Magnat Audio EDITION MONO Owner's Manual/warranty Document

Manual is about: 1 CHANNEL POWER AMPLIFIER

Summary of EDITION MONO

  • Page 1

    In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose the very particular thing. We are waiting for you at the addre...

  • Page 2

    Edition mono 1 kanal leistungsverstÄrker 1 channel power amplifier amplificateur de puissance À 1 canal bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 3

    3 d 7 gb 11 f 15 nl 19 i 23 e 27 30 s 34 rus 38 chn 42 j 46 abbildungen/illustrations p bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points pr...

  • Page 4

    3 d sehr geehrter magnat-kunde, mit dem besitz des car hifi leistungsverstärkers edition mono können sie ihre hohen ansprüche an die klangwiedergabe im auto auf souveräne weise erfüllen. Der edition mono eröffnet neue qualitäten der car hifi-wiedergabe im auto; sei es die beeindruckende leistungsres...

  • Page 5

    4 d · achten sie darauf, dass die eingangs-/ausgangskabel weit genug von den stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu störeinstrahlungen kommen kann. · achten sie darauf, dass die sicherung und die bedienungselemente nach der montage zugänglich sind. · die leistung und zuverlässigkeit de...

  • Page 6

    5 d 5. Bedienungselemente und ein-/ausgÄnge 5.1 einstellung der eingangsempfindlichkeit die eingangsempfindlichkeit kann an jedes autoradio oder kassettendeck angepasst werden. Drehen sie den lautstärkeregler ihres radios auf mittenstellung und stellen sie dann den eingangspegelregler (2) so ein, da...

  • Page 7

    6 d bild 2 betrieb mit einem stereo-autoradio soll der verstärker von einem autoradio mit 2 ausgangskanälen angesteuert werden, dann sind die anschlüsse und einstellungen wie in bild 2 vorzunehmen. Der einsatz des verwendeten tiefpassfilters wird in kapitel 5.2 beschrieben. (1) zum autoradio, ausgan...

  • Page 8

    7 gb dear magnat customer, the edition mono car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the edition mono takes car hi-fi to new heights. The ampl...

  • Page 9

    8 gb · make sure that the input/output cables are sufficiently distant from the power supply cables as otherwise interference may occur. · make sure that the fuse and operating elements are accessible after installation. · the appliance’s reliability and performance depend on the quality of installa...

  • Page 10

    9 gb 5. Operating elements and in/outputs 5.1 setting the input sensitivity the input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio to its central position and then adjust the input-level control (2) to produce an average medium volume. This setting ...

  • Page 11

    10 gb fig. 2 operation with stereo car radio connect and set the amplifier as shown in fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with two output channels. Operation of the low-pass filter used is described in chapter 5.2. (1) to the car radio, left output (2) to the car radio, right output (3)...

  • Page 12

    11 f très cher client de magnat avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance edition mono du car hi-fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le edition mono offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du car hi-fi...

  • Page 13

    12 f l’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée. · montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximu...

  • Page 14

    13 f 4.3 branchements des haut-parleurs · la plus petite résistance de terminaison est 2 ohms · ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au châssis de la voiture. · ne connectez jamais la tension électrique de +12 v à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage fin...

  • Page 15

    14 f figure 1 branchement d’Énergie Électrique et d’allumage À distance (1) bornes de branchement gnd pour la masse, au pôle négatif de la batterie (2) bornes de branchement rem pour l’allumage à distance (3) bornes de branchement +12 v pour distorsion de batterie (4) batterie (5) fusible (6) pour l...

  • Page 16

    15 nl geachte magnat - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker edition mono kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De edition mono biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreser...

  • Page 17

    16 nl · let er op dat de in-/uitvoersnoeren ver genoeg van de stroomtoevoerkabels verwijderd zijn omdat er anders gevaar bestaat voor stoorinstraling. · let er op dat de zekering en de bedieningselementen na de montage toegankelijk zijn. · het vermogen en de betrouwbaarheid van de installatie is afh...

  • Page 18

    17 nl 5. Bedieningselementen en in-/uitgangen 5.1 instelling van de ingangsgevoeligheid de ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio of cassettedeck worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw radio op gemiddeld volume en stel dan de ingangsniveauregelaar (2) dusdanig in, dat er een gemiddelde...

  • Page 19

    18 nl afbeelding 2 werking met een stereo-autoradio als de versterker door een autoradio met 2 uitgangskanalen wordt gestuurd, dan dienen de aansluitingen en instellingen overeenkomstig afbeelding 2 te worden doorgevoerd: de toepassing van de gebruikte laagdoorlaatfilter wordt beschreven in hoofdstu...

