Magic Chef MCSCD6W1 User Manual

Manual is about: Countertop

Summary of MCSCD6W1

  • Page 1

    Countertop dishwasher user manual model mcscd6w1.

  • Page 2: Contents

    2 important safety instructions ······································································· 3 specifications ········································································································· 6 parts and features ····················································...

  • Page 3: Important Safeguards

    3 inside you will find many helpful information on how to use and maintain your dishwasher properly. Following these guidelines can save you a great deal of time and money over the life of your dishwasher. Additional answers to common problems can be found in the chart of troubleshootng tips. To pre...

  • Page 4

    4 8. Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items without such markings, check the manufacturer’s recommendations. 9. Do not operate this appliance unless all enclosure panels are properly in place. 10. Do not tamper with controls. 11. Do no...

  • Page 5: Electrical Requirements

    5 hydrogen escape. During this process do not turn on an electric appliance, smoke, light a match or lighter, or use a flame to avoid serious injury, due to the highly flammable nature of hydrogen gas. Grounding instructions this appliance must be plugged into at least a 15 amp 120 volt 60 hz ground...

  • Page 6: Specifications

    6 specifications height 17.2" width 21.7" depth 19.7" depth with door opened 31.5" capacity 6 place settings power supply see rating label voltage connected load see rating label water pressure 0.04 - 1.0 mpa hot water connection max 60°c.

  • Page 7: Parts and Features

    7 parts and features control panel inside view ① ④ ② ⑤ ③ ① a ① b ① c d e f a) dishwasher door b) rinse aid indicator c) door handle d) start/pause/reset button e) wash program button f) power button (on/off) 1) heavy cycle 2) normal cycle 3) light cycle 4) speed cycle 5) soak cycle 1) detergent disp...

  • Page 8: Back View

    8 1) drain pipe connector 2) power cord connector 3) inlet pipe connector back view quick faucet adapter connection 1) drain port connection 5) faucet adapter 9) locking collar 2) quick connect connection 6) faucet washer 10) inlet hose connection 3) inlet port connection 7) pressure relief value 11...

  • Page 9: Installation Instructions

    9 countertop dishwasher height: 17.2” minimum height between tabletop to kitchen cabinet/cupboard: 17.8” installation instructions unpacking and proper placement unpacking 1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit. 2...

  • Page 10

    10 quick faucet adapter connection note : recommended dishwasher location is next to the sink. Make sure there is an electrical power supply within easy reach of the machine. The power cord is 6-feet long. The dishwasher must be installed on a solid, level surface. To level the dishwasher, adjust th...

  • Page 11

    11 c) water intake hose: connect to the rear of the dishwasher using the large, 4-corner shaped wing nut. D) drain hose: connect to the rear of the dishwasher. It is suggested you use pliers to tighten but do not over tighten. E) with both hoses connected, make sure you can plug the power cord into ...

  • Page 12: Recommendations For Use

    12 recommendations for use water, pressure, and temperature dishwashing preparations for the best operating results, the incoming water should be hot and the pressure should be between 0.03~1.00 mpa. Incoming water supply for the dishwasher is controlled by a “low water switch” application, in the e...

  • Page 13: Loading Dishwasher

    13 tips to avoid stains and films the following suggestions are recommended to prevent stains and films from forming on dishware and utensil items: a) you must rinse all dishware, silverware, glassware, and food containers immediately after use. Some citric based food products, coffee, tea, and iron...

  • Page 14

    14 how to load items a) locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. B) do not load plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items without such markings, check the manufacturer’s recommendations. C) cups, glasswares, and bowls m...

  • Page 15

    15 cutlery basket silverware should be placed in the basket with handles at the bottom. If the rack has side baskets, the spoon should be loaded individually into the correct slots. Exceptionally long utensils should be placed in the horizontal position on the cup shelf. Do not let any items extend ...

  • Page 16: Operational Instructions

    16 operational instructions operating your dishwasher 1) ensure that all electrical, water, and drain connections have been installed correctly before proceeding. 2) load the dishwasher (see the “loading dishwasher” section). 3) make sure that the water supply is turned on to full pressure. 4) add t...

