Maclaren Twin triumph Owner's Manual

Other manuals for Twin triumph: Assembly Instruction Manual, User Manual
Manual is about: Maclaren Twin triumph stroller Assembly instruction

Summary of Twin triumph

  • Page 1

    Maclarenbaby.Com from 6 months buggy twin triumph tm owners manual mode d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung manuale di istruzioni handleiding bruksanvisning brugsanvisning instrukcja obsŁugi РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ kullanim talİmati instruÇÕes de uso petunjuk penggunaan ӄ...

  • Page 2

    (qjolvk (1 )uhqfk )5 6sdqlvk (6 *hupdq '( ,wdoldq ,7 'xwfk 1/ 6zhglvk 6( 'dqlvk '. 3rolvk 3/ 5xvvldq 58 *uhhn *. 7xunlvk 75 %=3ruwxjxhvh 37 ,qgrqhvldq ,' $udelf $udelf 6&klqhvh &1 -dsdqhvh -3 .Ruhdq .5 7&klqhvh &1 important: keep for future reference important : conserver pour toute rÉfÉrence ultÉri...

  • Page 3

    1 important safety reminder: please read if you have read and fully understood the instructions provided in the owner’s manual and accompanying safety warnings you should now remove the red safety strap on your buggy. If you have not fully understood any aspect of the owner’s manual and accompanying...

  • Page 4

    2 de wichtiger sicherheitshinweis: bitte lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgfÄltig durch. Solange sie die anweisungen der gebrauchsanweisung und der sicherheitshinweise nicht gelesen und vollständig verstanden haben, dürfen sie das rote sicherheitsband an ihrem buggy nicht entfernen. Wenn sie ei...

  • Page 5

    3 waŻne przypomnienie dot. BezpieczeŃstwa: proszĘ przeczytaĆ jeśli przeczytali państwo i w pełni zrozumieli instrukcje przedstawione w instrukcji obsługi i dołączonych ostrzeżeniach na temat bezpieczeństwa, mogą państwo usunąć czerwony pasek zabezpieczający z wózka. Jeśli nie rozumieją państwo w peł...

  • Page 6

    4 ru ВАЖНАЯ ПАМЯТКА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ Если Вы прочли и полностью поняли указания, приведенные в Справочнике владельца и сопутствующих указаниях по безопасности, можете снять красную защитную ленту с Вашей коляски. Если Вам что-либо не понятно в Справочнике владельца и соп...

  • Page 7: ׈Ꮾᏻ

    5 lembrete de seguranÇa importante: leia se você leu e entendeu as instruções fornecidas no manual do proprietário e avisos de segurança acompanhantes, agora você deve remover a alça de segurança vermelha no seu carrinho. Se você ainda não compreendeu totalmente qualquer aspecto do manual do proprie...

  • Page 8

    6 cn 整崺〔☍㡁䴱ᓑ徭⎄劦榢徱 整崺〔☍㡁䴱ᓑ徭⎄劦榢徱 Ⱁ㨫㌷めⅣ兕梔床ㄅ⸛⏷ℕ屲䞷㓆㖖◦♙䦇␂⸘⏷巵⛙᧨庆㕕棳㦻ℶ❐ₙ䤓儱唁⸘⏷サᇭ ∎䞷㷳懵㢅㉔權挄㈹∎䞷㓚␛♙␅⸘⏷巵⛙᧨啴⺈␅₼↊㎞㡈槱ⷧ⦷䠠㍠᧨庆抩扖ⅴₚ㡈㆞䚕屲⚝㡈♾∎䞷᧶ 勣八0dfoduhq⸱㓆㦜┰₼㉒᧤勣八㡈㆞戌ℝ㦻㓚␛卛捷᧷ 䤊棕lqir#pdfoduhqede\frpㄅ♠抐挽ↅ全0dfoduhq⛧ぴ᧷ 䤊㇤Ⓙpdfoduhqede\frpᓃⅴₚ戌㦏⏗扪䤓㦏㠿㓚␛ ⓜ㈏0dfoduhq⻤☔㒥㘗㧒榅➽ㄦ屑䦚ⴃ⏎懵⸘⏷∎䞷䯉喒ᇭ㌷♾勣侊0dfoduhq⸱㦜₼㉒␆⇢⸘㘡ᇭ 整崺⒍㓩ᓑ 整崺⒍㓩ᓑ 庆≬ⷧⰌ∎䞷㓚␛ⅴ≎㡴⚝♑劒᧨...

