Please read this manual carefully before using your compact dryer and keep it for future reference. 2.6 cu. Ft. Compact dryer user's manual model mcsdry1s.
En-2 product registration thank you for purchasing a magic chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.Mcappliance.Com/register. The benefits of registering your product include the following: 1. Registering your product will ...
En-3 contents 02 product registration 04 precautions 05 important safety instructions 06 installation 09 specifications 10 parts and features 11 operation 15 care and maintenance 17 troubleshooting 18 warranty.
En-4 grounding instructions this appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, the grounding plug reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for electric current. This appliance is equipped with a power cord that has a grounding wire with a grounding pl...
En-5 important safety instructions warning: to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the followin...
En-6 installation location 1. Examine the dryer after unpacking. Check for damage such as a misaligned door, broken door or dent in the cavity. If any damage is visible, do not install, and notify your dealer immediately. 2. Check to ensure that you have the wall-mounting kit and four (4) leveling l...
Wall-mounting instructions tools and parts required for plaster and/or wood installation (not included) drill & drill bit 1 phillips head screwdriver 1 expanding wall anchor 8 wooden slats 2 wall-mounting kit includes wall-mounting hooks 2 1” phillips head screws 4 plastic spacers 2 ½” phillips flat...
4 install the wall-mounting hooks to the wooden slats installed in the previous step. Using the (4) 1” phillips head screws included, affix the mounting hooks to the wooden slats as shown in the diagram to the right. 5 install the exhaust pipe as shown in the illustration using the (3) ½” long phill...
En-9 specifications * due to continuing product development, specifications and design may be subject to change without prior notice. Power supply 120v ac, 60hz capacity 2.6 cu. Ft. Unit dimensions 23.6” x 25.6” x 17.1” (w x h x d) net weight 48.4 lbs. 17.1” 23.6” 25.6”.
En-10 front the appearance of your model may slightly differ from the illustrations in this manual. A. Door b. Window c. Door gasket d. Drum e. Air intake shroud f. Timer g. Heat setting parts and features back the appearance of your model may slightly differ from the illustrations in this manual. A...
En-11 operation control panel timer setting • off: when the ‘timer’ is in the ‘off/0’ position, power is not supplied to the unit. Turning the dial clockwise to the desired program will start the dryer. • cool: this setting is generally used to cool items that have just been dried to help prevent cr...
En-12 drying time reference sorting and loading laundry for the best results, your laundry should be sorted properly. Separate the lint shedders (e.G. Chenille and terry cloth) from the lint collectors (e.G. Synthetics, flannels, velvets, and corduroys). Separate non-colorfast from light colored ite...
En-13 fabric care • drying time: the drying time depends on many factors, such as the type of fabric. In addition, the drying duration is dependent on how dry you want the laundry to be when taken out of the dryer. • shrinkage: knitted garments in particular are susceptible to shrinking. Do not use ...
En-14 fabric care chart fabric care symbol definition resistant material delicate fabric may be washed at 200°f/95°c may be washed at 140°f/60°c may be washed at 105°f/40°c may be washed at 85°f/30°c item may be hand washed dry clean only can be bleached in cold water do not bleach can be ironed at ...
En-15 care and maintenance unit the dryer should be cleaned regularly, including the control panel, with a soft cloth and non- abrasive household detergents. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. Do not pour water on the dryer or control panel. Use a soft cloth to dry the surfa...
En-16 air intake filter the dryer should be cleaned regularly, including the air intake filter. Refer to the air intake filter chart when cleaning the filter. Note: unplug the power cord before cleaning any part of the dryer. Air intake filter 1 remove the air intake filter by pulling outward while ...
En-17 troubleshooting before you call for service, refer to following checklist for common problems: note: if the problem persists, contact magic chef® customer service: 1-888-775-0202 for assistance. The ‘timer’ dial will not rotate •thedryerisnotpluggedin. •thecircuitbreakertrippedorafuseblew.Chec...
En-18 warranty limited warranty mc appliance corporation warrants each new compact dryer to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s) (at the company’s option) for any part(s) of the unit that has failed during the warranty peri...
Cna international, inc. D/b/a mc appliance corporation. All rights reserved. Magic chef® is a registered trademark of cna international, inc. Www.Mcappliance.Com printed in china.
Lea este manual antes de utilizar su secadora compacta y guÁrdelo para futura referencia. Secadora compacta de 2.6 pies cúbicos manual del usuario modelo mcsdry1s.
Sp-2 registraciÓn del producto gracias por comprar el producto magic chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.Mcappliance.Com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: 1. Al registrar su prod...
