Magicar M880AS Installation Manual

Manual is about: Car alarm with two-way remote and remote - start system

Summary of M880AS

  • Page 1

    Magicar m880as autoalarm s integrovaným pagerom a diaľkovým štartom motora montážny manuál autoalarm s integrovaným pagerem a dálkovým startem motoru montážní manuál car alarm with two-way remote and remote - start system installation guide kétirányú távvezérlő és távindító rendszerrel ellátott rias...

  • Page 2

    Slovensky strana 3 Česky strana 20 english page 37 magyarország oldal 54 sk cz en h.

  • Page 3

    3 sk obsah i. Úvod ............................................................................................................................................... 4 ii. Umiestnenie ..........................................................................................................................

  • Page 4

    4 sk sk i. Úvod magicar m880as je bezpečnostné zariadenie s najvyšším stupňom ochrany. Vďaka dvojcestnému ovládaču budete okamžite informovaný o prípadnom narušení auta, ako aj o spôsobe jeho narušenia aj keď ste od auta vzdialený a nepočujete sirénu. Veľkou výhodou dvojcestného ovládača je, že zari...

  • Page 5

    5 sk pozor! Pri montáži alarmu do automobilu s manuálnou prevodovkou, nesmiete prerušovať slučku diaľkového štartu, umiestnenú v riadiacej jednotke alarmu. Ak je slučka diaľkového štartu prerušená musíte ju opäť spojiť alebo alarm namontovať do auta, ktoré disponuje automatickou prevodovkou.  ak id...

  • Page 6

    6 sk keď chcete signálom (-) spojiť dva vodiče nakrátko napr.: väčšinou sa používa pri zapájaní alarmu na relé splynovača . Iv. Zapojenie vodiČov 1 – biely – príslušenstvo - pripojiť na spínaciu skrinku na vodič, na ktorom je +12v pri kľúči v polohe acc (príslušenstvo). Ak je motor naštartovaný na t...

  • Page 7

    7 sk 1 – modrý - vodič pri zapnutom alarme ukostruje. Riadi rel é blokovania štartovania a používa sa tiež na aktiváciu prídavných modulov (modul el. Okien). Zaťažiteľnosť 250ma. Druhý riadiaci vodič relé blokovania štartovania je pripojený na zapaľovanie (cez zelený vodič). Zapojenie blokovania mot...

  • Page 8

    8 sk pri zapájaní aux na elektrické okná musíte použiť prídavné relé 12v. Pre zariadenia (v aute),ktoré sú aktivované pri polohách acc alebo ig1, zapájate diódu cez ig2 na kabeláži k alarmu. Napr.: ak máte pri aute s manuálnou prevodovkou zapojené napájanie aux zariadenia cez ig1 (namiesto stálych +...

  • Page 9

    9 sk v. Zapojenie pre ovlÁdanie vozidla so Štart tlaČidlom v prípade zapojenia autoalarmu do vozidla s pôvodným tlačidlom Štart/stop, je nutné zmeniť v programovej tabuľke funkciu 1-19 na voľbu č.2. V tom prípade sa zmenia funkcie vodičov pre diaľkový štart. Vodič kon 1-1 pripojte na spínač spojky –...

  • Page 10

    10 sk 1. Zapnite zapaľovanie, otvorte dvere. 2. Pre programovacie menu č.1 stlačte tlačidlá i+ii na 2 sekundy. Pre programovacie menu č.2 stlačte tlačidlá i+iv na 2 sekundy. Siréna 1x pípne pre potvrdenie vstupu do programovacieho režimu. 3. Do 2 sekúnd od kroku 1 stlačte tlačidlo iv toľko krát aké ...

  • Page 11

    11 sk vys vetlenie funkcií 1-01 pri zapnutej funkcii motor zostáva v chode po zatiahnutí ručnej brzdy, vypnutí zapaľovania a zatvorení dverí. Svetlá počas doby chodu motora blikajú, na ovládači sa odpočítava doba chodu motora. Dobu chodu motora môžete nastaviť na 1, 3 resp. 10 minút. 1-02 pri zapnut...

