Maclaren Rocker Owner's Manual

Summary of Rocker

  • Page 1

    Rocker owners manual mode d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung manuale di istruzioni handleiding bruksanvisning brugsanvisning instrukcja obsŁugi РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ kullanim talİmati instruÇÕes de uso petunjuk penggunaan 使用说明书 使用說明書 取扱説明書 사용설명서 مادختسلاا تاميلعت macla...

  • Page 2

    1 product overview vue d’ensemble du produit informaciÓn sobre el producto produktÜberblick descrizione del prodotto productoverzicht produktÖversikt produktoversigt omÓwienie produktu ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ÜrÜn tanitimi visÃo geral do produto ikhtisar produk 产品简介 產品簡介 各部の名称 제품 개요 جتنمل...

  • Page 3

    2 d rocker rocker hamaca wiege sdraietta schommelstoel gungstol vippestol kołyska Качалка Λικνιζόμενο Καρεκλάκι sallanan koltuk assento de balanço pengayun 婴儿震动车 嬰兒震動車 ロッカー 유아용 흔들의자 ةزهملا h head hugger appuie-tete reposacabezas kopfstütze cuscino hoofdkussen huvudstöd hovedstøtte zagłówek Подголовн...

  • Page 4

    Owners manual manuel du propriÉtaire manual del propietario gebrauchsanweisungen manuale d’istruzioni eigenaar handleiding anvÄndar manual ejermanual podrĘcznik wŁaŚciciela РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥ kullanim kilavuzu manual do proprietÁrio petunjuk pemilik 使用说明书 使用說明書 取扱説明書 사용설명서 ك...

  • Page 5

    4 head hugger appuie-tete reposacabezas kopfstÜtze cuscino hoofdkussen huvudstÖd hovedstØtte zagŁÓwek ПОДГОЛОВНИК ΜΑΞΙΛΑΡΑΚΙ ΚΕΦΑΛΗΣ baŞ yastiĞi apoiador da cabeÇa bantalan kepala 护头靠垫 護頭靠墊 ヘッドハガー 머리 보호대 معد سأرلا ةداس harness pads pads du harnais almohadillas para arnÉs gurtpolstercinghia imbottitu...

  • Page 6

    5 use the rocker properly utiliser le transat correctement utilice la mecedora adecuadamente bitte die wippe richtig benutzen utilizzare la sdraietta correttamente gebruik behoorlijk de tuimelschakelaar använd vippan riktigt brug rocker korrekt używa bujaka stosownie Используйте коромысло правильно ...

  • Page 7

    6 use the rocker properly utiliser le transat correctement utilice la mecedora adecuadamente bitte die wippe richtig benutzen utilizzare la sdraietta correttamente gebruik behoorlijk de tuimelschakelaar använd vippan riktigt brug rocker korrekt używa bujaka stosownie Используйте коромысло правильно ...

  • Page 8

    1 2 4 3 2x 2x 7 opening rocker ouvrir le rocker abrir la hamaca auseinanderklappen des liegesitzes apertura passeggino de schommelstoel openen Öppna rocker sÅdan Åbnes vippestolen otwieranie leŻaczka ОТКРЫТИЕ КАЧАЛКИ ΑΝΟΙΓΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΟΥΝΙΣΤΟ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑΚΙ sallanan koltuĞun aÇilmasi abertura da cadeira d...

  • Page 9

    2x 2x 3x 1 2 1 2 8 install toy bar installation de la barre a jouets instalar la barra de juegosr montieren der spielzeugstange montaggio barra da gioco de speelgoedbalk installeren installera leksaksstÅngen sÅdan installeres legetØjsbØjlen montaŻ poprzeczki do zabawek УСТАНОВКА ПЕРЕКЛАДИНЫ С ИГРУШК...

  • Page 10

    2x 2x 1 2 9 vibration unit accessoire vibrant unidad de vibraciÓn vibrationseinheit unitÁ vibrazioni trileenheid vibrationsenheten vibrationenhed urzĄdzenie wibracyjne ВИБРАЦИОННЫЙ БЛОК ΜΟΝΑΔΑ ΚΡΑΔΑΣΜΩΝ vİbrasyon Ünİtesİ unidade de vibraÇÃo unit getar 震动装置 震動裝置 バイブレーションユニット を使う 진동 장치 زتهلاا ةدحو att...

  • Page 11

    2x 2x 2 1 3 10 rocker recline utilisation du rocker en position allongee reclinaciÓn de la hamaca liegesitzverstellung reclinazione del passeggino schommelstoel opvouwen rocker tillbakalutning sÅdan lÆnes vippestolen tilbage leŻaczek/koŁyska ОТКИДЫВАНИЕ КАЧАЛКИ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΥΝΙΣΤΟ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑΚΙ s...

