- DL manuals
- Magnat Audio
- Stereo Receiver
- MC 2 S
- Important Notes For Installation & Warranty Card
Magnat Audio MC 2 S Important Notes For Installation & Warranty Card - page 43
43
RUS
43
Принадлежности
44
Перед включением
Указания по безопасности
Указания по утилизации
45
Элементы управления и разъемы
Передняя панель
Пульт дистанционного управления
Задняя сторона/разъемы
47 – 48 Установка
Динамики
Антенны
Дополнительные аудиоприборы
Пульт дистанционного управления
48 – 49 Функции MC 2 S
Функции проигрывателя CD
Функции тюнера
Функции RDS (Radio Data Service) тюнера
Регулирование звучания
соединение Дополнительных устройств
50
Технические данные
1) Руководство по эксплуатации
2) Блок дистанционного управления, включая аккумуляторную батарею
3) сетевом кабеле
4) Рамочная антенна диапазона метровых волн
5) Внутренняя антенна диапазона УКВ
6) 2 Полочный громкоговоритель
7) Кабель для громкоговорителя (2 x 3 м)
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
Summary of MC 2 S
Page 1
Mc 2 s wichtige hinweise zur installation / garantieurkunde important notes for installation / warranty card mode d’emploi / certificat de garantie avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia notas importantes sobre la instalación y certificado de garantía Важная информация по...
Page 2
3 d 11 gb 19 f 27 i 35 e 43 rus.
Page 3
3 zubehör 4 vor inbetriebnahme sicherheitshinweise entsorgungshinweise 5 – 7 bedienungselemente und anschlüsse front panel fernbedienung rückseite/anschlüsse 7 – 8 installation lautsprecher antennen zusätzliche audiogeräte fernbedienung 8 – 9 funktionen des mc 2 s funktionen des cd spielers funktion...
Page 4
Sehr geehrter kunde, vielen dank, dass sie sich für das magnat mc 2 s entschieden haben. Bitte lesen sie unsere folgenden hinweise vor inbetriebnahme des mc 2 s genau durch. Wichtige sicherheitshinweise • bitte die bedienungsanleitung vor inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren • dieses...
Page 5
1 on/stby schaltet das gerät ein, wenn es sich im standby-modus befindet. Leuchtet die led nicht, müssen sie den netzschalter auf der rückseite des gerätes einschalten. Umgekehrt kann das gerät vom power-betrieb auf standby geschaltet werden. 2 eject Öffnet oder schließt die cd-schublade. 3 play/pau...
Page 6
D 6 1 on/stby schaltet das gerät ein, wenn es sich im standby modus befindet. Leuchtet die led nicht, müssen sie den netzschalter auf der rückseite des gerätes einschalten. Umgekehrt kann das gerät vom power-betrieb auf standby geschaltet werden. 2 mute schaltet den ton stumm und wieder ein. 3 cd/us...
Page 7
D 7 1 netzschalter schaltet das gerät ein und bringt es in den standby-modus. Ist der schalter in position “off”, ist das gerät vom netz getrennt. 2 netzanschluss zum anschluss des mitgelieferten netzkabels. 3 sicherung als sicherung darf nur der typ verwendet werden, der auf der rückseite des gerät...
Page 8
D 8 schließen sie die ukw innenantenne oder eine hausantenne (liefert besseren empfang) auf der rückseite des gerätes (9) an, ebenso die rahmenantenne für mw (falls benötigt). Zusätzliche audiogeräte werden vor der inbetriebnahme des mc 2 s an die entsprechen- den buchsen angeschlossen. Zur benutzun...
Page 9
Surround-funktion die surround-taste auf der fernbedienung (13) aktiviert die surround-funktion. Durch einen speziellen elektronischen schaltkreis wird ein sehr angenehmes, räumliches klangbild erzeugt. Eq-funktion mit der eq-taste auf der fernbedienung (14) können unterschiedliche voreinstellungen ...
Page 10
D 10 cd-receiver verstärker ausgangsleistung: nennleistung 4 ohm 2 x 40 w 8 ohm 2 x 30 w impulsleistung 4 ohm 2 x 100 w frequenzgang: cd/aux/line 15 hz – 90 khz (-3.0 db) 25 hz – 45 khz (-1.0 db) geräuschspannungsabstand: cd/aux/line 90 db eingangsempfindlichkeit aux/line 400 mv/47 kohm klangregelun...
Page 11
11 gb 11 accessories 12 before starting safety precautions instructions for disposal 13 operational elements and connections front panel remote control rear/connections 15 – 16 installation speakers antennas auxiliary audio devices remote control 16 – 18 functions of the mc 2 s functions of the cd p...