Sp-3 Índice 02 registraciÓn del producto 04 precauciones 05 instrucciones importantes de seguridad 07 instalacion 10 especificaciones 11 partes y caracterÍsticas 12 operaciÓn 16 mantenimiento y cuidado 18 resoluciÓn de problemas 19 garantÍa.
Sp-4 instrucciones de conexion a tierra este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo tanto este aparato está equipado c...
Sp-5 instrucciones importantes de seguridad advertencia: a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar electrodomésticos. Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas bás...
Sp-6 15. Al limpiar las superficies de la puerta y de la estructura, use solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos aplicados con una esponja o paño suave. Jamás limpie las piezas del electrodoméstico con líquidos inflamables. Los vapores pueden causar riesgo de incendio o explosión. Conserve e...
Sp-7 instalacion colocaciÓn 1. Examine el secadora después de abrirlo. Revise que no esté dañado, no tenga abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o abollada. Si existe algún desperfecto visible, no instale y notifíquelo inmediatamente a su vendedor. 2. Verifique que...
Instrucciones para montaje en pared ajuste de las patas de nivelaciÓn la secadora se envía con una bolsa que incluye la guía para el usuario y cuatro patas (4) niveladoras. Consulte la ilustración a la derecha para instalar y ajustar las patas de nivelación. Si la secadora se coloca sobre una superf...
3 utilizar dos listones de madera (no incluido) entre los postes de madera para montar los ganchos. Tamaño recomendado para los listones de madera 23” largo x 3 ½” alto x 1” profundidad al utilizar listones de madera para instalar en material de cartón yeso, debe usar tacos de anclaje expansivo en p...
Sp-10 especificaciones * debido al desarrollo continuo de productos, las especificaciones y el diseño pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Fuente de alimentación 120v ac, 60hz capacidad 2.6 cu. Ft. Dimensiones de la unidad 23.6” x 25.6” x 17.1” (an x al x p) peso neto 48.4 lbs. 17.1” 23....
Sp-11 parte delantera el aspecto de su modelo puede variar levemente con respecto a las ilustraciones del manual. A. Puerta b. Ventana c. Junta de la puerta d. Tambor e. Cubierta de la entrada de aire f. Temporizador g. Configuración de calor partes y caracterÍsticas parte trasera el aspecto de su m...
Sp-12 operaciÓn panel de control configuraciÓn del temporizador • apagado: cuando el ‘timer’ (temporizador) está en la posición ‘off/0’ (apagado/0), la unidad no recibe alimentación. Al girar la perilla en sentido horario hasta el programa deseado, se enciende la secadora. • frÍo: por lo general, es...
Sp-13 referencia de tiempo de secado clasificaciÓn y carga de las prendas para obtener los mejores resultados, debe clasificar las prendas de manera adecuada. Separe las prendas que desprenden pelusa (como chenille y tela de toalla) de las prendas que atrapan pelusa (como los tejidos sintéticos, fra...
Sp-14 cuidado de las telas • tiempo de secado: el tiempo de secado depende de muchos factores, como por ejemplo el tipo de tela. Además, la duración del secado depende de qué tan secas quiera que estén las prendas al quitarlas de la secadora. • encogimiento: las prendas tejidas en particular son pro...
Sp-15 tabla de cuidado de las telas símbolo de cuidado de las telas definición material resistente tela delicada puede lavarse a 200°f/95°c puede lavarse a 140°f/60°c puede lavarse a 105°f/40°c puede lavarse a 85°f/30°c esta prenda puede lavarse a mano solo limpieza en seco puede lavarse con blanque...
Sp-16 mantenimiento y cuidado unidad la secadora debe limpiarse de manera regular, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes domésticos no abrasivos. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos. No vierta agua en la secadora ni en el panel de control. Use un paño s...
Sp-17 filtro de entrada de aire la secadora debe limpiarse de manera regular, incluido el filtro de entrada de aire. Consulte la tabla del filtro de entrada de aire cuando limpie el filtro. Nota: desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier parte de la secadora. Filtro de entrada d...
Sp-18 resoluciÓn de problemas antes de llamar al servicio técnico, consulte la siguiente lista de problemas comunes: nota: si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente de magic chef®: 1-888- 775-0202 para recibir asistencia. La perilla del ‘timer’ (temporizador) no gira •lasecador...
Sp-19 garantÍa garantÍa limitada mc appliance corporation garantiza que cada secadora compacta nueva no tiene defectos de materiales ni de mano de obra y acepta reparar cualquier defecto o proporcionar un repuesto nuevo, a discreción de la compañía, de cualquier parte de la unidad que presente algún...
Cna international, inc. Realiza negocios bajo el nombre de mc appliance corporation. Derechos reservados. Magic chef® es una marca registrada de cna international, inc. Www.Mcappliance.Com impreso en china.