Magic Chef MCSCD6W3 User Manual

Manual is about: COUNTERTOP DISHWASHER

Summary of MCSCD6W3

  • Page 1

    C o u n t e r t o p d i s h wa s h e r user manual model mcscd6w3.

  • Page 2

    11 14 20 23 25.

  • Page 3

    Important safeguards read this manual and all instructions before use. 1. Do not use this appliance for other than its intended use. 2. Do not unplug your appliance by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull it straight out from the outlet. 3. Do not operate your appliance in...

  • Page 4

    16. Use only detergents or we!Ng agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. 17. When loading items to be washed: a) locate sharp items to prevent any damage to the door seal. B) load sharp knives with the handles up to reduce the risk of any personal injur...

  • Page 5

    Electrical requirements grounding instructions this appliance must be plugged into at least a 15 amp 120 volt 60 hz grounded outlet. This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-prong power cord with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and...

  • Page 6

    Specifications parts and features control panel front view 1) power light (on/off) 5) start/reset bu!On 2) power bu!On (on/off) 6) delay feature 3) wash cycle selector 7) intake warning light 4) delayed start bu!On 8) rinse aid warning light 1 2 3 4 5 6 7 8 -page 5-.

  • Page 7

    Parts and features inside view back view -page 6-.

  • Page 8

    Installation instructions unpacking and proper placement unpacking 1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit. 2. Inspect and remove any remains of packaging, tape, or printed materials before powering on your applian...

  • Page 10

    The quick faucet adapter easily connects to the sink faucet. A) first remove aerator from your faucet nozzle and a!Ach the quick connect threaded adapter to the faucet. The quick connect faucet adapter allows easy snap-on/snap- off connec#on to standard (7/8” diameter) faucets. B) connect the dishwas...

  • Page 11

    E) with both hoses connected, make sure you can plug the power cord into a 120 volt, grounded ac outlet, then turn the dishwasher so it is facing forward. F) red pressure release bu!On: this red bu!On, located on the quick release faucet adapter, is used to release the water line pressure. When you ...

  • Page 12

    Recommendations for use water, pressure, and temperature dishwashing preparations for the best opera!Ng results, the incoming water should be hot and the pressure should be between 0.03~1.00 mpa. Incoming water supply for the dishwasher is controlled by a “low water switch” applica!On, in the event ...

  • Page 13

    Loading dishwasher tips to avoid stains and films: the following sugges!Ons are recommended to prevent stains and films from forming on dishware and utensil items: a) you must rinse all dishware, silverware, glassware, and food containers immediately a#er use. Some citric based food products, coffee, ...

  • Page 14

    How to load items: a) locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. B) do not load plas!C items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plas!C items without such markings, check the manufacturer’s recommenda!Ons. C) cups, glasswares, and bowls must h...

  • Page 15

    Operational instructions dishwashing detergent and rinse aid note: use only detergent specifically made for automa"c dishwashers. Check the product packaging to be certain. Keep your detergent fresh and dry. Do not put powder detergent into the dispenser un"l you are ready to wash dishes. The amount ...

  • Page 16

    For heavily soiled loads, use the heavy, normal wash cycle. Fill one or both of the interior cups, depending on the hardness of your water, as well as the open cup on the dispenser lid. For an easy guideline, use the informa!On in the table below to determine the amount of automa!C dishwasher deterg...

  • Page 17

    Filling the rinse aid dispenser the rinsing agent dispenser holds 3.5 oz. Of rinsing agent. Under normal condi!Ons, this will last approximately one month. Keep it full, but do not overfill the dispenser. The dispenser is located inside the door next to the washing detergent dispenser (see figure 2)....

  • Page 18

    Wash cycle sequences note: wash cycle !Mes listed here are for reference use only as they can change based on condi!Ons such as inlet water temperature, whether the dishwasher is par!Ally or fully loaded, and the hea!Ng element power ra!Ng. Cycle water (approx.) time (approx.) sequence heavy normal ...

  • Page 19

    Using the delay feature pausing the wash cycle sequence the start of the dishwasher can be delayed between 1 and 24 hours, using one hour increments. To u!Lize this feature: 1) press “on/off” bu"on to “on” posi!On 2) press “program” bu"on 3) press “delay” bu"on once for each hour of delay (e.G. Pres...

