MAGIMIX M190 User Manual

Manual is about: Magimix M190 Coffee Machine User Manual

Summary of M190

  • Page 1

    Np 1 * ma machine * 5870_um_citiz-d_z2_master_2012_magimix_prod.Indd 1 07.05.12 20:14 downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 2

    Content nespresso , an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each grand cru can be ex...

  • Page 3

    2 3 en safety precautions information: when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your appliance • the appliance is intended to prepare beverages according to these instructions. • do not use the appliance for other than its intended use. • this applian...

  • Page 4

    Avoid risk of fatal electric shock and fire • in case of an emergency: immediately remove the plug from the power socket. • only plug the appliance into suitable, easily accessible, earthed mains connections. Make sure that the voltage of the power source is the same as that specified on the rating...

  • Page 5

    4 5 avoid possible harm when operating the appliance • never leave the appliance unattended during operation. • do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly. Immediately remove the plug from the power socket. Contact the nespresso club or nespresso authorized representative ...

  • Page 6

    Descaling • nespresso descaling agent, when used correctly, helps ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day. For the correct amount and procedure to follow, consult the user manual included in the nespresso descalin...

  • Page 7

    6 7 specifications coffee machine «welcome to nespresso » folder user manual nespresso grand cru capsule tasting gift overview packaging content en drip grid drip tray water tank (1l) coffee buttons (espresso and lungo) coffee outlet capsule container for 9–11 used capsules lever magimix m190 13 cm ...

  • Page 8

    This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power off mode after 9 minutes. Energy saving mode to turn the machine on either press the espresso or lungo button. 1. With machine being turned off, press and hold the espresso button for 3 seconds. 3. To ...

  • Page 9

    3x 8 9 en first use or after a long period of non-use 1. Remove the plastic film from the drip grid. 4. Plug into mains. 6. Press the lungo button to rinse the machine. Repeat 3 times. 5. Press the espresso or lungo button to activate the machine. 2. Rinse the water tank before filling with potable ...

  • Page 10

    Coffee preparation 1. Rinse then fill the water tank with potable water. 4. Close the lever and place a cup under the coffee outlet. 6. Remove the cup. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container. 5. Press the espresso (40 ml) or the lungo (110 ml) button to start. ...

  • Page 11

    10 11 en 1. Turn the machine on and wait for it to be in ready mode (steady lights). 4. Press and hold the espresso or lungo button. 5. Release button once the desired volume is served. 6. Water volume level is now stored. 2. Fill the water tank with potable water and insert a nespresso capsule. Pro...

  • Page 12

    Emptying the system before a period of non-use and for frost protection, or before a repair 1. To enter the emptying mode, press both the espresso and lungo button to turn the machine off. Both leds blink alternatively. 4. Close the lever. 5. Machine switches off automatically. 6. Empty and clean th...

  • Page 13

    3x 12 13 en reset to factory settings 1. With machine being turned off, press and hold down the lungo button for 5 seconds. 2. Leds will blink fast 3 times to confirm machine has been reset to factory settings. Factory settings: espresso cup: 40 ml lungo cup: 110 ml power off mode: 9 min 3. Leds wil...

  • Page 14

    3x 3x 1. Remove the capsule and close the lever. 5. To enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the espresso and lungo button for 3 seconds. 7. Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 and 6. 2. Empty the drip tra...

  • Page 15

    14 15 en fh 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 caco 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh caco 3 dh 9. When ready, repeat step 4 and 6 to now rinse the machine. 10. To exit the descaling mode, press both the epresso and lungo button for 3 seconds. 11. The machine is now ready for use. Water hardness: descale a...

  • Page 16

    Cleaning clean the coffee outlet regularly with a soft damp cloth. Maintenance unit can be removed in separate pieces for easy cleaning. Warning risk of fatal elec trical shock and fire never immerse the appliance or part of it in water. Be sure to unplug the machine before cleaning. Do not use any...

