MAGIMIX LE ROBOT CAFE Instructions For Use Manual

Summary of LE ROBOT CAFE

  • Page 1

    Www.Magimix.Com le robot café automatic fr mode d’emploi nl gebruiksaanwijzing uk instructions for use.

  • Page 3

    Sommaire descriptif 2 avantlapremièreutilisation rinçage 4 réglage langue 4 réglage horloge 5 installation du filtre 6 niveau de dureté d’eau 7 réglage de la température 7 préparationd’unexpresso préparation de l’appareil 8 réglage de la finesse de la mouture 8 expresso court ou long ? 8 expresso lé...

  • Page 4

    2 descriptif lisezattentivementlesconsignesdesécuritéavantd’utiliservotreappareil. Réglage quantité d’eau réglage intensité du café tasse 2 tasses rinçage/service bac collecteur avec grille amovible bac à marc tiroir à marc cuillère-doseur : cuillère rase = dose ( café) buse vapeur/ eau chaude acces...

  • Page 5

    3 descriptif p ok exit > mode programmation touche de sélection (permet de faire défiler les programmes) mode sortie touche de validation liste des programmes vous devez indiquer si vous choisissez d’installer le filtre à eau ou non. Voir chapitre « installation du filtre » (p. 6). Program filtre > ...

  • Page 6: 1 2 3

    4 avant la premiere utilisation rinçage lors de la première mise en service, vous devez procéder au rinçage du circuit d’eau pour éliminer l’eau résiduelle du système. Appuyez. Remplissez d’eau fraîche. Attendez la montée en température de la machine. Placez un récipient. Appuyez sur s dès que le bo...

  • Page 7: 1 2 3

    5 avant la premiere utilisation réglagehorloge appuyez sur p puis sur >. Sélectionnez program heure. Appuyez sur ok. P ok exit > 30 ml normal appuyez sur >. Sélectionnez regler heure. Appuyez sur ok. P ok exit > regler heure appuyez sur >. Sélectionnez l’heure. Appuyez sur ok. Répétez l’opération po...

  • Page 8: 1 2 3

    6 avant la premiere utilisation installationfiltreàeau option1 vouspouvezchoisird’activerl’optionfiltre. Danscecas,lesprogrammesduretédel’eauetdétartragemanuelnes’affichentplus. Appuyez sur p puis sur >. Sélectionnez program filtre. Appuyez sur ok. P ok exit > 30 ml normal appuyez sur >. Sélectionne...

  • Page 9: 1 2 3

    7 avant la premiere utilisation niveaudeduretéd’eau uniquementsivousn’avezpasinstallévotrefiltre,vous devez régler le niveau de dureté d’eau afin que le système vous indique à quel moment un détartrage sera nécessaire. Plongez la bandelette test dans l’eau froide. 1s 1min comparez. Appuyez sur p pui...

  • Page 10

    8 preparation d’un expresso préparationdel’appareil remplissez d’eau. Remplissez le compartiment à grains. Robinet fermé. Réglagedelafinessedelamouture plus les grains sont clairs (légèrement torréfiés) plus le café doit être moulu finement. Le réglage de la finesse de la mouture doit se faire uniqu...

  • Page 11

    9 preparation d’un expresso expressoléger,corsé,trèscorsé? L’intensité du café peut être réglée sur 3 niveaux en fonction du goût. Affichage intensité café. P ok exit > 30 ml normal appuyez. Sélectionnez le niveau souhaité. 1ou2tasses placez ou 2 tasses. Réglez la hauteur. Appuyez. L’écoulement s’ar...

  • Page 12

    0 utilisation buse eauchaude placez tasse. Ouvrez le robinet. Écoulement eau fermez le robinet. Vapeur placez tasse. P ok exit > chauffe vapeur robinet fermé appuyez ouvrez le robinet. Fermez le robinet. P ok exit > vapeur prete tourner soupape système prêt. Appuyez de nouveau pour revenir au mode «...

  • Page 13

    Utilisation buse cappuccino montez l’accessoire sur la buse. Placez tasse sous la buse. Placez le tuyau dans un récipient rempli d’/3 de lait. Appuyez. P ok exit > chauffe vapeur attendez jusqu’à l’affichage vapeur prete. Ouvrez lentement le robinet. Vanne ouverte. Vanne + robinet fermés. Appuyez su...