  • Page 17

    17 after you finish loading the detergent, securely close the cover. See below: using a rinsing aid agent using a specially formulated rinsing agent will help rinse away food and detergent residues that can be left behind on your dishes during the final rinse. This helps to prevent unslightly spots,...

  • Page 18: Wash Cycle Sequences

    18 1) to fill the dispenser, turn the cap to the left and lift it out. 2) add rinse agent until the indicator level turns completely black. 3) replace the dispenser cap and close the dishwasher door. ① ② ③ wash cycle sequences note : wash cycle times listed here are for reference use only as they ca...

  • Page 19

    19 speed 3.17 gallons 45 minutes pre-wash pre-wash wash rinse rinse soak 0.66 gallons 10 minutes pre-wash pausing the wash cycle sequence in order to make any changes to the selected wash cycle sequence, load additional items, or remove previously loaded items, the dishwasher must be put into “pause...

  • Page 20

    20 checking the water temperature for the most effective cleaning and to prevent damage to the dishware being cleaned, the hot water supplied to the dishwasher should be at a temperature of at least 120of (49oc) and no more than 150of (66oc). End of the wash cycle procedure once the dishwasher has c...

  • Page 21: Filter System

    21 the filter system consists of three different filters 1) main filter: food particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the spray arm and washed down the drain. 2) fine filter: this filter holds soil and food residue in the sump area, preventing residues from being deposite...

  • Page 22: Cleaning The Spray Arm

    22 to remove the filter assembly, grab the handle of the fine filter, rotate it counter clockwise, and then pull the filter in an upward direction. 1) rotate the fine filter counter clockwise. 2) lift fine filter up. 3) lift main filter up. Note : reverse the above procedure to reinstall the filter....

  • Page 23: Cleaning The Control Panel

    23 do not let water penetrate into the door lock and any electrical components when cleaning. Never use a cleaning spray of any kind. Dishwasher door panel door lock to clean the control panel, use a lightly dampened cloth. To clean the exterior, use a good appliance polish wax. Never use sharp obje...

  • Page 24: Troubleshooting

    24 troubleshooting problem possible causes possible solution dishwasher does not start. Fuse is blown or the circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher. Power supply is not turned on. A) make su...

  • Page 25

    25 problem possible causes possible solution the dishes are not clean. Not enough detergent was dispensed. Use more detergent, or change the type of detergent being used by the dishwasher. Items are blocking the rotation path of the water spray arm. Rearrange the items accordingly so that the spray ...

  • Page 26: Warranty

    26 warranty mc appliance corporation warrants each new countertop dishwasher to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts a...

  • Page 27

    27 or the shortest period allowed by law. Mc appliance corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to...

  • Page 28

    © 2012 cna international, inc. Doing business as mc appliance corporation. All rights reserved. Distributed by cna international, inc. Doing business as mc appliance corporation. 777 mark street, wood dale, il 60191 u.S. 1-888-775-0202. Visit us at www.Mcappliance.Com.

  • Page 29: Modelo McScd6W1

    Modelo mcscd6w1 lavavajillas para la encimera manual del usuario.

  • Page 30: Índice

    2 Índice instrucciones importantes de seguridad ····················································· 3 especificaciones ····································································································· 7 partes y caracterÍsticas ··················································...

  • Page 31

    3 instrucciones importantes de seguridad indicaciones de seguridad importantes en este manual encontrará mucha información útil para mantener y usar correctamente su lavavajillas. Al seguir estas indicaciones, usted puede ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su lavavajillas. E...

  • Page 32

    4 6. No fuerce la puerta del lavavajillas, ni se siente o apoye en el escurreplatos. 7. No use este aparato para fines de lavado comercial de vajillas. 8. No lave artículos de plástico a menos que tengan la marca “apto para lavavajillas” o una equivalente. Para los artículos de plástico que no tenga...

  • Page 33: Requerimientos Eléctricos

    5 22. Desconecte la corriente eléctrica y la manguera de entrada de agua del lavava jillas antes de limpiarlo o darle servicio. 23. Si su aparato viejo no se está usando, recomendamos que lo almacene fuera del alcance de los niños o que le quite la puerta. Esto reducirá el riesgo de lesiones para lo...