  • Page 9

    7 整崺〔☍㡁䴱ᓑ庂⎄儛釣弶 整崺〔☍㡁䴱ᓑ庂⎄儛釣弶 Ⱁ㨫㌷めⅣ便桀帏₵⸛⏷ℕ屲䞷㓅㖖◦♙䦇桫⸘⏷巵⛙᧨嵚㕕棳㦻䞱❐ₙ䤓侔唁⸘⏷ヅᇭ ∎䞷㷳慙㣑㉔檗挄㈹∎䞷㓚␙♙␅⸘⏷巵⛙᧨啴⺜␅₼↊㎞㡈槱ⷧ⦷䠠㍠᧨嵚抩拝ⅴₚ㡈㆞䚕屲㈛㡈♾∎䞷᧶ 勾俰0dfoduhq⸱㓅㦜╨₼㉒᧤勾俰㡈㆞憘㡋㦻㓚␙卛捷᧥᧷ 䤊椇lqir#pdfoduhqede\frpㄅ䤋抐掄ↅ俵0dfoduhq❰ぴ᧷ 䤊斓Ⓙpdfoduhqede\frp᧨ⅴₚ憘㦏⏗拁䤓㦏㠿㓚␙ ⓜ㈏0dfoduhq⻤ㆂ㒥㘗㶙榅➽ㄦ屏䦚⶿⏡慙⸘⏷∎䞷䯉乓ᇭ㌷♾勾僺0dfoduhq⸱㦜₼㉒␆浣⸘㘡ᇭ 整崺⒍㓩ᓑ 整崺⒍㓩ᓑ 庂≬ⷧⰌ∎䞷㓚␙ⅴ≎㡴㈛♒劒᧨₵䭉...

  • Page 10

    8 m n o p q s a b d c e f g h i j l k r 2x product overview composition du produit informaciÓn general del producto produktÜbersicht panoramica dei prodotti productoverzicht produktÖversikt produktoversigt przeglĄd produktu ОБЗОР ТОВАРА ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ÜrÜn tanitimi descriÇÃo geral do produto i...

  • Page 11

    9 a handle poignée manillar griff manico hendel handtag håndtag rączka Ручка Λαβή sap alça pegangan ᦞᥲᦸᧄᦿҫ 㔙㓚 ኬዐኦወ ꭅ녖넩 㔙㓚 b hood capote capota haube cappotta kap kåpa kaleche budka Тент Κουκούλα tente toldo tudung ҥ᥮ᦤᦰᦿҫ 欅了 ኲዙኦ 롅鬭뻱 檑了 d buggy model modèle poussette modelo silla de paseo kinderwagen ...

  • Page 12

    10 cl ick buggy poussette silla de paseo kinderwagen passeggino wandelwagen sittvagn klapvogn wÓzek spacerowy КОЛЯСКА ΚΑΡΟΤΣΙ bebek arabasi carrinho de bebÊ kereta bayi Ӄ᥮ᦴᦣҧᥴᥱᦎᦫ ⶿⏡慙 ኖእዊዙ዆ዙ㦻⇢ 냕ꑝ뗝 ⶿⏡慙 carton contents contenu de l’emballage contenido de la caja kartoninhalt contenuti contenitore inhou...

  • Page 13

    11 en warning: 2x 0 this symbol links the warnings with the illustrations as they must be studied together. Ce symbole relie les avertissements aux illustrations, car ils doivent être consultés ensemble. Este símbolo relaciona las advertencias con las ilustraciones y deben estudiarse conjuntamente. ...

