Maestro mr650 Owner's Manual

Summary of mr650

  • Page 1

    Owner’s manual. Hair clipper set instrukcja obsługi. Zestaw do strzyżenia włosów manualul proprietarului. Set (masină) de frezat Керівництво з експлуатації. Набір для стрижки волосся Руководство по эксплуатации. Набор для стрижки волос model/Модель: mr650 Сertificated in ukraine Виріб сертифіковано ...

  • Page 2

    2 3 pictures/ rysunki/ figurila/ Рисунки/ Малюнки 1 2 3 dear customer, we thank you for purchase of goods functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you reliability and convenience in use of this device. Please read and comply with these original instructions prior to...

  • Page 3

    4 5 description of the appliance picture1 (page 2) a. Blades b. Housing c. Blade lever d. On/off switch e. Power cord accessories f. Attachment combs g. Scissors h. Cleaning brush i. Comb j. Oil safety instructions when using your appliance, basic safety precautions should always be followed,includi...

  • Page 4

    6 7 bath or sink. - do not use while bathing or in a shower. - do not place the appliance on any surface while it is operating. - never drop or insert any object into any opening on this appliance warning! Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth missing from the blades...

  • Page 5

    8 9 downward gradually increases the cutting length. See picture 3 (page 2). -in its lowest position, the lever will leave the hair approximately the same length as the #1 comb. -the lever will also extend the use of your blades since a different cutting edge is used in each setting. In addition, if...

  • Page 6

    10 11 maintenance and care warning! Before cleaning the appliance in any way, make sure that the appliance plug is not connected to the socket. Never place it in water or any other liquid. - the appliance must be cleaned after each use. - clean appliance with brush. - wipe the housing with a soft dr...

  • Page 7

    12 13 konstrukcja urządzenia rysunek 1 (strona 2) a- ostrze b- korpus c- regulator długości cięcia włosów d- włącznik e- kabel f- nasadki g- nożyczki h- szczotka do czyszczenia ostrza i- grzebień j- olejarka dla oliwienia оstrza Środki bezpieczeństwa uwaga! -nie należy używać urządzeń elektrycznych ...

  • Page 8

    14 15 uwaga! - nie używać urządzenia z uszkodzoną nasadką np.; brak jednego z zębów- może to prowadzić do zniszczenia fryzury. - przed rozpoczęciem sprawdzić poprawność nałożenia nasadek. - regularnie smaruj ostrze. - nie ciąć maszynką mokrych lub wilgotnych włosów. Włosy muszą być wysuszone! - nie ...

  • Page 9

    16 17 szybko podnieść i opuścić dźwignię. - przeprowadź tą operację na biegu jałowym, po końcu każdego strzyżenia - w celu usunięcia resztek włosów. - jeśli usuwa się włosy z trudem, lub maszynka szarpie, należy wymienić stępione ostrze. Rozpoczęcie pracy - przed rozpoczęciem sprawdzić poprawność in...

  • Page 10

    18 19 vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii funcționalitatea, design-ul și conformitatea cu standardele de calitate garantează siguranța și ușurința în utilizarea acestui dispozitiv. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l ca un ghid de referință pe întreaga durată...

  • Page 11

    20 21 - Întotdeauna scoateți ștecherul din priză dacă ați terminat de utilizat dispozitivul, deasemenea înainte de al curăța și de al pune la stocare. - se interzice de a deconecta dispozitivul de la rețeaua de alimentare prin retragerea ștecherului din priză trăgând de cablu. - Înainte de utilizare...

  • Page 12

    22 23 asigurați-vă că toate piesele nu au defecte mecanice. Reglarea lamelor - Înainte de a trimite articolele finite de la fabrica de producere, lamele tăietoare ale mașini au fost reglate și lubrifiate. - după înlocuirea lamelor, sau dacă au fost scoase pentru curățare, acestea trebuie din nou reg...

  • Page 13

    24 25 - fiecare piepten are pe partea exterioară marcaj corespunzător. - Ținând pieptenul cu dinții în sus, fixați-l bine pe lame. - pentru a obține o frezura dreaptă, nu duceţi mașina mai repede decât aceasta reușește să frezeze. În timpul frezurii pieptănaţi cât mai des părul frezat. Curățarea și ...

  • Page 14

    26 27 Благодарим Вас за покупку техники Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества гарантируют Вам надежность и удобство в использовании данно- го прибора. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного пособия в течение ...

  • Page 15

    28 29 ра и возникновения пожара. - Если ваш прибор внесен с холода в теплое помещение, не включайте прибор в течение 2-х часов, во избежание поломки из-за образования конденсата на внутренних частях прибора. - Данный прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограниченными физическим...

  • Page 16

    30 31 - После замены лезвий, или если их снимали для очистки, регулировку следует произвести заново. - Профили зубцов обоих лезвий при установке должны точно совпадать, независимо от их смещения. - Концы зубцов неподвижного (нижнего) лезвия должны быть выдвинуты приблизительно на 1,2 мм выше концов ...

  • Page 17

    32 33 Съемные гребни - Снаружи на каждом гребне имеется соответствующая марки- ровка. - Удерживая гребень зубцами вверх, плотно наденьте его на лезвия. - В первый раз состригайте понемногу. - Чтобы стрижка получилась ровной, не ведите машинку бы- стрее, чем она успевает состригать. Во время стрижки ...

  • Page 18

    34 35 Дякуємо Вам за купівлю техніки Функціональність, дизайн і відповідність стандартам якості гарантують Вам надійність і зручність у використанні даного приладу. Будь ласка, уважно прочитайте даний посібник з експлуатації та зберігайте його в якості довідкового посібника протягом усьо- го терміну...

  • Page 19

    36 37 ua - Якщо ваш прилад внесений з холоду в тепле примі- щення, не вмикайте прилад протягом 2-х годин, щоб уникнути поломки через утворення конденсату на внутрішніх частинах приладу. - Цей пристрій не призначено для використання дітьми та людьми з обмеженими фізичними або розумовими можливостя- м...

  • Page 20

    38 39 ua - Кінці зубців нерухомого (нижнього) леза повинні бути висунуті приблизно на 1,2 мм вище кінців зубців рухомо- го (верхнього) леза, як це показано на малюнку 2 (сторінка 2). Змащування лез - Для забезпечення тривалої і надійної роботи машинки, леза слід регулярно змащувати. - Не рекомендуєт...

  • Page 21

    40 41 ua - Уперше зістригайте потроху. - Щоб стрижка вийшла рівною, не ведіть машинку швид- ше, ніж вона встигає зістригати. Під час стрижки якнайчастіше вичісуйте зрізані волосся. Чищення та догляд УВАГА! - Ніколи не чистить прилад у включеному стані. - Перед чищенням завжди вимикайте прилад. - Не ...

  • Page 22

    42 43 ДЛЯ НОТАТОК ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ______________________________________________________...

  • Page 23: Www.Feel-Maestro.Com

    Ознакомиться со всем перечнем изделий торговой марки «maestro» Вы можете на информационном сайте компании - Посуда из алюминия - Наборы посуды - Эмалированная посуда - Чайники - Наборы ножей - Кухонные принадлежности - Столовые наборы - Кафетерий - Аксессуары - Термосы - Хлебницы - Посуда из стекла ...