  • Page 34

    6 b) el valor nominal marcado en la extensión debe ser igual o mayor que el valor nominal de este aparato. C) la extensión deberá colocarse de forma que no cuelgue de la mesa o la encimera donde un niño podría jalarla o tropezarse con ella. Procedimientos de limpieza o mantenimiento para minimizar l...

  • Page 35: Especificaciones

    7 especificaciones altura 17.2" anchura 21.7" profundidád 19.7" profundidád con puerta abuerta 31.5" capacidad configuración de 6 sitios la fuente de poder consulte la etiqueta de clasificacion voltaje de carga conectada consulte la etiqueta de clasificacion presión de agua 0.04 - 1.0 mpa conexión d...

  • Page 36: Partes Y Características

    8 partes y caracterÍsticas panel de control vista interior ① ④ ② ⑤ ③ ① a ① b ① c d e f a) puerta del lavavajillas b) indicador de agente de enjuague c) manija de la puerta d) botón de inicio/pausa/restablecer e) botón de programa de lavado f) botón de encendido (on/off) 1) ciclo pesado 2) ciclo norm...

  • Page 37: Vista Posterior

    9 1) conector del turbo de drenado 2) cable de alimentación de corriente 3) conector del tubo de entrada vista posterior conexiÓn con adaptador para grifo manguera de drenado manguera de entrada conexión rápida ① ② ④ ③ ⑥ ⑤ ⑦ ⑩ ⑧ ⑪ ⑨ 1) conexión al puerto de drenado 2) conexión rápida 3) conexión del...

  • Page 38

    10 instrucciones de instalaciÓn desembalaje y colocaciÓn correctos desembalaje 1. Inspeccione y quite todos los materiales de embalaje. Esto incluye la espuma y toda la cinta adhesiva dentro y fuera de la unidad. 2. Inspeccione y quite los restos de embalaje, cinta o materiales impresos antes de enc...

  • Page 39

    11 nota : se recomienda ubicar el lavavajillas al lado del fregadero. Asegúrese de que la máquina tenga una fuente de alimentación eléctrica cerca para conectarla. El cable de alimentación eléctrica tiene 6 pies de largo. El lavavajillas deberá instalarse en una superficie sólida y nivelada. Para ni...

  • Page 40

    12 g) con todos los accesorios conectados, abra el grifo de agua para asegurarse de que no haya fugas. Conecte el cable de alimentación de ca y use el lavavajillas como se indica en el manual. H) cuando termine de usar el lavavajillas, necesitará cerrar el suministro de agua en el grifo y desconecta...

  • Page 41

    13 la manguera de entrada de agua ahora está presurizada. Presione el botón rojo de liberación de presión en el adaptador para grifo de liberación rápida, con lo que despresurizará la manguera de entrada de agua para quitarla con facilidad sin chorrear agua, la cual puede estar muy caliente y provoc...

  • Page 42: Recomendaciones De Uso

    14 recomendaciones de uso presiÓn y temperatura del agua para obtener mejores resultados, el agua de entrada deberá estar caliente y la presión deberá estar entre 0.03 y 1.00 mpa. El suministro de agua caliente para el lavavajillas se controla mediante un “interruptor por flujo bajo” en el caso de q...

  • Page 43: Carga Del Lavavajillas

    15 consejos para evitar formaciÓn de manchas y capas de suciedad siga estas recomendaciones para evitar la formación de manchas y capas de suciedad en las vajillas y utensilios: a) debe enjuagar todas las vajillas, cubiertos de plata, vasos y contenedores de comida inmediatamente después de usarlos....

  • Page 44

    16 cÓmo colocar los artÍculos a) coloque los artículos filosos de tal manera que no puedan dañar el sello de la puerta. B) no coloque artículos de plástico a menos que tengan la marca “apto para lavavajillas” o una equivalente. Para los artículos de plástico que no tengan estas marcas, revise las re...

  • Page 45

    17 canastilla para cubiertos los cubiertos deberán colocarse en la canastilla con los mangos hacia abajo. Si el escurreplatos tiene canastillas laterales, las cucharas deberán cargarse de manera individual en las ranuras correctas. Los utensilios demasiado largos deberán colocarse en posición horizo...