  • Page 20

    Changing the wash cycle sequence end of the wash cycle procedure if you need to change the selected wash cycle sequence at any !Me during the washing process, then follow these steps: 1) press and hold the start/reset bu"on for approximately 3 seconds. (the start/reset indicator light turn on and th...

  • Page 21

    Care and maintenance filter system how to maintain your dishwasher: a er every wash, leave the dishwasher door slightly ajar so that any moisture and odor are not trapped inside the appliance. Do not use solvents or abrasive cleaning products: to clean the exterior and rubber parts of the dishwasher...

  • Page 22

    For the best performance and op!Mal results, the filter assembly must be cleaned regularly. For this reason, it is a good idea to remove larger food remnants trapped inside the filter a#er each wash cycle by rinsing the filter assembly under running water. To clean the coarse filter and the fine filter, u...

  • Page 23

    Cleaning the spray arm cleaning the control panel cleaning the dishwasher door a. To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. To clean the exterior, use a good appliance polish wax. B. Never use sharp objects, scouring pads, or harsh cleaners on any part of the dishwasher (exterior or ...

  • Page 24

    Troubleshooting troubleshooting guidelines problem possible causes possible solution dishwasher does not start. Fuse is blown or the circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher. Power supply is n...

  • Page 25

    Problem possible causes possible solution the dishes are not clean. The dishes were not loaded correctly. See “loading dishwasher” sec!On of the user manual. The selected program was not the appropriate cycle sequence for the condi!On of the dishes. Select a more intense program to compensate for th...

  • Page 27

    L a v a v a j i l l a s p a r a l a e n c i m e r a manual del usuario modelo mcscd6w3.

  • Page 28

    11 14 20 23 25.

  • Page 29

    Indicaciones de seguridad importantes lea esta manual y todas las instrucciones antes de usar su lavavajillas. 1. No use este aparato para propósitos dis!Ntos a los que se diseñó. 2. No desconecte el aparato jalando el cable de alimentación eléctrica. Siempre tome el enchufe con firmeza y jale direct...

  • Page 30

    16. Use solo detergentes agentes humectantes recomendados para su uso en lavavajillas y manténgalos lejos del alcance de los niños. 17. Cuando coloque los ar!Culos que va a lavar: a) ubique los ar!Culos con filo en un si#o que evite que dañen el sello de la puerta. B) coloque los cuchillos filosos con...

  • Page 31

    Requerimientos elÉctricos instrucciones de conexiÓn a tierra este aparato debe estar conectado en un tomacorriente de por lo menos 15 amperios, 120 vol!Os y 60 hz. También debe tener conexión a !Erra. Está equipado con cable y enchufe trifásicos. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente con in...

  • Page 32

    Especificaciones partes y caracterÍsticas panel de control vista frontal 1) luz de encendido (on/off) 5) botón de inicio/restablecimiento 2) botón de encendido (on/off) 6) función de retardo 3) seleccionador del ciclo de lavado 7) luz de advertencia de entrada 4) botón de inicio retardado 8) luz ind...

  • Page 33

    Partes y caracterÍsticas vista interior vista posterior -pÁgina 6-.

  • Page 34

    Instrucciones de instalaciÓn desembalaje y colocaciÓn correctos desembalaje 1. Inspeccione y quite todos los materiales de embalaje. Esto incluye la espuma y toda la cinta adhesiva dentro y fuera de la unidad. 2. Inspeccione y quite los restos de embalaje, cinta o materiales impresos antes de encend...

  • Page 36

    El adaptador para grifo se conecta con facilidad al grifo del fregadero. A) quite primero el aireador de la boquilla del grifo y coloque el adaptador roscado en el grifo. El adaptador para conexión al grifo permite una sencilla conexión de broche en los grifos de diámetro estándar (7/8"). B) conecte...

  • Page 37

    E) con ambas mangueras conectadas, asegúrese de que puede enchufar el cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente de 120 vca con conexión a !Erra, luego voltee el lavavajillas para que apunte hacia el frente. F) botón rojo para liberar presión: este botón rojo, ubicado en el adaptador para g...

  • Page 38

    Recomendaciones de uso presiÓn y temperatura del agua preparaciÓn del lavavajillas para obtener mejores resultados, el agua de entrada deberá estar caliente y la presión deberá estar entre 0.03 y 1.00 mpa. El suministro de agua caliente para el lavavajillas se controla mediante un “interruptor por fl...

