MAGIMIX T190 Instructions For Use Manual - page 3
UTILISATION / GEBRUIK
Placez la poignée
poussoir.
Breng de aanduwerhand-
greep op zijn plaats
Appuyez sur le bouton
ON, maintenez la sécurité
déverrouillée. Puis relâ-
chez.
Ontgrendel de beveiliging
en druk op de knop AAN.
Faites glisser doucement
le chariot d’avant en
arrière.
Schuif de slede van
voren naar achteren.
Réglez l’épaisseur de
coupe.
Stel de gewenste snijdikte
in.
La lame est très tranchante. Utilisez toujours la poignée poussoir surtout lorsque l’aliment à découper
est petit. Pour une meilleure utilisation, faites glisser le chariot avec l'aliment à découper en évitant d'ap-
puyer trop fort sur la lame.
Utilisez le trancheur au maximum sur une période continue de 3 min.
Het snijblad is zeer scherp. Gebruik altijd de drukhandgreep, vooral bij het snijden van kleine
producten.Voor optimaal resultaat schuift u de slede met het te snijden product heen en weer zonder te hard
tegen het snijblad te drukken. Gebruik de snijmachine niet langer dan 3 min. achtereen.
Maintenez l’aliment avec
la poignée poussoir.
Houd het product tegen
met de druk-handgreep.
!
Après utilisation, remettez
le bouton de réglage en
position 0.
Zet na gebruik de stelknop
weer op 0.
Bloquez le chariot devant
la lame.
Vergrendel de slede voor
het snijblad.
Avant la 1ère utilisation, lavez soigneusement les éléments avec une éponge humide.
Voor het 1ste gebruik, de onderdelen zorgvuldig met een zachte doek wassen.
Pour plus de praticité,
utilisez votre trancheur
perpendiculairement.
Voor meer gebruiksgemak
kunt u uw snijmachine
rechtstandig gebruiken.
Eteignez l’appareil.
Récupérez les tranches.
Schakel het apparaat uit.
Neem aan het eind de
plakken weg.
Les tranches tombent
directement sur le plateau
de service.
De plakken vallen direct op
het dienblad.
Si votre tranche n’est pas
à l’épaisseur souhaitée,
rectifiez le réglage.
Als de plak niet de
gewenste dikte heeft, stel
de snijdikte dan bij.
Placez l’aliment sur le
chariot en l’appuyant
contre la paroi.
Plaats het product dat u wilt
snijden op de slede en druk
het tegen de aanslagplaat.
Si vous coupez un aliment très dur, nous vous conseillons de ne pas dépasser 1 cm d'épaisseur.
Voor het snijden van heel harde producten, adviseren wij u om de snijdikte van 1 cm niet te overschrijden.
*