  • Page 12

    12 sk programovacie menu č.2 pri otvorených dverách a zapnutom zapaľovaní stlačte súčasne tlačidlá i a iv na 2 sek. Pre vstup do programovacieho menu 2 p.č. Funkcia možné nastavenia tlačidlo i tlačidlo ii tlačidlo iii tlačidlo iv 2-01 dĺžka impulzu pre kufor 0.5 sek. 2 sekundy 3 sekundy 4 sekundy 2-...

  • Page 13

    13 sk reset celého programovacieho menu v prípade ak nie je jasné ktoré funkcie a možnosti sú navolené, môžete nastaviť všetky funkcie v danom menu na voľbu č.1 (továrenské nastavenie) a potom požadované funkcie zmeniť. Postup: 1. Zapnite zapaľovanie a otvorte dvere 2. Pre reset programovacieho menu...

  • Page 14

    14 sk 5. Po treťom zopakovaní bodov 3., 4., keď kľúč ostane v polohe vypnutÉ (off), sa alarm automaticky vypne a aktivuje sa servisný režim. Vstup do servisného režimu s nastaveným pin kódom 1. Alarm je z apnutý. 2. Otvorením dverí sa spustí poplach. 3. Behom 3 sekúnd 3x zapnite a vypnite zapaľovani...

  • Page 15

    15 sk naprogramovanie bezpečnostného kódu (1111-9999): 1. Zapnite zapaľovanie. 2. Otvorte dvere. 3. Stlačte tlačidlo na rps 10x. Pri každom stlačení červená led 1x blikne. Interval medzi jednotlivými stlačeniami nesmie byť dlhší ako 1,5s. 4. Modrá led začne rýchlo blikať. Ak sa tak nestane, vráťte s...

  • Page 16

    16 sk xi. SchÉmy zapojenie centrálneho zamykania obr.3 zapojenie pre pneumatické centrálne zamykanie, ktoré ovláda spínač (4 sek. Impulzy) p n e u m a tic ký s e rv o m o to r odomknúť zamknúť spínač elek. Motora hlavný vodič nc1 nc2 com1 no1 com2 no2 žltá/čierna žltá žltá/biela zelená/čierna zelená...

  • Page 17

    Sk +12v polarita pripojených svetiel + - + - spoločný vodič - + magicar 9 sivý/čierny 8 oranžový 7 oranžový/čierny 6 biely 5 biely/čierny 4 červený 3 červený/čierny 2 žltý/čierny 1 modrý kon 1 rps senzor otrasový snímač indikácia výstup - príslušenstvo zapaľovanie vstup spínača od kufra (-) výstup -...

  • Page 18: Magicar M880As

    Magicar m880as autoalarm s integrovaným pagerem a dálkovým startem motoru m ontážní manuál.

  • Page 19

    Cz obsah i. Úvod ............................................................................................................................. 21 ii. UmÍstĚnÍ ...................................................................................................................... 21 iii. ZapojenÍ pŘÍda...

  • Page 20

    21 cz cz i. Úvod magicar m880as je bezpečnostní zařízení s nejvyšším stupněm ochrany. Díky dvoucestnému ovladači budete okamžitě informováni o případném narušení auta a také o způsobu jeho narušení a to i tehdy, kdy jste vzdáleni od auta a neslyšíte sirénu. Magicar m880as vám umožňuje dálkové starto...

  • Page 21

    22 cz pozor! Při montáži alarmu do automobilu s manuální převodovkou nesmíte přerušit smyčku dálkového startu umístěnou v řídící jednotce alarmu.  je- li smyčka dálkového startu přerušena, je nutné ji znovu spojit, nebo alarm namontovat do auta, které disponuje automatickou převodovkou. Jedná-li se...

