. 3 5-КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ С 4 ПОБОЧНЫМИ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯМИ И САБВУФЕРОМ (1) К автомобильному радиоприемнику, выход спереди слева (2) К автомобильному радиоприемнику, выход спереди справа (3) К автомобильному радиоприемнику, выход сзади слева (4) К автомобильному радиоприемнику, выход сзади...

  • Page 40

    39 chn chn 尊敬的 m a c a u d io -用户, 有了轿车音响功率放大器 fea r less 5 0 0 0 d ,您便能在车内随心所欲,去追求最佳的播放音质。无论是因它不同凡响的超低音所需功率储备,低 失真因数,还是做普通的播放,fea r less 5 0 0 0 d 赋予车内音响播放最优新质量。放大器以其低工作电流,快速转换能力和极为出色的恒温性 能成为出类拔萃的音响器材精品。请您来亲身体验这套高科技设备是如何给您带来完美优雅的听觉享受。在此我们祝您乐趣无穷,丽声悠悠.... 在安装和使用放大器之前,请您先认真阅读安装说明书。 1 . 技术参数 fea r less...

  • Page 41

    40 chn chn 4 .2 音响信号线 在汽车内汽车收音机的c inch-输出接口和放大器的 c inch-输入接口之间安装音响信号线时,必须注意,避免将信号线和供电电线铺放在汽车的同一侧。 最好是作空间分离式安装,即将电源电线铺放在左侧的线槽里而信号线则铺放在右侧的线槽里,或者反过来。这样可以减小音响信号受干扰而产生的串音。 4 .3 音箱的连接 · 在正常的运作方式下 (即音箱与每个放大器声道连接),每个声道的最小终端电阻为2 欧。 · 在桥接方式中 (分别交接两个放大器输出),最小终端电阻倍增为4 欧。 · 切勿将音箱的负极端子接通汽车车身。 · 切勿将+ 1 2 伏电源与音箱的输出...

  • Page 42

    41 chn 图 1 电源/遥控开启电路的连接 (1 ) 地线端子g n d ,接向电池的负极 (2 ) 遥控电路端子r em (3) +12 伏电池电源的接线柱 (4 ) 电池 (5 ) 电线保险 (6 ) 连接到车内收音机的自动天线接口 如果您的汽车无自动天线接口,这根电线则与点火开关的正极 (+ ) 相连。在这种情况下,应插入连接一个开启/关闭开关。请您注意在不用放大器时, 始终关闭这个开关。 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 43

    42 chn 图 5 3 声道运作方式 (1 ) 接收音机, 左输出 (2 ) 接收音机, 右输出 (3 ) 左卫星音箱 (4 ) 右卫星音箱 (5 ) 超低音音箱 图 6 操作部件和输入/输出口 1 /2 声道: (1 ) 低电平输入 (3) 的输入电平调节器 (4) 高通滤波器 ein / aus选择开关 (hpf / full) (5) 高通过渡频率调节器 (6) 高通滤波器频率区的选择开关: 15 – 300赫 / 300 – 6000赫 3 /4 声道: (2 ) 低电平输入 (7) 的输入电平调节器 (8) 声道低滤波器ein / aus选择开关 (lpf / full) (9) ...

  • Page 44

    43 j j お客様各位 カー・オーディオ用パワーアンプ、fearless 5000 dは車内での音の再生に対する高度な要求に余すところなく応えてくれる高性能機です。fearless 5000 d は低音バス用の出力余裕の大きさ、高調波ひずみの低さ、 中立的な再生など自動車用ハイファイの新たな再生品質を切り開きます。このアン プの特長は低い運転電流、高速スイッチ性能、優れた耐温安定性にあります。雄大な音質感を完璧なまでに再現するこのハイテク製品をお楽しみくだ さい。 アンプを取り付け、作動させる前に取り付け説明書を最後までお読みください。 1. 技術データ fearless 5000 d チャ...

  • Page 45

    J j j まずアンプのgnd端子とバッテリーのマイナス極をつなげてください。しっかりと接続されていることを確認してください。バッテリー接続点に汚れ があるときは入念に落としてください。接続が緩んでいると機能に異常が起きたり、雑音が入ったり、または歪みが生じたりすることがあります。 アンプ側の +12v 端子をヒューズ内蔵型電源ケーブルを用いてバッテリーのプラス極とつなげます。 ヒューズはバッテリー側に近くになるようにし てください。安全確保のため、バッテリーのプラス極からヒューズまでのケーブル長は 60cm を超えないようにしてください。 ヒューズはスピー カー接続を含む全ての取り付け作業が...

  • Page 46

    45 j 5.8 スピーカー調整用リモートコントローラー (チャンネル5 ) 音量は付属リモートコントローラーで調節できます。取り付けの際には、リモートコントローラー用配線とアンプ電源が車体の両側に分かれるように してください(4.2章もあわせて参照)。リモートコントローラーはダッシュボードもしくは手の届きやすい場所に取り付けてください。 図 1 電源およびリモートスイッチオン用接続 (1) アース用 gnd 端子 バッテリーのマイナス極側に接続する (2) リモートコントロール用rem 端子 (3) +12 v バッテリー電圧用接続端子 (4) バッテリー (5) ケーブルヒューズ (6) ...

  • Page 47

    46 j 図 5 3 チャンネルモード使用 (1) カーラジオへ、左出力 (2) カーラジオへ、右出力 (3) 左サテライトスピーカー (4) 右サテライトスピーカー (5) サブウーファー 図 6 操作スイッチ系と入出力端子 チャンネル1/2: (1) ローレベル入力 (3) 入力レベル調整ダイヤル (4) ハイパスフィルター選択スイッチ on/off (hpf / full) (5) ハイパス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル (6) ハイパスフィルター周波数領域用セレクトスイッチ: 15 ~ 300 hz / 300 ~ 6000 hz チャンネル3/4: : (2) ローレベル入力 (...

  • Page 48

    47 1 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 49

    48 2 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 50

    49 3 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 51

    50 4 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 52

    51 5 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 53

    52 6 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 54

    130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 55

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines mac audio hifi-produktes geworden. Mac audio hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard er- möglicht es für mac audio hifi-produkte 2 jahre garantie z...

  • Page 56: Arantiekarte

    G arantiekarte w arranty c ard typ/ type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers /stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort /city land /country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / ...

  • Page 57

    Lise-meitner-str. 9 · d-50259 pulheim · germany telefon +49 2234 807-0 · fax+49 2234 807-399 www.Mac-audio.De 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.