  • Page 14

    2 entretien entretienhebdomadaire fois / semaine ou plus si nécessaire. Videz le bac collecteur et le bac à marc. Nettoyez et essuyez bien. (eau + détergent doux). Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. Nettoyez avec un chiffon humide et séchez le compartiment et le couvercle. Nettoy...

  • Page 15: 1 2 3

    3 entretien changementfiltre rinçageautomatique. L’efficacité du filtre est épuisée après la filtration d’environ 50 l d’eau. La machine avertit lorsqu’il faut changer le filtre. Le filtre doit être changé. Videz le réservoir à eau. Changez le filtre. Appuyez. P ok exit > changer filtre p ok exit > ...

  • Page 16: 1 2 3

    4 entretien programmedenettoyage automatique la machine doit être nettoyée. P ok exit > svp nettoyer appuyez. Retirez et nettoyez le bac + le réservoir à eau. P ok exit > vider bacs ajouter eau remplissez d’eau le réservoir. Remettez le bac en place. Introduisez une pastille de nettoyage dans le com...

  • Page 17

    5 entretien programmededétartrage automatique:optionfiltreactivée la machine doit être détartrée. P ok exit > systeme entartre appuyez. Videz et remettez les bacs. P ok exit > vider bacs p ok exit > ajouter anticalc eau fraîche + détartrant jusqu’au 0.5 l. Placez un récipient. P ok exit > tourner so...

  • Page 18: 1 2 3

    6 entretien manuel:optionfiltredésactivée si besoin, vous pouvez lancer un programme de détartrage. Appuyez sur p puis sur >. Sélectionnez program detartr. Appuyez sur ok. P ok exit > 30 ml normal appuyez sur ok. P ok exit > detartr. Manuel poursuivez comme indiqué dans le mode automatique. P ok exi...

  • Page 19: Messagesécran

    7 messages ecran messagesécran actions remplir systeme tournez le robinet vapeur/eau chaude. Appuyez sur la touche s. Ajouter eau remplissez d’eau fraîche. Positionnez correctement le réservoir d’eau. Ajouter gr cafe versez du café en grains dans le compartiment à grains. Le message ne s’éteint que ...

  • Page 20: Question

    8 que faire si question réponse le café ne coule pas contrôlez la position du réservoir. Remplissez le réservoir d’eau. Contrôlez la position des bacs. Appareil entartré ---> détartrez. Nettoyez le filtre de l’unité centrale. Le café coule trop lentement. Mouture trop fine ---> réglez la finesse de ...

  • Page 21

    9 consignes de securite • s’assurer que le voltage de votre installation correspond bien à celui indiqué sur la plaque signalétique. • ne pas laisser les enfants sans surveillance lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil. L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. • cet apparei...

  • Page 22

    20 inhoudsopgave beschrijving 21 vóórdeeersteingebruikname doorspoelen 23 taal instellen 23 klok instellen 24 filter inzetten 25 hardheidsgraad van het water 26 temperatuur instellen 26 eenespressovoorbereiden het apparaat voorbereiden 27 de fijnheid van het maalsel instellen 27 espresso ristretto o...

  • Page 23

    21 beschrijving leesdeveiligheidsvoorschriftenaandachtigdoor,voordatuhetapparaatgaat gebruiken. Instelling van de hoeveelheid water instelling van de sterkte van de koffie 1 kopje 2 kopjes onderhoud / doorspoelen lekbak met afneembaar rooster bak voor koffiedik koffiediklade maatlepel: 1 afgestreken...

  • Page 24

    22 beschrijving p ok exit > programmeermodus keuzetoets (hiermee kunt u de programma’s doorbladeren) uitgangsmodus bevestigingstoets lijst van programma’s u moet aanduiden of u de waterfilter wel of niet wilt installeren. Zie hoofdstuk «de filter installeren» (p. 25). Program filter > u moet de hard...

  • Page 25: 1 2 3

    23 vÓÓr de eerste ingebruikname doorspoelen voordat u het apparaat voor het eerst in werking stelt, moet u het watercircuit doorspoelen om in het systeem achtergebleven water te verwijderen. Drukken. Met koud water vullen. Wacht tot het apparaat op temperatuur is. Zet een kom onder de uitstroomopeni...