  • Page 22

    23 cz chcete- li signálem (-) spojit dva vodiče nakrátko např.: většinou se využívá při zapojování alarmu na relé zplyňovače. Iv. ZapojenÍ vodiČŮ 1 – bílý – příslušenství - připojit na spínací skříňku na vodič, na kterém je +12v při klíči v poloze acc (příslušenství). Je-li motor nastartován, na tom...

  • Page 23

    24 cz 1 – modrý - vodič při zapnutém alarmu ukostřuje. Řídí relé blokování startování a používá se také na aktiva ci přídavných modulů (interface elektrických oken). Zatížitelnost 250ma. Druhý řídící vodič relé blokování startování je připojen na zapalování (přes zelený vodič). Zapojení blokování mo...

  • Page 24

    25 cz u zařízení (v autě), která jsou aktivována při poloze acc nebo ig1, zapojujte diodu přes ig2. Např.: máte-li v autě s manuální převodovkou zapojené aux zařízení přes ig1, zkontrolujte, zda je rezervační režim při nastavování dálkového startu aktivní nebo ne. Máte-li zapojené aux přes přídavné ...

  • Page 25

    26 cz v. ZapojenÍ pro ovlÁdanÍ vozidla se start tlaČÍtkem v případe zapojení autoalarmu do vozidla s původním tlačítkem start/stop, je nutno změnit v programové tabulce funkci 1-19 na volbu č.2. V tom případe se změní funkce vodičů pro dálkový start. Vodič kon 1-1 připojte na spínač spojky – obvykle...

  • Page 26

    27 cz 1. Zapněte zapalování a otevřete dveře. 2. Pro programové menu č.1 stiskněte tlačítka i+ii na 2 sekundy. Pro programové menu č.2 stiskněte tlačítka i+iv na 2 sekundy. Pro potvrzení vstupu do programovacího režimu siréna 1x pípne. 3. Do 2 sekund od kroku 1 stiskněte tlačítko iv tolikrát, jaké j...

  • Page 27

    28 cz vysvětlení funkcí: 1-01 zapnete- li tuto funkci, motor zůstává v chodu po zatažení ruční brzdy, vypnutí zapalování a zavření dveří. Světla během doby chodu motoru blikají, na ovladači se odpočítává doba chodu motoru. Dobu chodu motoru lze nastavit na 1 , 3 resp. 10 minut. 1-02 zapnete- li prav...

  • Page 28

    29 programové menu č.2 pro vstup do programového menu 2, stiskněte současně tlačítka i a iv na 2 sekundy při otevřených dveřích a zapnutém zapalování. P.č. Funkce možná nastavení tlačítko i tlačítko ii tlačítko iii tlačítko iv 2-01 délka impulzu pro kufr 0,5 sek. 2 sekundy 3 sekundy 4 sekundy 2-02 d...

  • Page 29

    30 cz cz reset celého programového menu: v případě, kdy není jasné, které funkce a možnosti jsou navoleny, lze nastavit všechny funkce v daném menu na volbu č.1 (tovární nastavení), a potom požadované funkce změnit. Postup: 1. Zapněte zapalování a otevřete dveře. 2. Pro reset programového menu č.1 s...

  • Page 30

    31 cz vstup do servisního režimu s nastaveným pin kódem 1. Alarm je zapnutý. 2. Otevřením dveří se spustí poplach. 3. Během 3 sekund 3x zapněte a vypněte zapalování 4. Světla 1x bliknou. 5. Stiskněte tlačítko rps senzoru tolikrát, jaké je vaše první číslo pin kódu. Interval mezi jednotlivými stisknu...

  • Page 31

    32 cz 3. Stiskněte tlačítko (poklepejte) na rps 10x. Při každém stisknutí červená led dioda 1x blikne. Interval mezi jednotlivými stisknutími nesmí být delší než 1,5 sekundy. 4. Modrá led dioda začne rychle blikat. Nestane-li se tak, vraťte se do bodu 1. 5. Stiskněte tlačítko rps senzoru tolikrát, j...