  • Page 12

    Click 2x 2x 11 harness adjustment reglage du harnais ajuste del arnÉs gurteinstellung regolazione dell’imbracatura het veiligheidstuigje aanpassen seljustering sÅdan instilles selerne regulacja szelek РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΙΜΑΝΤΑ ΠΕΡΙΣΦΙΞΗΣ kemerİn ayarlanmasi ajuste do cinto de seguranÇa pe...

  • Page 13

    1 2 3 5 4 2x 2x 12 close rocker fermer le rocker cerrar la hamaca zusammenlegen des liegesitzes chiusura del passeggino de schommelstoel sluiten tÄnga rocker sÅdan lukkes vippestolen zamykanie leŻaczka БЛИЗКОЕ УКАЧИВАНИЕ ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΝΙΣΤΟ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑΚΙ sallanan koltuĞun kapatilmasi fechamento da cad...

  • Page 14

    13 care/maintenence entretien et reparation cuidado/mantenimiento pflege/wartung cura/manutenzione verzorging/onderhoud vÅrd / underhÅll vask/vedligeholdelse dbaŁoŚĆ/konserwacja УХОД/ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ΦΡΟΝΤΙΔΑ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ bakim/muhafaza cuidado/manutenÇÃo perawatan/pemeliharaan 保养/维护 保養/維護 シートを...

  • Page 15

    14 11 rocker storage rangement du rocker almacenamiento de la hamaca aufbewahrung der wiege immagazzinamento della sdraietta rocker-opslag rocker fÖrvaring opbevaring af vippestolen miejsce do przechowywania koŁyski ХРАНЕНИЕ КАЧАЛКИ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ rocker sallanan koltuk depolama armazenamento da cad...

  • Page 16: Warning:

    15 en important: read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your children’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Important! Keep for future reference • warning: read all instructions before use of the reclined cradle/rocker. When used ...

  • Page 17: Avertissement :

    16 important : lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter plus tard. La securite de votre enfant peut ptir de la negligence de ces instructions. Important! A conserver pour plus tard avertissement : fr lisez toutes les instructions avant d’ut...

  • Page 18: Advertencia:

    17 este símbolo en el producto o en la documentación indica que es posible que el artículo no se pueda eliminar como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos. Para más información, consulte con el ser...

  • Page 19: Warnhinweis:

    18 wichtig: lesen sie diese anweisungen bitte vor gebrauch vollstÄndig durch und bewahren sie sie sorfÄltig auf. Beachten sie diese anweisungen genau, um nicht die sicherheit ihres kinds zu gefÄhrden. Wichtig! Bitte sorgfÄltig aufbewahren warnhinweis: • lesen sie sämtliche anweisungen aufmerksam dur...

  • Page 20: Avvertenza:

    19 importante! Conservare per futuri riferimenti avvertenza: importante: leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuri riferimenti. Se non seguite queste istruzioni la sicurezza del vostro figlio puÓ vedersi compromessa. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso del...

  • Page 21: Waarschuwing:

    20 belangrijk: lees deze instructies zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. Wanneer u deze instructies niet opvolgt, kan dit de veiligheid van uw kinderen negatief beÏnvloeden. Belangrijk! Bewaar voor toekomstige raadpleging waarschuwing: lees al...

  • Page 22: Varning:

    21 viktigt: lÄs instruktionerna noga innan anvÄndning och fÖrvara dem fÖr framtida referens. Dina barns sÄkerhet kan pÅverkas om du inte fÖljer dessa instruktioner. Viktigt! BehÅll fÖr framtida bruk varning: läs alla instruktioner före användning av babysittern. När den används av någon som inte är ...

  • Page 23: Advarsel:

    22 vigtigt: lÆs denne brugsanvisning grundigt igennem fØr brug og gem den til senere brug. Dit barns sikkerhed kan vÆre i fare, hvis du ikke fØlger brugsanvisningen. Vigtigt: gem til senere brug advarsel: læs hele brugsanvisning inden brug af vuggen med tilbagelænet ryg/vippestolen. Hvis din vugge m...

  • Page 24: Uwaga:

    23 waŻne: uwaŻnie przeczytaĆ instrukcjĘ przed uŻyciem i zachowaĆ jĄ na przyszŁoŚĆ. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moŻe stanowiĆ zagroŻenie dla bezpieczeŃstwa dzieci. WaŻne! ProszĘ zachowaĆ uwaga: • przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem leżaczka/kołyski. W przypadku używania przez osobę, k...

  • Page 25: Внимание:

    24 waŻne: uwaŻnie przeczytaĆ instrukcjĘ przed uŻyciem i zachowaĆ jĄ na przyszŁoŚĆ. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moŻe stanowiĆ zagroŻenie dla bezpieczeŃstwa dzieci. ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ У...

  • Page 26: Προσοχη:

    25 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ ΑΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν να χρησιμοποιήσ...