  • Page 26: 1 2 3

    24 deklokinstellen druk op p en dan op >. Selecteer program tijden. Druk op ok. P ok exit > 30 ml normaal druk op >. Selecteer tijd instell druk op ok. P ok exit > tijd instell druk op >. Selecteer de uren. Druk op ok. Doe hetzelfde voor de minuten. P ok exit > uren : -- : -- druk 2 keer op exit. P ...

  • Page 27: 1 2 3

    25 vÓÓr de eerste ingebruikname hetwaterfilterinzetten optie1 ukuntbesluitenomdefilteroptieteactiveren. Inditgevalwordendeprogramma’svoordehardheidvanhetwaterenhandmatigeontkalkingnietmeer weergegeven. Druk op p en dan op >. Selecteer program filter. Druk op ok. P ok exit > 30 ml normaal druk op >. ...

  • Page 28: 1 2 3

    26 vÓÓr de eerste ingebruikname hardheidsgraadvanhetwater alleenwanneerugeenfilterhebtingezet,moet u de hardheidsgraad van het water instellen opdat het systeem u waarschuwt op welk moment een ontkalking nodig is. Dompel het teststrookje in het koude water. 1s 1min vergelijk druk op p en dan op >. S...

  • Page 29

    27 een espresso voorbereiden voorbereidingvanhetapparaat met water vullen. Het compartiment met koffiebonen vullen. Kraantje gesloten. Defijnheidvanhetmaalselinstellen des te lichter van kleur de koffiebonen zijn (licht gebrand) des te fijner de bonen gemalen moeten worden. Defijnheidvanhetmaalselmo...

  • Page 30

    28 een espresso voorbereiden lichte,sterke,zeersterkeespresso? De sterkte van de koffie kan naargelang de smaak op 3 niveaus worden ingesteld. Weergave van de sterkte van de koffie. P ok exit > 30 ml normaal druk. Selecteer het gewenste niveau. 1of2kopjes plaats 1 of 2 kopjes onder de uitstroomopeni...

  • Page 31

    29 gebruik van het pijpje warmwater zet 1 kopje onder het pijpje. Open het kraantje. Uitstromen van het water sluit het kraantje. Stoom zet 1 kopje onder het pijpje. P ok exit > damp voorwar kraantje gesloten druk open het kraantje. Sluit het kraantje. P ok exit > filter wisselen ventil draaien syst...

  • Page 32

    30 gebruik van het pijpje cappuccino monteer het accessoire op het pijpje. Zet 1 kopje onder het pi- jpje. Houd het pijpje in een kom die voor 1/3 is gevuld met melk. Druk p ok exit > damp voorwar wacht totdat vapeur prete verschijnt. Open langzaam het kraantje. Ventiel open. Ventiel + kraantje gesl...

  • Page 33

    31 onderhoud wekelijksonderhoud 1 maal / week of meer indien nodig. Leeg de lekbak en de bak voor koffiedik. Afwassen en goed afdrogen (water + mild reinigingsmiddel). Veeg de buitenkant van het apparaat af met een vochtige doek. Met een vochtige doek schoonvegen en het compartiment droogmaken. Scho...

  • Page 34: 1 2 3

    32 onderhoud filterverwisselen automatischdoorspoelen. De doelmatigheid van de filter is afgelopen nadat ongeveer 50 liter water is gefilterd. Het apparaat waarschuwt waneer de filter vervangen moet worden. De filter moet vervangen worden. Leeg het waterreservoir. Vervang de filter. Druk p ok exit >...

  • Page 35: 1 2 3

    33 onderhoud reinigingsprogramma automatisch het apparaat moet gereinigd worden. P ok exit > schoonmaken aub druk. Verwijder de bak en het waterreservoir en was ze af. P ok exit > schalen legen water vullen vul het reservoir met water. Breng de bak weer op zijn plaats. Plaats een reinigingstablet in...