  • Page 20

    19 i gentile cliente magnat, entrando in possesso dell’amplificatore car hifi edition mono, le sarà possibile soddisfare pienamente le sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il edition mono apre nuove frontiere nella qualità della riproduzione car hifi, sia ...

  • Page 21

    20 i dell’aria. L’amplificatore non deve essere montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. Incavo della ruota di scorta o sotto la moquette dell’autoveicolo). É consigliabile una sistemazione nel bagagliaio. · montare l’amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da scosse, polv...

  • Page 22

    21 i 4.3 collegamenti altoparlanti · la resistenza terminale minima è di 2 ohm · non collegare mai i morsetti negativi dell’altoparlante all’autotelaio. · non collegare mai la tensione d’alimentazione +12 v ad un uscita dell’altoparlante. Questo porta alla distruzione dello stadio finale dell’amplif...

  • Page 23

    22 i figura 1 collegamenti dell’alimentazione elettrica e dell’accensione a distanza (1) morsetto gnd per la massa, sul polo negativo della batteria (2) morsetto rem per l’accensione a distanza (3) morsetto per la tensione della batteria +12 v (4) batteria (5) dispositivo di protezione del cavo (6) ...

  • Page 24

    23 e estimado cliente de magnat: con el amplificador hifi para coches edition mono podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El edition mono hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia...

  • Page 25

    24 e · instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad. · asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido. ·...

  • Page 26

    25 e 5. Elementos de mando, entradas y salidas 5.1 ajuste del nivel de entrada el nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche o a platinas de cassette. Ponga el regulador de volumen de su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada (2) de forma que se escuche ...

  • Page 27

    26 e ilustraciÓn 1 conexiones de alimentaciÓn / de encendido a distancia (1) terminal de conexión gnd para la masa, al polo negativo de la batería (2) terminal de conexión rem para el encendido a distancia (3) terminal de conexión para un voltaje de batería de +12 v (4) batería (5) cable de fusible ...

  • Page 28

    27 p prezado cliente da magnat, ao possuir o amplificador de potência para sistemas de car hifi edition mono, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O edition mono traz uma nova qualidade para car hifi em carros, seja através da impressionante reser...

  • Page 29

    28 p 4. LigaÇÕes 4.1 alimentaÇÃo de energia e accionamento automÁtico nota importante: antes de iniciar a instalação, desconectar o terminal positivo da bateria, a fim de evitar curtos-circuitos. Os cabos comuns na rede do veículo não apresentam capacidade suficiente para o consumo do amplificador d...

  • Page 30

    29 p 5.4 bass boost com auxílio da função bass boost (5), é atingido um aumento ou uma equalização das frequências mais baixas de graves. 5.5 telecomando para a regulaÇÃo do volume o volume pode ser regulado também através do telecomando fornecido. Na montagem, deve-se observar que o cabo do telecom...

  • Page 31

    30 s bäste magnat – kund! Genom köpet av car hifi effektförstärkaren edition mono kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. Edition mono öppnar nya kvalitéer inom car hifi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågbas, ...

  • Page 32

    31 s störningsinstrålning i annat fall kan uppträda. · beakta att säkringar och manövreringsenheter skall vara åtkomliga efter montage. · anläggningens effekt och tillförlitlighet är beroende på montagets kvalité. Låt montaget utföras företrädesvis av fackman, speciellt i situationer där flera högta...

  • Page 33

    32 s 5.2 lÅgpassfilter med justerbar vÄxelfrekvens justera önskad växelfrekvens på regulatorn (4). Därigenom är filtret anpassat till klangkraven av den använda bashögtalaren. Filtrets höga signaldämpning resulterar i perfekt sänkning av medianer och höga frekvensområden. 5.3 subsonicfilter med hjäl...

  • Page 34

    33 s bild 3 drift med bilradio med subwooferutgÅng (1) till bilradio, utgång subwoofer (2) subwoofer bild 4 drift som subwooferfÖrstÄrkare genom anvÄndning av extra 4-kanalsfÖrstÄrkare (edition four / edition four limited) fÖr 4 satellithÖgtalare (1) till bilradio, utgång vänster fram (2) till bilra...

  • Page 35

    34 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 36

    35 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 37

    36 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 38

    37 rus 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 39

    38 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 40

    39 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 41

    40 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 42

    41 chn 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 43

    42 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 44

    43 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 45

    44 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 46

    45 j 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 47

    46 2 1 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 48

    47 3 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 49

    48 4 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 50

    49 5 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.

  • Page 51

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-elektronik 2 jahre garantie zu gewähre...

  • Page 52: Arantiekarte

    G arantiekarte w arranty c ard typ/type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers/stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort/city land/country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying...

  • Page 53

    Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 807-0 • fax+49 (0) 2234 807-399 www.Magnat.De 130.Com.Ua autogood products internet store “130”.