Magnasonic MM178K User Manual

Other manuals for MM178K: User Manual, User Manual
Manual is about: Auto time set dual alarm projection clock radio

Summary of MM178K

  • Page 1

    User’s guide guide de l’utilisateur www.Magnasonic.Com mm178k mm178k mm178k mm178k auto time set dual alarm projection clock radio radio réveil – double alarme – projection heure for customer assistance, please send your email to : pour joindre le soutien à la clientèle, veuillez envoyer votre courr...

  • Page 2

    - 2 -.

  • Page 3: Table Of Contents

    - 3 - table of contents warnings 2 what’s included 3 important safety information 4 product illustration 5 power connection 6 operation 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 setting the time zone changing time zone setting time and date setting alarm time setting alarm on / off and type alarm duration / snooze butt...

  • Page 4

    - 4 - important safety information warning to prevent electric shock; do not use this plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposures. To prevent fire or shock hazard; do not install this product in a confined space such as a ...

  • Page 5: Product Illustration

    - 5 - product illustration 1. Snooze / sleep / timezone button 2. 3. Infrared sensor 4. >> / year / dst button 5. On / off button 6. Projection unit 7. Am / fm band button 8. Alarm 1 radio / buzz button 9. Alarm 2 radio / buzz button 10. Alarm set button 11. Mode button 12. Focus adjustment for proj...

  • Page 6: Power Connection

    - 6 - power connection 1. Plug the ac power cord into an appropriate wall outlet to power on the unit. Operation setting the time zone upon plugging in the unit, the number 3 will appear on the screen. This number indicated the time zone that the clock is currently set to. The unit will default to 3...

  • Page 7

    - 7 - 4. To stop the alarm press the on / off button. Alarm duration and snooze function the alarm will sound for 30 minutes if no key is pressed. It will shut off after 30 minutes and wait until the next day at the same alarm time to sound again. Snooze function 1. Once the alarm sounds, you can pr...

  • Page 8: Projection Unit

    - 8 - projection unit 1. Press the projection on / off button on the side of the unit to turn the projection on. 2. The projection will display the time on the wall or ceiling in a darkened room. 3. Optimal display distance is between 3 and 9 feet. 4. To focus the display, adjust the focus adjustmen...

  • Page 9: Specifications

    - 9 - 4. When the radio is playing, hold your hand above the sensor for 1 second to show the current radio frequency being played. 5. In radio off mode, select the display auto off / low / high switch to auto. The lcd display will automatically go off in 15 seconds. Hold your hand over the sensor fo...

  • Page 10

    - 10 - magnasonic ® warranty consumer electronics products and home appliances thank you for choosing magnasonic ® consumer electronics products! Magnasonic gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this magnasonic product, when shipped in its orig...

  • Page 11

    - 2 - avertissement : afin d’eviter un incendie ou un risque de choc, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou l’humidite. Attention : afin de reduire le risque d’electrocution, veuillez ne pas retirer l’avant ou l’arriere. Il n’existe aucune piece dans cet appareil qui soit commode pour l’utilisat...

  • Page 12: Sommaire

    - 3 - sommaire avertissements 2 ce qui est inclus 3 consignes de sécurité importantes 4 illustration du produit 5 branchements et alimentation 6 réglages 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 régler le fuseau horaire modifier le fuseau horaire régler l’heure et le date régler l’heure du réveil allumer et éteindre l...

  • Page 13

    - 4 - consignes de securitÉ importantes la conception et fabrication de cet appareil assure votre sécurité personnelle lorsqu’il est utilisé selon les bonnes instructions. Cependant, une utilisation inappropriée peut résulter en une potentielle électrocution ou risque d’incendie. Veuillez lire toute...

  • Page 14: Illustration Du Produit

    - 5 - illustration du produit 1. Touche snooze / sleep / timezone 2. Touche 3. Detecteur infrarouge 4. Touche >> / year / dst 5. Touche on / off 6. Unite de projection 7. Touche am / fm band 8. Touche alarm 1 radio / buzz 9. Touche alarm 2 radio / buzz 10. Touche alarm set 11. Touche mode 12. Ajuste...

  • Page 15: Réglages

    - 6 - branchements et alimentation 1. Branchez le fil d’alimentation c.A. Dans une prise murale appropriée pour alimenter l’appareil. RÉglages régler le fuseau horaire lorsque vous branchez l’appareil, le numéro 3 apparaîtra sur l’écran. Celui-ci correspond au fuseau horaire actuellement programmé d...

  • Page 16

    - 7 - allumer et éteindre le réveille-matin/type d’alarme 1. Appuyez sur la touche alarm 1 ou alarm 2 pour sélectionner l’alarme radio ou appuyez deux fois pour sélectionner l’alarme vibreur appuyez trois fois pour éteindre le mode alarme. 2. Le réveille-matin sonnera à l’heure définie. 3. Utilisez ...

  • Page 17: Unité De Projection

    - 8 - remarque: la bande am utilise une antenne directionnelle interne, faîtes tourner la radio pour améliorer la réception. Pour une meilleure réception fm, assurez-vous que l’antenne est entièrement allongée. Réinitialiser la touche de réinitialisation est située sur le dos de l’appareil. Appuyez ...

  • Page 18

    - 9 - 3. Lorsque le réveil sonne, placez votre main au dessus du détecteur pendant 1 seconde pour allumer la fonction snooze, le réveil sonnera de nouveau dans 9 minutes. 4. Lorsque la radio est en route, placez votre main au dessus du détecteur pendant 1 seconde pour afficher la fréquence radio act...

  • Page 19: Spécifications

    - 10 - spÉcifications fréquence am 530 – 1700 khz fm 88 – 108 mhz pile de rechange 1 – 3v cr2032 pile plate au lithium (non-incluse) alimentation 120 v c.A. ~ 60 hz, 5 w avertissement • aucune source de flamme ou de chaleur ne devrait être placée sur l’appareil. • ne placez pas le produit sur des ét...