  • Page 14

    12 use the buggy properly utilisez cette poussette bien use esta carriola correctamente mit diesem kinderwagen richtig usare questo passeggino correttamente gebruik deze wandelwagen op de correcte manier använd denna barnvagn korrekt brug denne klapvogn korrekt używaj tego wózka prawidłowo Используй...

  • Page 15

    13 8 use the buggy properly utilisez cette poussette bien use esta carriola correctamente mit diesem kinderwagen richtig usare questo passeggino correttamente gebruik deze wandelwagen op de correcte manier använd denna barnvagn korrekt brug denne klapvogn korrekt używaj tego wózka prawidłowo Использ...

  • Page 16

    14 3 1 2 2x click click opening buggy ouvrir la poussette abertura de la silla de paseo Öffnen des kinderwagens apertura passeggino buggy openen Öppna upp barnvagnen sÅdan klappes klapvognen ud otwieranie wÓzka ОТКРЫТИЕ КОЛЯСКИ ΑΝΟΙΓΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ arabanin aÇilmasi abertura do carrinho membuka k...

  • Page 17

    15 click parking device operation utilisation du frein funcionamiento del dispositivo de estacionamiento handhabung der abstellvorrichtung funzionamento dispositivo parcheggio bediening van de parkeerrem anvÄndning av parkeringsenheten sÅdan virker parkeringsbremsen obsŁuga hamulca postojowego ИСПОЛ...

  • Page 18

    16 click 1 3 2 4 5 1 2 2 1 2 3 4 5 1 2x 2x 3 1,6,bl seat harness operation utilisation du harnais funcionamiento del arnÉs de la silla handhabung des sitzgurtes funzionamento imbracatura sedile werking van het tuigje anvÄndning av sitsselen sÅdan Åbnes og spÆndes selerne obsŁuga szelek siedziska ИСП...

  • Page 19

    17 click click 1 3 2 4 5 1 2 2 3 4 5 1 2x 2x australian models only 0090 twin triumph im 5.15.13.Indd 17 5/28/13 1:01 pm.

  • Page 20

    18 4 5 5 7 adjusting the seat recline reglage de l’inclinaison du siege ajustar la reclinaciÓn de la silla einstellen des sitzrÜckstellung regolazione del sedile reclinato de zitvergrendeling aanpassen justera sÄtet bakÅt sÅdan justeres ryglÆnet regulacja kĄta siedziska РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СИДЕНЬЯ Ρ...

  • Page 21

    19 click click click 1 2 4 3 2x 4x 4x 5 hood operation utilisation de la capote funcionamiento de la capota handhabung der haube funzionamento cappotta bediening van de kap anvÄndning av kÅpan sÅdan indstilles kalechen obsŁuga budki ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕНТА ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ tente kullanimi operaÇ...

  • Page 22

    20 click 4 2 5 3 1 fold the buggy pour plier la poussette plegar la silla zusammenlegen des kinderwagens piegare il seggiolino de buggy opvouwen ihopfÄllning av barnvagnen sÅdan klappes klapvognen sammen skŁadanie wÓzka СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ ΔΙΠΛΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ arabanin katlanmasi dobrar o carrinho ...

  • Page 23

    21 front wheel swivel locks verrou des roues pivotantes bloqueo antigiratorio de las ruedas delanteras schwenkverriegelung der vorderrÄder blocchi ruota anteriore girevole zwenkvergrendeling van voorwielen vridbart lÅs framhjul sÅdan lÅses de forreste drejehjul blokady skrĘtu kÓŁ przednich ФИКСАТОРЫ...

  • Page 24

    22 2x 1 shopping basket panier À courses cesta einkaufskorb cestello winkelmandje kundvagn indkØbskurv kosz na zakupy КОРЗИНА ДЛЯ ПОКУПОК ΚΑΛΑΘΙ ΓΙΑ ΤΑ ΨΩΝΙΑ aliŞveriŞ sepeti cesto para objetos keranjang belanja Ӂ᧎ᦔ᥸ᦿҫᥴᧀᦓ 徼䓸乽 ኔዄአ኱ዐኍክኖ኎አእትቇሴቮ ꮱ뼆ꗉ霡鱽 律䓸仒 10 bm 0090 twin triumph im 5.15.13.Indd 22 5/28/...