  • Page 32

    33 cz xi. SchÉmy zapojení centrálního zamykání obr.3 zapojení pro pneumatické centrální zamykání, které ovládá spínač (4 sek. Impulzy). P n e u m a tic ký s e rv o m o to r odemknout zamknout spínač elek. Motoru hlavní vodič nc1 nc2 com1 no1 com2 no2 žlutá/černá žlutá žlutá/bílá zelená/černá zelená ...

  • Page 33: Sch

    Cz +12v polarita připojených světel + - + - společný vodič - + magicar 9 šedý/černý 8 oranžový 7 oranžový/černý 6 bílý 5 bílý/černý 4 červený 3 červený/černý 2 žlutý/černý 1 modrý kon 1 rps senzor otřesový snímač indikace výstup - příslušenství zapalování vstup spínače od kufru (-) výstup - startér ...

  • Page 34: Magicar M880As

    Magicar m880as car alarm with two-way remote and remote-start system installation guide.

  • Page 35

    En table of contents i. Introduction ............................................................................................................ 38 ii. Placing ....................................................................................................................... 38 iii. Additional ...

  • Page 36

    38 en i. Introduction magicar m880as is a safety device with the highest level of security. Thanks to the 2-way remote with pager you will be immediately informed about possible car intrusion, as well as the manner of the intrusion even though you are too far from the car to hear the siren. Magicar ...

  • Page 37

    39 en warning!  when installing the alarm into a manual transmission car, you must not cut off the remote starting loop located in the alarm control unit.  in case the remote starting loop is cut off, you must reconnect it or install the alarm into an automatic transmission car  in case of an aut...

  • Page 38

    40 en if you want to connect shortly two wires by (-) signal. E.G.: mostly used for installing alarm gas relays. Iv. Wiring arrangement 1 – white – accessory output - connect to the switchboard (to the +12v wire) with the key in the acc position. If the engine is on, there is no voltage in this wire...

  • Page 39

    41 en 1 – blue - wire grounded when alarm on. It controls starter-blocking relay and can also be used for activation of additional modules (interface of el. Windows). Rating capacity 250ma. Second relay wire of starter-blocking is connected to ignition. (via the green wire). Starter-blocking connect...

  • Page 40

    42 en for example: if aux is connected via ig1 (instead of +12v) in a manual transmission car, check if the reservation mode of remote start setting is active or not. If aux is connected via the additional relay, use a 30a fuse when connecting to the relay 1 – yellow - aux1 output, rating capacity -...

  • Page 41

    43 en v. Connecting for vehicles with start button if system is installed into vehicle with start button, is necessary to choose option 2 for function no.1-19 into programming table. In this case functions of remote start wires will be changed. Wire cn 1-1 connect to clutch switch – generally the co...

  • Page 42

    44 en en 1. Turn the ignition on and open the door. 2. For programming menu no.1 keep buttons l+ll pressed for 2 seconds. For programming menu no.2 keep buttons l+lv pressed for 2 seconds. Siren will beep once to confirm the access of the programming mode. 3. Within 2 seconds of the step 1 press but...

  • Page 43

    45 en functions description: 1-01 when on, the engine remains running after the hand brake has been pulled, ignition is off and the doors are closed. While the engine running, lights are flashing, remote is displaying the remaining time of engine running. You can set 1, 3 of 10 minutes of engine run...

  • Page 44

    46 programming menu no.2  when the doors are opened and ignition is on, keep the buttons i and iv pressed for 2 sec. No. Function options button i button ii button iii button iv 2-01 trunk output time 0.5 sec. 2 sec. 3 sec. 4 sec. 2-02 door lock impulse 0.8 sec. 4 sec. 2 x 0.8 sec. 15 sec. 2-03 doo...

