Magnat Audio Interior Pro 130 Owner's Manual

Summary of Interior Pro 130

  • Page 1

    Interior pro 130 bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie.

  • Page 2

    3 d 5 gb 7 f 9 nl 11 i 13 e 15 17 s 19 rus 21 chn 23 j 25 abbildungen/illustrations p bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points prov...

  • Page 3

    D 3 d d d sehr geehrter magnat-kunde, zunächst vielen dank dafür, dass sie sich für ein magnat-produkt entschieden haben. Wir möchten ihnen hierzu von unserer seite recht herzlich gratulieren. Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines qualitätsproduktes geworden, das weltweite anerkennung findet...

  • Page 4

    4 d d d wandmontage auf der rückseite befindet sich ein gewinde (1/4” us20) zur befestigung von handelsüblichen wandhalterungen. Wichtiger hinweis: für die verwendung von wandhalterungen / lautsprecherbefestigungen ist allein der kunde verantwortlich. Ebenso ist der kunde alleinverantwortlich für di...

  • Page 5

    Gb 5 gb gb dear magnat customer, congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing magnat! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by magnat are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully b...

  • Page 6

    Gb 6 gb wall-mounting the standard size screw nut (1/4” us20) at the rear side of the speaker ensures compatibility with a wide variety of freely available wall mounting systems. Important info rmation/safety instructions:the customer is solely responsible for the use of wall brackets / speakers att...

  • Page 7

    F 7 f très cher client, félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi magnat! Votre choix est excellent: les enceintes produites par magnat ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter...

  • Page 8

    F 8 f montage mural le filetage (1/4” us20) situé au dos permet de fixer des supports muraux standard. Consigne importante/consigne de sécurité: le client assume seul la responsabilité quant à l'utilisation de supports muraux / fixations de haut-parleurs. De même, le client porte seul la responsabil...

  • Page 9

    Nl 9 nl nl geachte magnat klant, allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een magnat product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aand...

  • Page 10

    Nl 10 nl nl wandmontage aan de achterkant bevindt zich een schroefdraad (1/4” us20) voor de bevestiging van een standaard wandhouder. Belangrijke aanwijzing/veiligheidsaanwijzing: voor het gebruik van wandhouders / luidsprekerbevestigingen is enkel en alleen de klant verantwoordelijk. Eveneens is en...

  • Page 11

    I 11 ii egregio cliente magnat, innanzi tutto la ringraziamo per aver scelto un prodotto magnat. Ci congratuliamo con lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in ...

  • Page 12

    I 12 ii avviso importante/avvertenza di sicurezza: per l’utilizzo di sostegni a parete / fissaggi degli altoparlanti e per il fissaggio del trasmettitore alla parete è ritenuto responsabile il cliente. Il cliente è allo stesso modo responsabile per il fissaggio sicuro del sostegno dell’altoparlante ...

  • Page 13

    E 13 e e muy estimado cliente de magnat: en primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de magnat. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase l...

  • Page 14

    E 14 e e montaje a la pared al dorso esta una rosca (1/4” us20) para la sujeción de un fijador para montage en pared habitual. Indicación importante / indicación de seguridad: el cliente se hace responsable individual, en caso de utilizar fijadores / sujetadores para altavoces. Asimismo es el client...

  • Page 15

    P 15 p p prezado cliente da magnat, em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da magnat. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosa...

  • Page 16

    P 16 p p indicação importante / indicação de segurança: a utilização de suportes de parede/fixações das colunas são da exclusiva responsabilidade do cliente. Da mesma forma, o cliente é o único responsável pela fixação segura dos suportes das colunas à parede e pela escolha dos materiais de montagem...

  • Page 17

    S 17 s s kära magnat-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en magnat-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna ...

  • Page 18

    S 18 s s skÖtsel rengör ytan med ett milt hushållsrengöringsmedel, använd aldrig möbelpoleringsmedel eller dylikt. Tips fÖr att undvika reparationer alla magnat-högtalare är inställda på bästa möjliga klang när klangkontrollerna står i mellanläget, dvs vid linjär återgivning av förstärkaren. Vid sta...

  • Page 19

    Rus 19 rus rus Уважаемый потребитель продукции magnat! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий magnat. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное при...

  • Page 20

    Rus 20 rus rus Настенный монтаж На задней стороне находится резьба (1/4” us20) для крепления обычного настенного кронштейна. Важное указание / указания по технике безопасности: За применение других настенных держателей / креплений громкоговорителей ответственность несет только клиент. Также клиент е...

  • Page 21

    Chn 21 chn chn 尊敬的 m a g n a t 用户, 首先诚挚感谢您选购了 m a g n a t 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您做出了明智的选 择, 现在拥有了一件举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 interior pro 130-神波博喇叭具备较强的抗湿能力,因此可以在室外和室内潮湿的环境里使 用。为 了保证它能长期运行无误,您应该注意下列几点: - 不要 让 其太 长时间 受阳光直射,不要放置在持 续 潮湿的 环 境里(例如淋雨)。 - 只在气温为–5 °c 到 + 5 0 °c 的环境里使用。 连 连接 接 m m a a g g...

  • Page 22

    Chn 22 chn chn 维 维护 护 清洁设备表面时最好使用较柔和的家用洗涤剂,绝对不可使用家具抛光剂或类似产品。 避 避免 免需 需要 要修 修机 机的 的几 几点 点建 建议 议 当音色调节器处于中间位置,即放大器线性运作时,所有m a g n a t - 喇叭的音色都调在最佳 状 态。如果音 色调节器调得过强,会有更多的电能传给低音和/ 或高音喇叭,这样在 大 音 量 运 作 时 , 会 损 坏 喇 叭 。 如 果 您 的 放 大 器 的 输 出 功 率 比 喇 叭 上 标 注 的 容 许 负 荷 高 出 很 多,这时将发出粗暴的声音,而会损坏喇叭。 但这种现象的出现实为偶然。输出...

  • Page 23

    J 23 jj j m ma ag gn na at tを をご ご購 購入 入さ され れた たお お客 客様 様へ へ このたびはmagnat製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客 様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優 れた品質において、世界中で認められております。 なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最後までお読 みください。 interior pro 130 スピーカーは耐湿性をもち、屋外や高湿室内でもご利用いただけます。長期間にわ たって故障なくご使用い...

  • Page 24

    J 24 jj j 壁 壁取 取付 付け け 壁の裏面に標準壁面ブラケットを止める螺子(1/4” us20)が1つあります。 大 大切 切な なご ご注 注意 意:ユーザーは、壁面ブラケット/スピーカー固定装置の使用に自己責任でしなければなり ません。しかも、スピーカーブラケットに対する安全強化、設備重量に配慮を加える上で取付け用材 の適当な選択(例えボルト、木栓)、スピーカー仕組み及び壁の特性を含めます。 メ メン ンテ テナ ナン ンス ス 設備の表面を清掃する時、柔らかい家庭用洗剤を使った方がいいです。絶対に家具研磨剤もしくは類 似な製品を使ってはいけません。 修 修理 理を を必 必要...

  • Page 25

    25 2 1.

  • Page 26

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-produkte 5 jahre garantie zu gewähren....

  • Page 27

    G arantiekarte w arranty c ard typ/type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers/stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort/city land/country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying...

  • Page 28

    Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 internet: http://www.Magnat.De.