  • Page 17

    16 17 en www nespresso com no light indicator. ➔ check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the nespresso club. No coffee, no water. ➔ first use: fill water tank with warm water (max. 55°c) and run through machine according to instructions on page 9. ➔ water tank is empty. F...

  • Page 18

    As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the nespresso club or your nespresso authorized representative. Contact details for your nearest nespresso club or your nespresso authorized represent...

  • Page 19

    18 19 en we have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. Since 2003 we have been working together with the rainforest alliance developing our nespresso aaa sustainable quality tm coffee program. We chose alumin...

  • Page 20

    Limited warranty please consult your warranty card included with the machine for more information. Only the use of nespresso capsules will guarantee the proper functioning and lifetime of your nespresso machine. Any defect resulting from the usage of non-genuine nespresso capsules will not be covere...

  • Page 21

    20 21 notes en 5870_um_citiz-d_z2_master_2012_magimix_prod.Indd 21 07.05.12 20:14 downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 22

    Contenu/ inhoudsopgave nespresso , un système exclusif pour reproduire à l’infini un espresso parfait. Toutes les machines nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes ...

  • Page 23

    Fr nl consignes de securite information: lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil • l’appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions. • n’utilisez pas l’appareil pour d’autres usages ...

  • Page 24

    Consignes de securite evitez les risques d’incendie et de choc électrique fatal • en cas d’urgence: débranchez immédiatement l’appareil de la prise électrique. • branchez l’appareil uniquement à des prises adaptées, facilement accessibles et reliées à la terre. L’appareil doit être connecté uniquem...

  • Page 25

    Consignes de securite • n’ouvrez pas l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur. • ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique! Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil • ne laissez jamais l’appareil sans surveillance penda...

  • Page 26

    Consignes de securite • cet appareil est conçu pour des capsules de café nespresso disponibles exclusivement via le club nespresso ou votre revendeur nespresso agréé. La qualité nespresso n’est garantie que lorsque les capsules nespresso sont utilisées dans les appareils nespresso . • pour votre pro...

  • Page 27

    Fr nl veiligheidsmaatregelen informatie: dit pictogram verwijst naar de instruc- ties voor een correct en veilig gebruik van uw machine • deze machine is bedoeld voor de bereiding van recepten volgens de aanwijzingen die in deze handleiding opgenomen zijn. • gebruik deze machine uitsluitend voor do...

  • Page 28

    Voorkom het risico op elektrocutie en brand • bij noodgevallen: de stekker direct uit het stopcontact verwijderen. • sluit de machine alleen aan op een geschikt en goed bereikbaar stopcontact met randaarde. De machine mag pas na de installatie aangesloten worden. Controleer of de netspanning overee...

  • Page 29

    Voorkom kans op letsels tijdens gebruik • laat de machine nooit onbewaakt achter tijdens gebruik. • de machine niet gebruiken als het beschadigd is of niet naar behoren werkt. Verwijder de stekker in een dergelijk geval direct uit het stopcontact. Neem contact op met de nespresso club voor onderzoe...

  • Page 30

    Ontkalken • bij correct gebruik zorgt het nespresso ontkalkingsmiddel ervoor dat uw machine de hele levensduur lang goed werkt en dat uw koffiebeleving net zo perfect blijft als op de eerste dag. In de gebruikshandleiding die u bij de nespresso ontkalkingsset aantreft, staat precies aangegeven hoeve...

  • Page 31

    Fr nl grille d’égouttage rooster voor het lekbakje bac d’égouttage lekbakje réservoir d’eau (1 l) waterreservoir (1 l) specifications/ technische gegevens machine à café koffiemachine pochette de bienvenue nespresso welkom bij nespresso -mapje manuel d’utilisation handleiding assortiment de 16 grand...

  • Page 32

    Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. Deze machine is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Na negen minuten wordt de machine automatisch uitgeschakeld. Mode economie d’energie/ energiebe...