  • Page 25

    23 2x 2x 2 3 5 4 0090 twin triumph im 5.15.13.Indd 23 5/28/13 1:01 pm.

  • Page 26

    24 1 2 3 1 2 3 4 5 2x 2x 2x 4x 4x 11 removing the seat desinstallation du siege retirar la silla entfernen des sitzes rimozione del sedile het zitje verwijderen ta bort sÄtet sÅdan tages sÆdet af wyjmowanie siedziska СНЯТИЕ СИДЕНЬЯ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ koltuĞun Çikarilmasi remoÇÃo do assento mele...

  • Page 27

    25 2 3 4 5 2x 2x 2x 4x 4x 1 1 2 3 australian models only 0090 twin triumph im 5.15.13.Indd 25 5/28/13 1:01 pm.

  • Page 28

    26 3 4 5 1 2 2x 2x 2x 12 refitting the seat rÉinstallation du siÈge montar el asiento wiedereinsetzen des sitzes rimontaggio del sedile de zitting opnieuw bevestigen Återmontering av sÄte genmontering af sÆdet ponowny montaŻ siedziska УСТАНОВКА СИДЕНЬЯ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ koltuĞun yeniden...

  • Page 29

    27 6 8 7 0090 twin triumph im 5.15.13.Indd 27 5/28/13 1:01 pm.

  • Page 30

    28 1 2 3 4 5 2x 2x 2x 1,2,6 12 refitting the seat rÉinstallation du siÈge montar el asiento wiedereinsetzen des sitzes rimontaggio del sedile de zitting opnieuw bevestigen Återmontering av sÄte genmontering af sÆdet ponowny montaŻ siedziska УСТАНОВКА СИДЕНЬЯ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ koltuĞun y...

  • Page 31

    29 click click 8 7 6 4x australian models only 0090 twin triumph im 5.15.13.Indd 29 5/28/13 1:01 pm.

  • Page 32

    30 3 1 2 2x 2x 13 fitting the raincover installer la couverture impermeable ajustar el protector de la lluvia montieren der regenhaube montaggio del proteggi-pioggia de regenkap bevestigen montering av regnskydd sÅdan monteres regnslaget zakŁadanie folii przeciwdeszczowej УСТАНОВКА ДОЖДЕВИКА ΤΟΠΟΘΕΤ...

  • Page 33

    31 15 fitting the liner (if supplied) fixer la doublure (si cet article est inclus) ajustar la funda (si se suministra) einsetzen des futters (falls mitgeliefert) montaggio della fodera (se in dotazione) de voering (indien aanwezig) plaatsen fÄstning av foder (om medlevererat) sÅdan monteres siddeun...

  • Page 34: Warning:

    32 en 0 warning: important: keep these instructions for future reference this symbol links the warnings with the illustrations as they must be studied together. Warning: to avoid injury or death: follow the manufacturer’s instructions. Put on all the parking device whenever you park the stroller. Al...

  • Page 35: Avertissement :

    33 fr 0 important : conserver ces instructions pour consultation ultÉrieure ce symbole relie les avertissements aux illustrations, car ils doivent être consultés ensemble. Avertissement : avertissement : afin de prevenir les blessures potentiellement mortelles : veuillez suivre les instructions du c...

  • Page 36: Advertencia:

    34 es 0 importante: consÉrvelo para futuras referencias este símbolo relaciona las advertencias con las ilustraciones y deben estudiarse conjuntamente. Advertencia: advertencia: para evitar posibles lesiones o la muerte: siga las instrucciones del fabricante. Cuando aparque el cochecito, active siem...

  • Page 37: Warnhinweis:

    35 de 0 warnhinweis: dieses symbol verknüpft die warnhinweise mit den abbildungen, da diese zusammen betrachtet werden müssen. Wichtig: fÜr zukÜnftiges nachlesen aufbewahren die firma maclaren behält sich das recht vor, im rahmen ihres kontinuierlichen entwicklungsprogramms Änderungen an der ausführ...

