Mackie SP260 Quick Start Manual - Front & Rear Panel
Quick Star
t Guide
9
Quick Start Guide
Front & Rear Panel
Descriptions –
1. Power Connector
Connect the supplied AC power cord
to this IEC jack.
2. Power Switch
Turns the SP260 on and off.
3. Lift/Gnd
Separates the chassis ground from the signal ground.
4. XLR Inputs
Connect a balanced line-level signal from a mixer’s
main L/R output.
5. XLR Outputs
Connect a balanced line-level signal to
the inputs of powered speakers and/or power amplifiers.
6. LCD Display
Displays the processor information.
7. Nav/Edit Wheels
Rotate to navigate the user interface,
edit parameters and select values.
8. Enter & ESC Buttons
Navigate into and out of menus,
confirm operations and change settings.
9. Utility Button
Adjust system, preset and security settings.
10. Mute / Edit Buttons and LEDs
Press to mute or hold
to edit the corresponding input or output.
11. Meters
Displays the input / output levels OR the gain
reduction amount for the corresponding input or output.
12. USB
Connect to a Windows-based PC to control all
parameters and to load presets
1. Toma de corriente
Conecte en esta toma IEC el cable
de alimentación incluido.
2. Interruptor de encendido
Le permite encender y apagar
este SP260.
3. Lift/Gnd
Separa la conexión a tierra del chasis de la señal de
toma de tierra.
4. XLR Inputs
Conecte a estas entradas una señal balanceada de
nivel de línea de la salida I/D principal de una mesa de mezclas.
5. XLR Outputs
Conecte desde aquí una señal balanceada de nivel
de línea para las entradas de recintos acústicos autoamplificados
y/o etapas de potencia.
6. Pantalla LCD
Le muestra la información del procesador.
7. Ruedas Nav/Edit
Úselas para desplazarse por el interface de
usuario, editar parámetros y elegir valores.
8. Botones Enter & ESC
Le permiten entrar y salir de los menús,
confirmar operaciones y cambiar ajustes.
9. Botón Utility
Permite el ajuste de valores del sistema, preset y
seguridad.
10. Botones y pilotos Mute / Edit
Púlselo para anular la
señal o manténgalo pulsado para editar la entrada o salida
correspondiente.
11. Medidores
Muestran los niveles de entrada/salida O la
cantidad de reducción de ganancia para la entrada o salida
correspondiente.
12. USB
Conecte esta salida a un ordenador Windows para
controlar todos los parámetros y cargar presets
EN ES FR DE
Descripción del panel frontal
y trasero –
EN ES FR DE
EN ES FR DE
1. Netzanschluss
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit diesem IEC-Anschluss.
2. Power-Schalter
Schaltet den SP260 ein/aus.
3. Lift/Gnd
Trennt die Masse von der Signalerdung.
4. XLR Inputs
Hier schließen Sie das symmetrische Line-Pegel-
Signal des Main L/R-Ausgangs eines Mischers an.
5. XLR Outputs
Verbinden Sie das hier anliegende symmetrische
Line-Pegel-Signal mit den Eingängen von Aktivboxen und/oder
Endstufen.
6. LCD Display
Zeigt Prozessor-Informationen an.
7. Nav/Edit-Rad
Durch Drehen des Rads können Sie durch das
User Interface navigieren, Parameter editieren und Werte wählen.
8. Enter & ESC-Tasten
Damit navigieren Sie in die und aus den
Menüs, bestätigen Verfahren und ändern Einstellungen.
9. Utility-Taste
Zum Ändern von System-, Preset- und Sicherheits-
Einstellungen.
10. Mute / Edit-Tasten und LEDs
Taste drücken, um den
jeweiligen Ein-/Ausgang stummzuschalten.
11. Pegelanzeigen
Zeigt die Eingangs-/Ausgangspegel ODER die
Stärke der Gain-Reduzierung des jeweiligen Ein-/Ausgangs an.
12. USB
Verbinden Sie diesen Port mit einem Windows-PC, um
alle Parameter zu steuern und Presets zu laden.
1. Embase d’alimentation
Connectez le cordon secteur
fourni à cette embase CEI.
2. Bouton marche/arrêt
Permet de placer SP260 sous/hors
tension.
3. Lift/Gnd
Permet de séparer la connexion de la terre du boîtier
de celle du signal.
4. Entrées XLR
Connectez-y le signal symétrique niveau ligne de
la sortie principale d’une console de mixage.
5. Sorties XLR
Transmettent un signal symétrique niveau ligne
aux entrées d’enceintes actives et/ou d’amplis de puissance.
6. Écran LCD
Affiche des informations sur le processeur.
7. Molettes Nav/Edit
Utilisez-les pour naviguer dans l’interface
d’utilisateur, éditer les paramètres et sélectionner les valeurs.
8. Touches Enter & ESC
Permettent d’entrer/de sortir des menus,
de confirmer les opérations et de modifier les paramètres.
9. Touche Utility
Permet de régler les données du système, les
Presets et les paramètres de sécurité.
10. Touches et LEDs Mute / Edit
Appuyez pour activer la
fonction Mute ou maintenez-les enfoncées pour configurer les
entrées ou sorties correspondantes.
11. Indicateurs
Indiquent le niveaux des entrées / sorties OU la quantité
de réduction du gain appliquée à l’entrée ou sortie correspondante.
12. USB
Permet la connexion à un PC équipé de Windows pour
contrôler tous les paramètres et charger des Presets.
Vorder- & Rückseite –
Description des faces
avant et arrière –
EN ES FR DE