  • Page 39

    Carga del lavavajillas consejos para evitar formaciÓn de manchas y capas de suciedad: siga estas recomendaciones para evitar la formación de manchas y capas de suciedad en las vajillas y utensilios: a) debe enjuagar todas las vajillas, cubiertos de plata, vasos y contenedores de comida inmediatament...

  • Page 40

    CÓmo colocar los artÍculos: a) coloque los ar!Culos filosos de tal manera que no puedan dañar el sello de la puerta. B) no coloque ar!Culos de plás#co a menos que tengan la marca "apto para lavavajillas" o una equivalente. Para los ar!Culos de plás#co que no tengan estas marcas, revise las recomendac...

  • Page 41

    Instrucciones de operaciÓn detergente para lavavajillas y aditivo para enjuague nota: use solo un detergente hecho específicamente para lavavajillas automá"cos. Revise el empaque del producto para asegurarse. Conserve el detergente fresco y seco. No ponga detergente en polvo en el dosificador hasta qu...

  • Page 42

    Para cargas muy sucias, use el ciclo heavy, normal wash (pesado, lavado normal). Llene una o ambas tazas interiores, dependiendo de la dureza del agua, así como la taza abierta en la tapa del dosificador. Use la información de la siguiente tabla como una guía sencilla para determinar la can"dad de de...

  • Page 43

    Llenado del dosificador del agente de enjuague el dosificador del agente de enjuague "ene capacidad para 3.5 onzas de agente de enjuague. En condiciones normales, durará cerca de un mes. Manténgalo lleno, pero no sobrellene el dosificador. El dosificador se localiza dentro de la puerta al lado del dosi...

  • Page 44

    Secuencias del ciclo de lavado nota: los !Empos de los ciclos de lavado son sólo una referencia, pues pueden cambiar debido a condiciones como la temperatura del agua, si el lavavajillas está lleno a medias o por completo y el valor nominal del elemento calefactor. Ciclo agua (aprox.) tiempo (aprox....

  • Page 45

    Uso de la funciÓn de retardo pausa en la secuencia del ciclo de lavado el encendido del lavavajillas se puede tener un retardo de 1 a 24 horas, con incrementos de una hora. Para u!Lizar esta función: 1) presione el botón “on/off” en la posición “on” (encendido) 2) oprima el botón “program” (programa...

  • Page 46

    Cambio en la secuencia del ciclo de lavado procedimiento para finalizar el ciclo de lavado si necesita cambiar la secuencia seleccionada del ciclo de lavado en cualquier momento del proceso de lavado, siga estos pasos: 1) presione y sostenga el botón start/reset durante unos 3 segundos. (la luz indi...

  • Page 47

    Cuidado y mantenimiento sistema de filtraciÓn cÓmo dar mantenimiento a su lavavajillas: después de cada lavada, deje entreabierta la puerta del lavavajillas para que la humedad y los olores no queden atrapados dentro del aparato. No use solventes ni productos de limpieza abrasivos: para limpiar las ...

  • Page 48

    Para un mejor desempeño y resultados óp!Mos, el conjunto del filtro debe limpiarse con regularidad. Por este mo!Vo, es buena idea eliminar los sobrantes de alimento más grandes atrapados en el interior del filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el conjunto del filtro bajo un chorro de agua. ...

  • Page 49

    Limpieza del brazo aspersor limpieza del panel de control limpieza de la puerta del lavavajillas a. Para limpiar el panel de control, use un paño humedecido un poco. Para limpiar el exterior, use una buena cera pulidora especial para el aparato. B. Nunca use objetos filosos, fibras rasposas o limpiado...

  • Page 50

    SoluciÓn de problemas indicaciones para soluciÓn de problemas problema causas probables posible soluciÓn el lavavajillas no enciende. El fusible está fundido o el interruptor de circuito está desconectado. Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de circuito. Quite cualquier otro aparato qu...

  • Page 51

    Problema causas probables posible soluciÓn los platos no están limpios. Los platos no se cargaron de manera correcta. Consulte la sección “carga del lavavajillas” en el manual del usuario. El programa seleccionado no estaba en la secuencia del ciclo apropiado para la condición de los platos. Selecci...

  • Page 53

    © 2012 cna interna!Onal, inc. Doing business as mc appliance corpora!On. All rights reserved. Distributed by cna interna!Onal, inc. Doing business as mc appliance corpora!On. 777 mark street, wood dale, il 60191 u.S. 1-888-775-0202. Visit us at www.Mcappliance.Com © 2012 cna interna!Onal, inc. Opera...