MAGIMIX D-150 User Manual

Manual is about: D-150 Nespresso

Summary of D-150

  • Page 1

    D-150 f mode d’emploi gb instructions for use nl gebruiksaanwijzing réf : magimix/v2/june2004.

  • Page 2

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

  • Page 3

    Nl a : uitneembaar waterreservoir b : voorverwarmingsplaat c : funktieschakelaar d : aan- / uitschakelaar e : controlelichtje (rood) f : stoom- en heet waterknop g : thermostaatcontrolelichtje (geel) h : stoom- en heet waterpijpje met opschuimhulpstuk gb a : removable water tank b : cup heating plat...

  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre machine nespresso. ● ne branchez la machine que dans une prise avec mise à terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine corresponde à celle de votre installation électrique. ● ne pos...

  • Page 5: Préparation D’Un Espresso

    ● tournez le sélecteur de fonction vers la gauche sur la position et laissez couler le reste du réservoir d’eau pour rincer le circuit eau chaude / vapeur (9). Replacez le sélec- teur de fonction sur la position «0». Préparation d’un espresso (10-14) pour obtenir une qualité optimale de café, pré- c...

  • Page 6: Préparation D’Eau

    ● placez une tasse préchauffée (voir la rubrique «préchauffer les tasses») sous le porte-capsule. ● tournez le sélecteur de fonction vers la droite sur la position (13). ● une fois votre espresso préparé, replacez le sélecteur de fonction sur la position «0». Retirez le porte-capsule de la bague de ...

  • Page 7: Chauffer Un Liquide (18)

    ● placez le sélecteur vapeur / eau chaude sur la position (16). Dès que le témoin jaune s’éteint, la machine est prête à fonctionner. ● plongez la buse vapeur dans le récipient et tournez le sélecteur de fonction vers la gauche sur la position (17). Le témoin de température jaune s’allume. ● mainten...

  • Page 8: Nettoyage De La Cage À

    Sation. Si la buse est obstruée, dévissez-la à l’aide d’une pièce de monnaie et enlevez les résidus se trouvant à l’embouchure avec une aiguille. Profitez de cette opération pour enle- ver l’accessoire «aide à la mousse» intégré en dévissant, à l’aide d’une pièce de mon- naie, la partie inférieure d...

  • Page 9: Détartrage

    Attention ! Utilisez l’outil de net- toyage avec prudence car une mauvaise manipulation pourrait vous blesser. ● soufflez à travers la cage à capsule dans le sens indiqué par la flèche (28) afin de déga- ger les orifices de tout dépôt. ● nettoyez une seconde fois les deux orifices de la pointe d’arr...

  • Page 10: Solutions À Quelques

    Solutions à quelques problèmes problème : la température de votre espresso est trop basse. Solution : ● voir la rubrique «préchauffer les tasses». ● après avoir placé le porte-capsule vide dans la bague de serrage, préchauffez-le en lais- sant couler de l’eau chaude (8). Problème : la pompe émet un ...

  • Page 12: Warning :

    Electrical instructions for uk and republic of ireland only warning : always replace the fuse cover of the fitted plug, never use the plug with the fuse cover omitted. If a replacement fuse cover is required, ensure it is the same as the one visible on the pin face of the plug (i.E. Red or orange). ...

  • Page 13: Safety Instructions

    Safety instructions read these instructions carefully before using your nespresso machine. ● do not plug the machine into anything other than a grounded electrical socket. Verify that the voltage indicated on the technical specifi- cations plate on the bottom of the unit corres- ponds to your electr...

  • Page 14: Preparing A Espresso

    ● plug in the machine. ● fill the water tank (1) (2) (3). ● insert the empty capsule holder in the spout ring by turning it from left to right. Once in place, the handle should appear straight in front of you or slightly to the right (5). ● place a sufficiently large container under the capsule hold...

  • Page 15: Using The Steam Nozzle

    ● fill the water tank with fresh water (1) (2) (3). ● verify that the function knob is on the «0» position. ● turn on your machine by pressing the on/off switch to (7). ● once the yellow temperature control light goes off, your machine is warmed up and ready for use. ● press the steam / hot water sw...

  • Page 16: Heating Liquids (18)

    Insert the empty capsule holder into the spout ring, place a receptacle under the coffee spout and run the equivalent of one or two large cups of water by turning the function knob to the position on the right. Return the function knob to the «0» posi- tion. Once the yellow temperature control light...

  • Page 17: Cleaning The Capsule Cage

    To vary the pressure flow. Cleaning the capsule holder in the dishwasher is not recommended. ● for optimal cleaning of your capsule holder, a specially conceived cleaning product is also available from your nespresso club. ● clean the steam / hot water nozzle with a clean, damp cloth after each use....

  • Page 18: Solutions to Occasional

    Solutions to occasional problems problem: your espresso is not hot enough. Solution : ● see the section on “preheating cups”. ● preheat the capsule holder by inserting it empty into the spout ring and running hot water through it (8). Problem: the pump makes a loud noise. Solution : ● ensure that th...

  • Page 19: Belangrijke Veiligheids-

    Nederlands belangrijke veiligheids- voorschriften lees deze gebruiksaanwijzing aan- dachtig door voordat de nespresso machine in gebruik wordt genomen. ● sluit de machine alleen aan op een geaard stopcontact. Kijk na of de aangeduide spanning overeenkomt met uw elektrische installatie. ● plaats uw m...

  • Page 20: Voor Het Eerste Gebruik

    Nederlands doorspoelen voor het zetten van uw eerste en na het laatste kopje espresso van de dag. Dit kunt u doen door de funktieschakelaar op de positie te zetten gedurende 5 seconden. ● vul het waterreservoir met vers water (1) (2) (3). ● plaats de capsulehouder op de machine om deze voor te verwa...

  • Page 21: Bereiden Van Heet Water

    Nederlands bereiden van heet water (15) met deze machine kunt u eveneens heet water maken voor thee, oploskoffie of soep. ● vul het waterreservoir met vers water (1) (2) (3). ● zet de machine aan door de aan- / uitscha- kelaar in te schakelen naar (7). ● zodra het gele thermostaatcontrolelichtje uit...

  • Page 22: Verwarmen Van

    Nederlands ● herhaal het stomen nu nog even om eventuele melkresten in het stoompijpje te verwijderen. ● maak dan het opschuimhulpstuk schoon met een vochtige doek. Belangrijk: om een espresso te bereiden na het gebruiken van de stoomfunktie, moet u de machine laten afkoelen. Om de ideale tempera- t...

  • Page 23: Schoonmaken Van Het

    Nederlands schoonmaken van het capsulehuis (22-30) het capsulehuis is in het onderste gedeelte van het thermoblok geschroefd. Om dit schoon te maken, volgt u de instructies hieronder: ● zet de machine uit, verwijder het waterreser- voir, het lekbakje en de capsulehouder (22). ● laat de machine afkoe...

  • Page 24: Ontkalken

    Nederlands ● schroef dan het capsulehuis met de hand weer vast en draai vast met de hexagonale sleutel (30). Gebruik niet de capsulehouder bij deze handeling! Ontkalken ● voor een optimale werking van uw machine en de beste kwaliteit van uw espresso, is het aan te bevelen uw machine regelmatig te on...

  • Page 25: Oplossing Van Enkele

    Nederlands oplossing van enkele problemen probleem: de temperatuur van uw espresso is te laag. Oplossing: ● zie: «voorverwarmen van kopjes». ● laat heet water lopen door de capsulehouder om deze voor te verwarmen (8). Probleem: de pomp maakt te veel lawaai. Oplossing: ● controleer of het waterreserv...