  • Page 38: Avvertenza:

    36 it 0 importante: conservare per futuri riferimenti avvertenza: avvertenza: per evitare danni o morte: seguire le istruzioni del produttore. Mettere tutti i freni quando si parcheggia il passeggino. Mettere sempre i freni quando il passeggino È fermo. Non lasciare mai i bambini incustoditi. Assicu...

  • Page 39: Waarschuwing:

    37 nl 0 belangrijk: bewaar voor naslag in de toekomst waarschuwing: dit symbool koppelt de waarschuwingen aan de illustraties omdat ze samen bestudeerd moeten worden. Maclaren behoudt zich het recht voor om veranderingen in de ontwerpen van al haar producten aan te brengen als onderdeel van haar voo...

  • Page 40: Varning:

    38 se 0 denna symbol länkar varningar med bilderna eftersom de måste studeras tillsammans. Viktigt: spara fÖr framtida bruk varning: varning: fÖr att undvika skada eller dÖdsfall: fÖlj tillverkarens anvisningar. SÄtt pÅ alla bromsar varje gÅng du parkerar barnvagnen. Aktivera alltid bromsarna nÄr va...

  • Page 41: Advarsel:

    39 dk 0 advarsel: advarsel: for at undgÅ skade eller dØdsfald: fØlg producentens anvisninger. Aktiver alle bremserne, sÅ snart du parkerer klapvognen. Brug altid bremserne, sÅ snart klapvognen holder stille. Efterlad ikke bØrn uden opsyn. Hold hele tiden barnet fastspÆndt med selen. KØr ikke med fle...

  • Page 42: Ostrzeżenie:

    40 pl 0 ostrzeŻenie: ten symbol łączy ostrzeżenia z ilustracjami, ponieważ należy je rozpatrywać łącznie. WaŻne: proszĘ zachowaĆ na przyszŁoŚĆ. OstrzeŻenie: aby uniknĄĆ obraŻeŃ lub Śmierci: postĘpowaĆ zgodnie z instrukcjami producenta parkujĄc wÓzek spacerowy, ustawiaĆ wszystkie hamulce. Gdy wÓzek j...

  • Page 43

    41 ru 0 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данная ссылка связывает предупреждения с иллюстрациями, которые следует рассматривать в комплексе. ВАЖНО: СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМИРОВАНИЯ ИЛИ СМЕРТИ: СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. АКТИВИРУЙТЕ ВСЕ ТОРМОЗА, ОСТАНАВЛИВАЯ КО...

  • Page 44: Προειδοποιηση:

    42 gk 0 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το σύμβολο συνδέει τις προειδοποιήσεις με τις εικόνες καθώς πρέπει να μελετηθούν από κοινού. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΥΧΟΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΘΑΝΑΤΟ: ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΟΠ...

  • Page 45: Uyari:

    43 tr 0 uyari: bu simge çizimlerle belirtilen uyarılara yöneliktir, birlikte incelenmelidirler. Önemlİ: İlerİde kullanmak Üzere saklayiniz uyari: yaralanma ve ÖlÜmden kaÇinmak İÇİn: Üretİcİ talİmatlarina uyun. Arabayi her park ettİĞİnİzde tÜm fren sİstemİnİ aktİf hale getİrİn. Arabanin sabİt olduĞu ...

  • Page 46: Advertência:

    44 0 pt advertÊncia: este símbolo une as advertências com as ilustrações como eles devem ser estudados em conjunto. Importante: guarde para futura referÊncia advertÊncia: para evitar ferimentos ou morte: siga as instruÇÕes do fabricante. Use todos os freios sempre que estacionar o carrinho. Sempre u...