  • Page 45

    47 en en programming menu reset in case you wish to set all the function back to the pre-set, you can do so by the following way. All the functions will be set to option 1. Procedure: 1. Turn the ignition on and open the door. 2. For resetting the programming menu no.1, keep buttons l+ll pressed for...

  • Page 46

    48 en entering valet mode with pin code. 1. Armed. 2. By opening the door, the alarm will be triggered. Siren will chirp. 3. Within 3 seconds turn the ignition on/off three times. 4. Lights will flash once. 5. Push the button on rps as many times, as your first number is. Intervals in-between the pu...

  • Page 47

    49 en 2. Open the door. 3. Push the button on rps sensor 10 times. At every single click, led will flash red once. Intervals between the click/pushes must not be longer than 1.5 sec. 4. Blue led will start flashing rapidly. If it does not happen, go back to step 1. 5. Push the button on rps as many ...

  • Page 48

    50 en xi. Wiring diagram for door locking system fig.3 original built-in central power lock & using compressor to control the switch. Note: active time 4 sec. Air -c o m p re s s o r unlock lock electric motor switch main line nc1 nc2 com1 no1 com2 no2 yellow/black yellow yellow/white green/black gr...

  • Page 49

    En +12v signal light wire + - + - common wire - + magicar 9 grey/black 8 orange 7 orange/black 6 white 5 white/black 4 red 3 red/black 2 yellow/black 1 blue cn 1 rps sensor shock sensor led signaling output toaccessory output to ignition trunk trigger input (-) output to starter 12v siren fuse 40a p...

  • Page 50: Magicar M880As

    Magicar m880as kétirányú távvezérlő és távindító rendszerrel ellátott riasztó beszerelési útmutató.

  • Page 51

    54 h tartalomjegyz Ék i. BevezetÉs ................................................................................................................... 55 ii. ElhelyezÉs ................................................................................................................ 55 iii. 12v- os ki...

  • Page 52

    55 h i. BevezetÉs a magicar m880as egy korszerű, magas szintű biztonsági eszköz. Köszönhetően ennek a kétirányú távjelző eszköznek, Ön azonnal értesül az autóját fenyegető esetleges veszélyről, illetve annak jellegéről abban az esetben is, ha messze tartózkodik a járműtől és nem hallja a szirénát. A...

  • Page 53

    56 h h iii. 12v- os kiegÉszÍtŐ relÉ csatlakozÁs a rosszul csatlakoztat ott kiegészítő relé problémát okozhat a riasztó beszerelése során, ezért kérjük, gondosan tanulmányozza az alábbi, a 12v-os relé csatlakoztatására vonatkozó példákat. Relé alapleírás: 85- ös és 86-os: az elektromágnes tekercskive...

  • Page 54

    57 h 6 –piros/fehér – irányjelző áramellátás - ez az jelzőfény bemenő vezetéke, csatlakoztatása a +12v-hoz vagy a testhez történik, a lámpák áramellátásának típusától függően. 1 – lila - jelzőfény kimenet. (+) vagy (-) feszültséget biztosít, az irányjelző áramcsatlakozásától függően. 2 – lila - jelz...

  • Page 55

    58 4 – piros - pozitív ajtókapcsoló bemenet (+) 5 – fehér/fekete - negatív izzítógyertya bemenet(-). Csatlakoztatása kizárólag dízel motorokban lehetséges. Amennyiben a távvezérlés indításakor a fenti vezetékben jel található – az izzítás be van kapcsolva, a rendszer automatikusan dízel módba kapcso...

  • Page 56

    59 h by- pass vezetékek: piros csatlakoztatása a cn1 zöld riasztó vezetékhez történik fekete csatlakoztatása a sárga/fehér cn5 riasztó vezetékhez történik a második by-pass vezetékhez csatlakozó hurok az indításgátló kódleolvasóhoz kerüljön elhelyezésre. - modul can bus magicar - antenna - hőmérsékl...