  • Page 33

    3x fr nl premiere utilisation ou apres une longue periode de non-utilisation/ eerste gebruik of na een lange periode van niet-gebruik 1. Retirer le film plastique de la grille d’égouttage. 1. Verwijder de plastic folie van het lekrooster. 4. Branchez la machine au secteur. 4. Sluit de machine op de ...

  • Page 34

    1. Appuyez sur le bouton espresso ou lungo pour activer la machine. 1. Spoel het waterreservoir om en vul het daarna met drinkwater. 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sortie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koffie-uitloop. 6. Retirer la tasse. Soulevez et ferm...

  • Page 35

    Fr nl 1. Mettez la machine sous tension et attendez qu’elle soit en mode prêt (voyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht tot deze klaar is voor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton espresso ou lungo. 4. Houd de knop espresso of lungo ...

  • Page 36

    Vidange du systeme avant une periode d’inutilisation, pour la protection contre le gel ou avant une reparation/ het systeem leegmaken voor een periode van niet-gebruik en ter bescherming tegen vorst of voor een reparatie 1. Pour entrer dans le mode de vidange, appuyez simultané- ment sur les boutons...

  • Page 37

    3x fr nl restaurer les reglages d’usine/ fabrieksinstellingen herstellen 1. Avec la machine éteinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton lungo pendant 5 secondes. 1. Houd de knop lungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 2. Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour conf...

  • Page 38

    3x 3x 1. Retirer la capsule et fermez le levier. 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem. 5. Pour entrer dans le mode de détar - trage, (machine allumée), appuyez simultanément sur les boutons es presso et lungo pendant 3 secondes. 5. U start de ontkalkingsmodus in door de knoppen espresso e...

  • Page 39

    Fr nl fh 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 caco 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh caco 3 dh tasses, cups (40 ml) 9. Lorsque vous êtes prêt, répétez l’étape 4 et 6 puis rincer la machine. 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. Pour quitter le mode de détar- trage, ap...

  • Page 40

    Nettoyez la sortie du café régulièrement avec un chiffon doux et humide. Reinig de koffie-uitloop regelmatig met een zachte, vochtige doek. L’unité de maintenance peut être retirée en pièces détachées pour un nettoyage facile. De onderhoudsgroep is in onderdelen van de machine te verwijderen, waardo...

  • Page 41

    Fr nl www nespresso com pas de voyant lumineux. ➔ vérifier l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problèmes, appeler le club nespresso . Pas de café, pas d’eau. ➔ première utilisation : rincer la machine à l’eau chaude (max. 55 °c) conformément aux instructions de la p...

  • Page 42

    Pour toute information supplémentaire, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le club nespresso . Les coordonnées de votre club nespresso sont disponibles dans le dossier «bienvenue chez nespresso » dans la boîte de votre machine ou sur nespresso.Com neem voor aanvullende informati...

  • Page 43

    Fr nl nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieure, produit dans le respect de l’environnement et des cultivateurs. Depuis 2003, nous collaborons avec l’organisation rainforest alliance pour mettre en oeuvre notre programme nespresso aaa sustainable quality™. Nous avons choisi l’alumi...

  • Page 44

    Garantie limitee/ garantie veuillez consulter votre carte de garantie incluse avec la machine pour plus d’information. Seul l’usage des capsules nespresso garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre machine nespresso . Tout dommage ou dysfonctionnement occasionné par l’utilisation de cap...

  • Page 45

    Fr nl remarques opmerkingen 44 45 5870_um_citiz-d_z2_master_2012_magimix_prod.Indd 45 07.05.12 20:15 downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 46

    M a g i m i x m 1 9 0 b y n e s p r e s s o 5870_um_citiz-d_z2_master_2012_magimix_prod.Indd 46 07.05.12 20:15 downloaded from www.Vandenborre.Be.