  • Page 47: Peringatan:

    45 0 id peringatan: simbol ini terkait dengan peringatan beserta ilustrasi karena harus dipelajari bersama. Penting: simpan jika sewaktu-waktu diperlukan peringatan: untuk menghindari cidera atau kematian: patuhi instruksi pabrikan. Pasang semua rem setiap kali anda memarkir kereta bayi. Selalu inja...

  • Page 48

    46 ar 0 ӊҫᦊᥱҧᥴᥲᦷҫᦎᧃӅӇҳᦾᦴᦤᦿҫӂᦎ᥸᥷᧛ ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫᦾᥲᦷӊ᥮ᧃ᥮ᧄ᥷ᥴᧈᧃᥦᧃᦾᦴᦸᦿҫҭᦐ᧌᥿ҧᥴᦳ᥮ᦻӅ᧎ᦻ᧐ᧀᦫҹᦎᦃҫ ӊ᥮ᦸᦃ᧛᥮᧌᧔ᦿҩҽ᧎᥿ᦎᧀᦿᦺ᧓ᦊᦿ᥮᧌ᦸᥱҧӇӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫᦾᥲᦷᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᥱҮ᥮ᧄ᧔ᧀ᦬᥸ᦿҫҧᦎᦷҫ ᧊ᦄ᥸ᦳӇҧ᥾᥸ᧈᧄᦿҫ᧒ᦣᦊᧈᦫᦾᦴᦤᦿҫҳ᥮᦬ᥱҩ᧐ᧀᦫҹᦎᦃҫҭᦎᦤᦈᦿҫҮ᥮ᥱ᥮ᦛ᧙ҫᥰᧈᦀ᥸ᦿ ᥾᥸ᧈᧄᦿ᥮ᥱᥰ᦬ᧀ᧓ᦾᦴᦤᦿҫӂᦎ᥸᥷᧛ ᦎ᧌ᦗҧᥴ᥸ᦓᧆᦓӅӇҳӃ᥮ᦴᦣ᧘ᦿᥰᦓ᥮ᧈᧃᦎ᧔᦯ᦊ᦬ᦸᧄᦿҫҫᦌ᧋ ӊ᥮ᧃӇҳӅ᥮ᧃ᧗ҫӄҫᦐᦃӄᦊᦈ᥸ᦓҫ ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫᦾᥲᦷӊ᥮ᧃ᥮ᧄ᥷ᥴᧈᧃᥦᧃҭҵ᥮᧔ᦔᦿҫᦊ᦬...

  • Page 49: 弜⣩

    47 cn 0 巵⛙ 巵⛙ 0dfoduhq≬䟨㟈♧↊⇤ℶ❐幍帰䤓㧒Ⓒ᧨ⅴ⇫⃉␅㖐兼䪣♠帰⒡䤓₏捷⒕ᇭ $81=ℶ❐ – 䉂⮶Ⓒ℩⸘⏷㿚幤㪖⑕$61=6&311r㦏⮶嘆戌⃉nj[ 㦻ℶ❐㖘䏶ₚ⒦⸘⏷㪖⑕幍帰ㄅ㿚幤㦏⮶嘆摜厌┪᧶ 初⦌⸘⏷㿚幤㪖⑕$670)㦏⮶嘆戌nj[᧨㦏⮶浧ㄵfp 㶶㿁⸘⏷㿚幤㪖⑕(1♙␅⸒㪖⑕㦏⮶嘆戌nj[ 㦻䶵⚆缂䯉翣⛙疭⦍䯉䦇␂᧨權₏ㄅ♑梔ᇭ 摜尐᧶庆≬䟨ⅴ∪㡴⚝♑劒 摜尐᧶庆≬䟨ⅴ∪㡴⚝♑劒 弜⣩ ⃉ℕ挎⏜↳⹂㒥㸊ℰ᧨庆挄㈹䞮ℶ☑⹅䤓∎䞷広㢝ᇭ ⋫㽙ⴃ⏎懵㢅庆䫽≬め∎䞷Ⓢ懵孔函ᇭ ⦉⸩ⴃ⏎懵㢅庆䫽≬め∎䞷Ⓢ懵孔函ᇭ ⒖▎⺕ⷸ⷟◤䕻䟨⦷㡯ⅉ䦚丰䤓⦿㡈ᇭ ㋊㢾侊Ⰼ⸘⏷サ᧨...