  • Page 36

    34 onderhoud ontkalkingsprogramma automatisch:filteroptiegeactiveerd het apparaat moet ontkalkt worden. P ok exit > kalkaanslag in systeem druk. Leeg de bakken en breng ze weer op hun plaats. P ok exit > schalen legen p ok exit > ontkalkingproduct toevoegen vers water + ontkalker tot 0.5 l. Zet een ...

  • Page 37: 1 2 3

    35 onderhoud handmatig:filteroptiegedesactiveerd indien nodig kunt u handmatig een ontkalkingsprogramma starten. Druk op p en dan op >. Selecteer program detartr. Druk op ok. P ok exit > 30 ml normaal druk op ok. P ok exit > ontkalk handm ga verder zoals vermeld in de automatische modus. P ok exit >...

  • Page 38: Schermberichten

    36 schermberichten acties systeem vullen draai het stoom-/warmwaterkraantje open. Druk op de toets s. Water vullen met koud water bijvullen. Breng het waterreservoir goed op zijn plaats. Bonen vullen doe koffiebonen in het hiertoe bestemde compartiment. Het bericht verdwijnt pas wanneer u opnieuw ko...

  • Page 39: Probleem

    37 wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend. Alle rechten voorbehouden voor alle landen door magimix. Problemen oplossen probleem oplossi...

  • Page 40

    38 veiligheidsvoorschriften • controleer of de netspanning van uw installatie overeenkomt met de op het type- plaatje vermelde spanning. • laat kinderen niet zonder toezicht in de nabijheid van het apparaat komen. Het apparaat is niet bestemd om door kinderen te worden gebruikt. • dit apparaat is ni...

  • Page 41

    Contents description 40 set up rinsing 42 languageselection 42 adjustingtheclock 43 installingthefilter 44 waterhardnesslevel 45 selectingthetemperature 45 brewing espresso coffee preparingthemachine 46 adjustingthegrind 46 largeorsmallespresso? 46 light,strongorextra-strongespresso? 47 1or2cups 47 ...

  • Page 42

    40 description read these safety instructions carefully before using your machine. Watervolume coffeestrength setting 1cup 2cups service/rinsing driptraywith removablegrid groundscontainer groundsdrawer measuringspoon: 1levelspoon=1cup(1coffee) steam/hotwater nozzle cappuccino attachment flowhead st...

  • Page 43

    41 description p ok exit > programmingmode programmes (selectionofprogrammes) exitmode ok listofprogrammes indicatewhetherornotyouhavechosentoinstallthewaterfilter. See“installingthefilter”chapter(p.44). Program filter > chooseyourwaterhardnesssettingbetween1and4. See“waterhardnesslevel”chapter(p.45...

  • Page 44: 1 2 3

    42 setup rinsing beforeyouuseyourmachineforthefirsttime,youmustrinsethewatercircuittoeliminateanyresidualwater inthesystem. Select. Fillwithfreshwater wait for the machine to heatup. Place a cup underneath theflowhead presssassoonasthe buttonstartsflashing p ok exit > sys.Is heating p ok exit > plea...

  • Page 45: 1 2 3

    43 setup adjusting the clock presspthen>. Selectprogramtime. Pressok. P ok exit > 30 ml normal press>. Select timesetting. Pressok. P ok exit > time setting press>. Selectthehour. Pressok. Repeattheoperationforthe minutes. P ok exit > hours : -- : -- pressexittwice. P ok exit > time setting setting ...

  • Page 46: 1 2 3

    44 setup installing the water filter option 1 if you decide to use the filter option, the water hardness and manual descaling programmes will no longer be displayed. Presspthen>. Selectprogramfilter. Pressok. P ok exit > 30 ml normal press>. Selectyes. Pressok. P ok exit > manual rinsing emptythewat...

  • Page 47: 1 2 3

    45 setup setting water hardness level if, and only if, you have not installed your filter, youmustselectthewaterhardnesssettingsothatthesystemis setupwarnyouwhenyouneedtodescaleyourmachine. Dip the test strip in cold water 1 s 1 min compare. Presspthen>. Selectprogram w.Hard. Pressok. P ok exit > 30...

  • Page 48

    46 brewingespressocoffee preparing the machine fillthewatertank. Fillthecoffeebean compartment. Ensurethetapisoff setting the fineness of the grind thepalerthebeans(lightlyroasted)thefinertheymustbeground. Only adjust the grind setting while the grinder is running. Clockwise:coarsergrind. Anti-clock...