  • Page 46: Instrucciones De Operación

    18 operaciÓn de su lavavajillas 1) compruebe que todas las conexiones eléctricas, de agua y drenaje se hayan instalado correctamente antes de proceder a lavar. 2) cargue el lavavajillas (consulte la sección “carga del lavavajillas”). 3) asegúrese de que el suministro de agua esté abierto y con presi...

  • Page 47

    19 número de sitios cargados recomendaciones de detergente para lavavajillas menos de 4 llene el compartimiento marcado con “a” (15g o 0.53 oz) 4 a 6 llene el compartimiento marcado con “b” (25g o 0.88 oz) para abrir la cubierta del depósito de detergente, presione el botón y la cubierta girará para...

  • Page 48

    20 ciclo agua (aprox.) tiempo (aprox.) secuencia heavy (pesado) 3.83 galones 100 minutos prelavado prelavado lavado lavado enjuagado enjuagado secado nota : los tiempos de los ciclos de lavado son sólo una referencia, pues pueden cambiar debido a condiciones como la temperatura del agua, si el lavav...

  • Page 49

    21 normal (*aham dw-1-2005 ) 3.17 galones 85 minutos prelavado prelavado lavado enjuagado enjuagado secado ligero 3.17 galones 75 minutos prelavado prelavado lavado enjuagado enjuagado secado rápido 3.17 galones 45 minutos prelavado prelavado lavado enjuagado enjuagado empapo 0.66 galones 10 minutos...

  • Page 50

    22 cambio en la secuencia del ciclo de lavado procedimiento para finalizar el ciclo de lavado si necesita cambiar la secuencia seleccionada del ciclo de lavado en cualquier momento del proceso de lavado, siga estos pasos: 1) presione y sostenga el botón start/reset durante unos 3 segundos. (la luz i...

  • Page 51

    23 revisiÓn de la temperatura del agua para una limpieza más efectiva y evitar daños al lavavajillas cuando se limpie, el agua caliente suministrada al lavavajillas deberá establecerse a una temperatura de por lo menos 120°f (49°c) y a no más de 150°f (66°c)..

  • Page 52: Cuidado Y Mantenimiento

    24 cÓmo dar mantenimiento a su lavavajillas después de cada lavada, deje entreabierta la puerta del lavavajillas para que la humedad y los olores no queden atrapados dentro del aparato. No use solventes ni productos de limpieza abrasivos: para limpiar las partes exteriores y de goma del lavavajillas...

  • Page 53: Limpieza Del Brazo Aspersor

    25 enjuagando el conjunto del filtro bajo un chorro de agua. Para limpiar el filtro grueso y el filtro fino, use un cepillo de limpieza suave. Vuelva a colocar las partes del filtro como se muestran en el diagrama y reinserte el conjunto completo en el lavavajillas colocando el filtro en su sitio y ...

  • Page 54

    26 limpieza de la puerta del lavavajillas es necesario limpiar el brazo aspersor con regularidad pues los químicos que endurecen el agua pueden bloquear los chorros y rodamientos del brazo aspersor. Lave el brazo con agua tibia y jabonosa usando un cepillo suave para limpiar los chorros. Para limpia...

  • Page 55: Solución De Problemas

    27 soluciÓn de problemas problema causas probables posible soluciÓn el lavavajillas no enciende. El fusible está fundido o el interruptor de circuito está desconectado. Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de circuito. Quite cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el l...

  • Page 56

    28 problema causas probables posible soluciÓn los platos no están limpios. No se usó suficiente detergente. Use más detergente o cambie el tipo de detergente que está usando en el lavavajillas. Hay artículos bloqueando la ruta de giro del brazo aspersor de agua. Vuelva a colocar los artículos de man...

  • Page 57: Garantía

    29 garantÍa mc appliance corporation garantiza que todas las lavavajillas es la encimera carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante...

  • Page 58

    30 de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. Mc appliance corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante...

  • Page 60

    © 2012 cna international, inc. Operar bajo el nombre de mc appliance corporation. Todos los derechos reservados. Distribuida por cna international, inc. Operar bajo el nombre de mc appliance corporation. 777 mark street, wood dale, il 60191 estados unidos 1-888-775-0202. Visítenos en www.Mcappliance...