  • Page 50

    48 ☀椉᧶♥ቭ㔀ሧት崳ቆቂ⫃⚗቎ᇬ摜⍆ት弯ሩぽሺ扺ቆቂ☀椉ሯሥቮ␔⹈ ኖእዊዙ዆ዙት栚栘ሼቮ椪ቒᇬር⷟㱧ሯኖእዊዙ዆ዙ቎屵ቯቍሧቫሩ⸘⏷ቍ⫃㓏቎拯ሹሴ ቉ሲቃሸሧᇭኖእዊዙ዆ዙ቎屵ቯ቉ሧቮቋᇬ㓚ቧ㖖ቍቌትቒሸቢ摜⮶ቍ኎኉ትሺቡሼᇭ䔈 ቎ኼዂዙንአኌኖኜዐኦᇬኲዊዐእኲዉዙኽᇬ዇ቿኲዉዙኽᇬ;ክዙᇬኅወኹዙንዄኁዐ እቑ栢቎㓚ቧ㖖ት⏴ቯቍሧቊሲቃሸሧᇭ 5 ኖእዊዙ዆ዙት∎䞷ሼቮ椪ቒᇬኲዙኦሯ㷲ሺሧ⇜函቎⦉⸩ሸቯ቉ርቭᇬር⷟㱧ቑ櫣቎ሮሮ ቆ቉ሧቍሧሶቋት䭉崜ሺ቉ሲቃሸሧᇭኲዙኦኲዙኦኅኴዊዐ捷⒕ት⚺ባሯር⷟㱧ቑ櫣቎ ሮሮቭᇬ䴡㋾ሼቮ⫃⚗ሯሥቭቡሼᇭ 7 㤃⮸㣑ቧ㺦䂸ቑ浧ሧቋሰቒᇬዉኁዐኈክዙት...

  • Page 51

    49 ವኖእዊዙ዆ዙ቎ር⷟㱧ት⃦慙ሸሾቮ椪ቒᇬ㦻♥㔀崻㢝 㦇቎岧憘ሺ቉ሧቮ㡈㽤቎㈢ሧᇬ䍈㆞⸘⏷኶ወእሼቜ ቉ት∎ቆ቉ᇬር⷟㱧ትሺቆሮቭ⦉⸩ሺ቉ሲቃሸሧᇭር ⷟㱧ቑ䵚ቄₙሯቭ቎ቫቮ慱⊡ᇬሼቭ㔫ሴ቎ቫቮ慱囌ቍ ቌ቎ቫቭᇬር⷟㱧ሯ኎኉ትሼቮ⫃⚗ሯሥቭቡሼᇭ ವኖእዊዙ዆ዙቛቑ⃦棜㣑ቍቌᇬ䍈㆞⸘⏷኶ወእትሺ ቉ሧቍሧ䕅㏚ቊቒᇬር⷟㱧ሯ慱囌ሺቍሧቫሩ቎ᇬር⸱ 㱧ሯር⷟㱧ትሺቆሮቭ≬㖐ሺ቉ሲቃሸሧᇭ ವ䍈㆞⸘⏷኶ወእቒᇬር⷟㱧ቑ⇢቎⚗ቆቂ䕅㏚቎嵎㠃 ሺ቉ᇬ∎䞷ሺ቉ሲቃሸሧᇭ拸⒖቎嵎㠃ሸቯ቉ሧቍሧ⫃ ⚗ᇬር⷟㱧ቑ䵚ቄₙሯቭ቎ቫቮ慱⊡ᇬሼቭ㔫ሴ቎ቫ ቮ慱囌ቍቌ቎ቫቭᇬር⷟㱧ሯ኎኉ትሼቮ⫃⚗ሯሥቭቡ ሼᇭ ವኲ...