  • Page 49

    47 brewingespressocoffee light, strong or extra-strong espresso? Choosebetween3levelsofflavourintensity. Coffeeintensitydisplay. P ok exit > 30 ml normal presscentreofcupdialto obtaindesiredintensityof coffee. 1 or 2 cups place1or2cupsunder theflowheads adjusttheheight. Pressthe1or2cupbutton. Thecof...

  • Page 50

    48 usingthenozzle hot water placethecupunderneath thenozzle turnthetapon. Waterflow turnthetapoff. Steam placethecupunderneath thenozzle p ok exit > steam is heating ensurethetapisturned off press turnthetapon. Turnthetapoff. P ok exit > steam is ready turn valve systemready. Returnto“coffee” mode. ...

  • Page 51

    49 turnthetapandvalve off usingthenozzle cappuccino attachittothenozzle. Place1cupunderthe nozzle.Putthepipeina jug1/3fullofmilk. Press. P ok exit > steam is heating waitforthesteamisready messagetobedisplayed. Slowlyturnthe tapon. Openvalve turnthetapand valveoff. Presstoreturn tocoffeemode. Milksu...

  • Page 52

    50 aftercare weekly aftercare onceaweekormoreifnecessary. Empty the drip tray and thegrindscontainer. Cleananddrywellusing water+milddetergent. Wipethetheexterior ofthemachinehousing withadampcloth. Cleanthecompartment withadampclothand dry. Cleanwithadrycloth. Always unplug the machine and wait for...

  • Page 53: 1 2 3

    51 aftercare changing the filter automatic rinsing. Afterfilteringapproximately50litresofwater,thefilterwillneedtobereplaced. Themachineissetuptotellyouwhenyouneedtochangethefilter. Thefilterneedstobe changed emptythewatertank. Changethefilter. Press. P ok exit > change filter p ok exit > change fil...

  • Page 54: 1 2 3

    52 aftercare cleaning programme automatic themachineneedstobe cleaned. P ok exit > please clean press. Themetalsensorsattheback of the drip tray are very sensitive and need to be wipedcleanthoroughly. P ok exit > empty trays fill water fillthewatertank.Put thetraybackinposition. Putacleaningtablet i...

  • Page 55

    53 aftercare descaling programme automatic: filter option activated themachineneeds descaling. P ok exit > system calcif press empty the trays and put themback. P ok exit > empty trays p ok exit > decalc. In tank fillthetankwithfresh water+descalingproduct uptothe0.5lmark. Place a cup underneath the...

  • Page 56: 1 2 3

    54 aftercare manual: filter option deactivated youcanselectthedescalingprogrammewhenevernecessary. Presspthen>. Selectprogram decalc. Pressok. P ok exit > 30 ml normal pressok. P ok exit > manual decalc proceedasforthe automaticmode. P ok exit > empty trays recipes espresso espressocoffeeischaracter...

  • Page 57: Screen Messages

    55 screenmessages screen messages actions fileup pipe-sys turnthesteam/hotwatertapon. Presss. Fillwater fillwithfreshwater. Positionthewatertankcorrectly. Fillbeans pourcoffeebeansintothecoffeebeancompartment. Thismessagewillremainonthescreenuntilyougrindsomemorecoffee. Emptytrays emptythetrays. Cle...

  • Page 58: Question

    56 troubleshooting question answer nocoffeeflow. Checkthepositioningofthewatertank. Fillthewatertank. Checkthepositioningofthetrays. Machinecloggedwithlimescale--->descale. Cleanthecentralunitfilter. Coffeeflowreducedtoadribble. Coffeegroundtoofinely--->adjustthesettingtoacoarser grind. Coffeetoowat...

  • Page 59

    57 safetyinstructions •checkthatthevoltageofyourpowersupplycorrespondstothatshownonthe identificationplateofyourmachine. •neverleavechildrennearthemachineunattended.Themachinehasnotbeen designedforusebychildren. •this machine has not been designed for use by persons (including children) withphysical...

  • Page 60

    Ré f: 4 60 2 38 - 02 /2 00 8 www.Magimix.Com.