  • Page 57

    60 h megszakítva: manuális váltó figyelem! Átvágott hurok mellett a távindítás bármikor lehetséges. Ezért a hurok megszakítása kizárólag akkor megengedett, ha a motor indítása kizárólag parkoló vagy üres állásban lehetséges. Egyéb esetben a hurok átvágása tilos! Vii. A vÁlaszthatÓ lehetŐsÉgek progra...

  • Page 58

    61 h h 1-09 motorérzékelés generátor fordulatszám - - 1-10 pin kód használat ki be - - 1-11 indításgátló/gyújtásgátló gyújtásgátlás indításgátlás - - 1-12 belső világítás lekapcsolás késleltetés ideje ki 5 mp 15 mp 50 mp 1-13 ultrahangos mozgás- érzékelő működése a távindítás alatt ki be - - 1-14 ca...

  • Page 59

    62 h 1-16 ebben az opcióban lehet kiválasztani az újraélesedés engedélyezését vagy tiltását. A be opció esetén, ha a riasztó kikapcsolása után nem történik ajtónyitás, a riasztó újraélesedik. A ki opció választása esetén n em történik visszaélesedés. 1-17 ha a be opció van kiválasztva, a csomagtér n...

  • Page 60

    63 2-12 lehetővé teszi a beállított hőmérsékleten történő távindítást. Azonban abban az esetben, ha a hőmérséklet magasabb a beállított értéknél, az távindítás nem lehetséges! 2-13 ha ez a funkció kikapcsolt állásban van, nem lehetséges a riasztó be, illetve kikapcsolása a gyári távvezérlővel. Ebben...

  • Page 61

    64 h az 1-es vagy a 2- es mód használata esetén szükséges a kimeneti idő beállítása. Ebben az esetben a riasztó pontos időtartamot határoz meg, amely a riasztási állapot során alkalmazott villogások számának meghatározásához szükséges. A kalibrálást megelőzően szükséges a megfelelő mód beállítása a ...

  • Page 62

    65 h  i-es+iii-as gomb (0,5mp) – szervíz mód kikapcsolás  iv-es gomb (0,5mp) – autóstátusz ellenőrzés  iii-as gomb (2 rövid lenyomás) – a távirányító 10mp-es háttérvilágításának bekapcsolása.  ii-es+iii-as gomb (2mp) – programozási menü am ennyiben megpróbál további funkciókat beprogramozni, a t...

  • Page 63

    66 h h 6. A számjegy bevitele után várjon, amíg a led megerősíti a számot a megfelelő számú kék led felvillanással. 7. Ekkor gyorsan villogó kék led látható. Nyomja meg a rps-en lévő gombot 1 és 9 között annyiszor, amennyi a második szám! Minden gombnyomást követően piros led felvillanás látható. 8....

  • Page 64

    67 3. ábra eredeti, beépített elektromos központizár, illetve kompresszor használata a kapcsoló szabályozásához. Megjegyzés: aktív idő 4 mp. L e ve g ő k o m p re s s zo r kinyít zár elektromos motorkapcsoló fő vezeték nc1 nc2 com1 no1 com2 no2 sárga/fekete sárga sárga/fehér zöld/fekete zöld zöld/fe...

  • Page 65

    +12v jelzőfény kimenet + - + - jelzőfény vezérlés bemenet - + magicar 9 szürke/fekete 8 narancssárga 7 narancssárga/fekete 6 fehér 5 fehér/fekete 4 piros 3 piros/fekete 2 sárga/fekete 1 kék cn 1 rps szenzor sokk szenzor led kiegészítő kimenet gyújtás kimenet csomagtartó kapcsoló bemenet (-) indító k...

  • Page 66

    PoznÁmky: .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... ...............

  • Page 67

    70 note: .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... ................

  • Page 68

    71 megjegyzÉsek: .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... ........

  • Page 69

    72.