  • Page 52

    50 kr 0 陲 隕 陲 隕 넩韥뿭鱉陲隕꿵鞭ꍱ냹꾥陥뼞鱽鲙 陲隕꿵鞭ꍱ냵ꗍ麑겑뼝颍뗭눥뼩꼱뼞鱽鲙 닆끉驍닆꾅뗭눥뼕ꯍ넽鵹ꈒꚩ隵뼍겢겑꿙 닆끉驍닆꾅뗭눥뼕ꯍ넽鵹ꈒꚩ隵뼍겢겑꿙 鏺鐝 ꜵꩶ鿅鱉ꩡꎒ냹ꗞ덵뼍ꇙꐩ뇑눥꽺뙩넍덵렝냹 黥ꌩ겢겑꿙 냕ꑝ뗝ꌱ늱뗝뼕鼁ꍽ鲙ꟁꆽ넩먡ꌱ뗹끥겢겑꿙 냕ꑝ뗝閵뇊덵鷍꽩넽냹鼁鱉뼢ꩶꟁꆽ넩먡ꌱ 뗹끥겢겑꿙 껹넩ꌱ뿱녅鸅隕녅ꍡꌱꟹ끥덵ꍽ겢겑꿙 뼢ꩶ껹넩꾅陁껽놹ꙝ뱭ꌱ뗹끥겢겑꿙 넩냕ꑝ뗝꾅껹넩ꌱ꾡ꆡꐺ몑끥阥驍閵ꗞ냹겘덵 ꍽ겢겑꿙 냕ꑝ뗝ꌱ눥놽뼕鼁껹넩閵閵鶎ꜵ븽꾅騱덵껿꼍鱉덵 쀊넭뼍겢겑꿙ꜵꩶ넍낹뾍넩넽걪鱽鲙 뼢ꩶ넩껽놹ꙝ뱭ꌱꩡ끞뼍겢겑꿙 ꩡ끞뼍덵껿냹鼁鱉뽽ꍡ駽ꗄ鿅鱉꘹먩꾅꫑...

  • Page 53: 弜⣩ᓑ

    51 0 cn 4 4 8 1 5 1 3 6 4 4 巵⛙ 巵⛙ 弜⣩ᓑ 䍉ℕ挎⏜⍆⹂㒥㸊ℰ᧨嵚挄㈹䞮䞱ㅯ⹅䤓∎䞷崹㢝ᇭ ⋫㽙⶿⏡慙㣑嵚䭉≬め∎䞷Ⓢ慙孬函ᇭ ⦉⸩⶿⏡慙㣑嵚䭉≬め∎䞷Ⓢ慙孬函ᇭ ⒖▎⺖ⷸ⷟⠽䗷䟨⦷䎰ⅉ䦚丰䤓⦿㡈ᇭ 僌㢾侊Ⰼ⸘⏷ヅ᧨ⅴ䭉≬ⷸ⷟䤓⸘⏷ᇭ ⒖▎⦷⶿⏡慙ₙ㟍函⮩㡋₏⊚⺞ⷸ㒥▔嬚ᇭ 嵎㠃⶿⏡慙㣑᧨嵚䭉≬ⷸ⷟拯楱㓏㦘♾䲊╤捷ↅ᧨ ⅴ⏜♦⍆ᇭ 僌㢾侊Ⰼ⸘⏷ヅᇭ ₜ∎䞷㣑᧨⺖匸捷⸘⏷ヅ㈭叿捷⸘⏷ヅ✛㒥ヅ㓲ₙ涕栚ᇭ 㦻⏡䵴慙ₜ拸⚗⊚㦗ⅴₚ⶿⏡∎䞷ᇭ 整崺恽巃ി ⠑橇ᓑ廯㗆䬆弭⿵⿜ᓃ⯂㜊䦋㚊㛅椩䤥⥠㪧ᓃ 庂䲳⒉⿵⿜損橿⾼◸找⊊⯂揇⍋㤹␋揼䷽⋠ᓃゎ⋀⢏搬◳⯊磪 ⡪ⷐ㝹⤫✍⚫㤹␋⊊㜊...