  • Page 27: Uyari:

    26 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ ΑΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. Önemlİ: kullanmadan Önce bu aÇiklamalari dİkkatle okuyun ve İlerİde kullanmak Üzere saklayin. Bu aÇikla...

  • Page 28: Aviso:

    27 importante: leia atentamente estas instruÇÕes antes de usar e guarde-as para referÊncia futura. SeguranÇa de seu filho pode ser afetada se vocÊ nÃo seguir estas instruÇÕes. Importante! Guarde para futura referÊncia • aviso: leia todas as instruções antes de usar o berço/cadeira reclinada. Quando ...

  • Page 29: Peringatan:

    28 penting: baca instruksi ini secara saksama sebelum digunakan dan simpan untuk referensi mendatang. Tidak mengikuti instruksi disini dengan benar dapat mempengaruhi keselamatan anak anda. Penting! Simpan untuk referensi mendatang peringatan: baca semua instruksi sebelum buaian/kursi goyang sandar ...

  • Page 30

    29 重要须知:使用前请仔细阅读以下指引,并保留作日后参考之用 。 未能按照以下指引操作,或可危及到孩子的安全 。 重要须知!请保留以供日后参考 警 告 : 使用本婴儿震动摇椅前请先阅读所有指引 。 请确保不熟悉本婴儿震动摇椅使用方法的人士知悉如何安全地使用和调整本产品,以及遵守所 有必要的安全防护措施 。 本产品必须在成人看护下使用 。 警告 – 避免严重伤害或死亡: 请勿把小孩独留在没有成人看管下的摇椅上。 如小孩已经可以自行坐立,请勿继续使用本婴儿摇椅。 本婴儿摇椅非供长时间睡眠使用。 请勿将本婴儿摇椅置于高处(例如桌面等)以免发生危险。 请时刻使用锁定装置。 玩具横杆不是手柄 。切勿使...

  • Page 31

    30 cn 重要須知:使用前請仔細閱讀以下指引,並保留日後參考之用。 未能按照以下指引操作,或可危及到孩子的安全。 重要須知!請保留作日後參考之用。 警 告 : 使用本嬰兒震動搖椅前請先閱讀所有指引。 請確保不熟悉嬰兒震動搖椅使用方法的人士知悉如何安全地試用和調整本產品,以及遵守所有 必要地安全防衛措施。 本產品必須在成人看護下使用本產品。 警告 – 避免嚴重傷害或死亡: 請勿把小孩獨留在沒有成人看管下的搖椅上。 如小孩已經可以自行坐立,請勿繼續使用本嬰兒搖椅。 本嬰兒搖椅非供長時間睡眠使用。 請勿將本嬰兒搖椅置於高處(例如桌面等)以免發生危險。 請時刻使用鎖定裝置。 玩具橫桿不是手柄 。切勿...

  • Page 32

    31 jp 重要:お読みになった後は、必要なときにすぐに取り出せる場所に大切に保管してください。 重要!取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 • 安全上のご注意 - 必ずお守りください ご使用になる前には、この取扱説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。 この取扱説明書にしたがったロッカーの使用法をご理解いただけない場合や、同意いただけ ない場合には、このロッカーを使用せず、ご購入された販売店まで返品してください。 警告- 重傷や死亡を回避 ロッカーを使用中は、常にお子様の様子に注意し、お子様 から目を離さないでください。また、お子様をロッカーに 乗せたままロッカーから離...

  • Page 33

    32 중요: 사용하기 전에 본 사용설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관해 주십시오. 사용설명서의 지침을 따르지 않을 경우 아이의 안전에 영향을 줄 수 있습니다. 중요! 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오. • 등받이각도조절형 요람/유아용 흔들의자를 사용하기 전에 모든 지침을 읽어 주십시오. 등받이각도조절형 요람/유아용 흔들의자에 익숙하지 않은 사람이 사용할 경우 안전하게 사용 및 조절할 수 있는 방법을 숙지하고 모든 필수 안전 주의사항을 따라야 합니다. 본 제품은 보호자의 책임 감독 하에 사용해야 합니다 경고 –...

  • Page 34

    33 ةملاس ضرعتت دق .ةجاحلا دنع ًلابقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظفتحاو مادختسلاا لبق ةيانعب تاميلعتلا أرقا :ماهه تاميلعتلا عابتا مدع لاح يف رطخلل كلفط ًلابقتسم هيلإ عوجرلل ليلدلاب ظفتحا :ماه • :ريذحت زازهلا دهملا/يسركلا مادختسا لبق تاميلعتلا ةفاك أرقا ةيفيك فرعي هنوك نم دكأت ،اهيلع داتعم ريغ صخش لبق نم تامي...

  • Page 35

    Important – warranty will be void if information defaced or removed from buggy, carton or this instruction leaflet important: keep for future reference important : conserver pour toute rÉfÉrence ultÉrieure. Importante: consevar para futuras referencias. Wichtig: bitte sicher aufbewahren. Importante:...