MAGIMIX NESPRESSO M150 Manual

Summary of NESPRESSO M150

  • Page 1

    F a : réservoir d’eau amovible b : plaque chauffe-tasses c : sélecteur de fonction d : interrupteur marche / arrêt e : témoin lumineux de fonction (rouge) f : sélecteur vapeur / eau chaude g : témoin lumineux de température (jaune) h : buse vapeur / eau chaude pivotante avec accessoire "aide à la mo...

  • Page 2

    FranÇais consignes de sécurité lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre machine nespresso. ● ne branchez la machine que dans une prise avec mise à terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine corresponde à celle de votre installation électrique....

  • Page 3

    FranÇais franÇais ● tournez le sélecteur de fonction vers la droite sur la position et laissez couler environ un demi réservoir d’eau (8) . Replacez le sélecteur de fonction sur la position «0». ● tournez le sélecteur de fonction vers la gauche sur la position et laissez couler le reste du réservoir...

  • Page 4

    FranÇais franÇais ● retirez le porte-capsule de la bague de serra- ge, enlevez la capsule usagée et replacez le porte-capsule vide dans la bague de serrage. ● placez le sélecteur vapeur / eau chaude sur la position (16) . Dès que le témoin jaune s’éteint, la machine est prête à fonctionner. ● plonge...

  • Page 5

    FranÇais franÇais ● la machine est livrée avec une clé hexagona- le et un outil de nettoyage qui vous seront utiles pour le détartrage. Attention! N’utilisez jamais de vinaigre, cela attaquerait les joints de la machine. D’arrosage au moyen de l’outil de nettoyage livré avec la machine (27) ainsi qu...

  • Page 6

    English safety instructions read these instructions carefully before using your nespresso machine. ● do not plug the machine into anything other than a grounded electrical socket. Verify that the voltage indicated on the technical specifi- cations plate on the bottom of the unit corres- ponds to you...

  • Page 7

    English english we advise you not to use distilled or mineral water. Start up (5-9) when starting up your machine for the first time, it is advisable to first rinse the water circuit : ● plug in the machine. ● fill the water tank (1-4) . ● insert the empty capsule holder in the spout ring by turning...

  • Page 8

    English english ● turn the function knob again to the posi- tion on the left for just a second in order to eliminate any residual milk that otherwise can block the steam nozzle. ● wipe the integrated frothing attachment with a clean damp cloth. Important: to extract a nespresso after having used the...

  • Page 9

    English english ● for further information, contact your nespresso club who has products specially conceived for this purpose available to you. ● the machine is delivered with a hexagonal key and cleaning tool that will be useful to you in descaling your machine. Warning! Never use vinegar which can ...

  • Page 10

    Nederlands belangrijke veiligheids- voorschriften lees deze gebruiksaanwijzing aan- dachtig door voordat de nespresso machine in gebruik wordt genomen. ● sluit de machine alleen aan op een geaard stopcontact. Kijk na of de aangeduide spanning overeenkomt met uw elektrische installatie. ● plaats uw m...

  • Page 11

    Nederlands nederlands door het stoomcircuit lopen (9) . Zet de funktieschakelaar terug naar de «0» positie. Bereiding van een nespresso (10-14) voor een optimale kwaliteit kunt u dagelijks de capsulehouder voorverwarmen en de machine doorspoelen voor het zetten van uw eerste en na het laatste kopje ...

  • Page 12

    Nederlands nederlands de positie (17) . Het gele thermostaatcon- trolelichtje zal gaan branden. ● houd het uiteinde van het stoompijpje onder- gedompeld in de melk zonder de bodem van het kannetje te raken. ● wanneer u klaar bent met het opschuimen, draait u de funktieschakelaar terug naar de «0» po...

  • Page 13: Ontkalken

    Nederlands ● blaas door het capsulehuis in de richting van de pijl (28) om beide gaatjes vrij te maken van eventuele achtergebleven restjes. ● prik de 2 kleine gaatjes in de capsulenaald een tweede keer door met de bijgeleverde naald en blaas nog een keer door het cap- sulehuis. ● smeer de schroefdr...