Page 12
12 gb dear customer, thank you for choosing the magnat mc 2 s . Please read the following information carefully before starting to use the mc 2 s . • please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place • this device is only intended for use with 230 v/50 hz ac voltage...
Page 13
13 gb 1 on/stby switches the device on when it is in the standby mode. If the led does not illuminate, actuate the power switch located on the rear of the device. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. 2 eject opens or closes the cd compartment. 3 play/pause ...
Page 14
14 gb 1 on/stby switches the device on when it is in the standby mode. If the led does not illuminate, actuate the power switch located on the rear of the device. Conversely the device can be switched from power operation to the standby mode. 2 mute switches the sound on and off. 3 cd/usb for select...
Page 15
15 gb 1 power switch switches the device on and sets it in the standby mode. If the switch is set to the "off" position, the device is disconnected from the mains supply. 2 mains connection for connecting the supplied mains cable. 3 fuse only use a fuse with the parameters indicated on the rear of t...
Page 16
Connect the fm indoor antenna or a house antenna (provides better reception) to the rear of the device (9), as well as the mw loop antenna (if required). Auxiliary audio devices are to be connected to the appropriate sockets before starting to use the mc 2 s . When using the remote control aim it at...
Page 17
17 gb station presets • a total of 40 fm and am stations can be stored in the memory. • select the desired station (fm or am). Open the memory using the program button on the remote control (11). • choose the desired station number via the numerical buttons on the remote control (10). • the station ...
Page 18
18 gb harmonic distortion: mono stereo am tuner frequency response: 531-1602 mhz signal to noise ratio: 40 db miscellaneous compatible disc formats: cd, cd-r, cd-rw mains voltage: 230 vac/50 hz power input: maximum 150 w standby 0.35 w dimensions (w x h x d): main device: 340 x 99 x 305 mm main devi...
Page 19
19 f 19 accessoires 20 avant la mise en marche consignes de sécurité consignes d'élimination 21 Éléments de commande et connexions panneau frontal télécommande face arrière/connexions 23 – 24 installation haut-parleurs antennes appareils audio supplémentaires mise en marche télécommande 24 – 25 fonc...
Page 20
20 f cher client, nous vous remercions d’avoir opté pour le mc 2 s de magnat. Avant de mettre en marche votre mc 2 s , veuillez lire attentivement les consignes suivantes. • avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et conservez-la. • cet appareil est exclusiveme...
Page 21
21 f 1 on/stby permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la led ne s'allume pas, mettez en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil. À l'inverse, ce bouton permet de mettre en veille l'appareil lorsque celu...
Page 22
22 f 1 on/stby permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la led ne s'allume pas, mettez en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil. À l'inverse, ce bouton permet de mettre en veille l'appareil lorsque celu...
Page 23
23 f 1 interrupteur d'alimentation permet d'allumer l'appareil et de le mettre en veille. Si l'interrupteur est en position "off ", l'appareil n'est plus sous tension. 2 prise secteur permet de brancher le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. 3 fuse utilisez exclusivement des fusibles du ty...
Page 24
24 f pour pouvoir utiliser la télécommande, orientez-la vers le capteur infrarouge du mc “ (panneau frontal/13). Lecture de cd • ouvrez le tiroir de cd à l'aide de la touche eject. • insérez un cd dans le tiroir (face imprimée vers le haut). • fermez le tiroir à l'aide de la touche eject. • appuyez ...
Page 25
Le système rds est un système avec lequel des informations sur les émissions fm sont diffusées avec le signal de la station de radio. Le mc 2 s est capable d'afficher à l'écran ces informations (sur la station de radio, l'émission, etc.). Les fonctions rds peuvent être réglées à l'aide de la touche ...
Page 26
26 f rÉcepteur cd amplificateur puissance de sortie: puissance nominale 4 ohm 2 x 40 w 8 ohm 2 x 30 w puissance d’impulsion 4 ohm 2 x 100 w gamme de fréquence: cd/aux/line 15 hz – 90 khz (-3.0 db) 25 hz – 45 khz (-1.0 db) ecart signal/bruit: cd/aux/line 90 db sensibilité / impédance d’entrée: aux/li...
Page 27
27 i 27 accessori 28 prima della messa in servizio avvertenze di sicurezza avvertenze per lo smaltimento 29 elementi di comando ed attacchi pannello frontale telecomando lato posteriore/attacchi 31 – 32 installazione altoparlanti antenne dispositivi audio supplementari messa in funzione telecomando ...
Page 28
28 i gentile cliente, grazie per aver scelto l’unità magnat mc 2 s . Prima di cominciare a utilizzare l’unità mc 2 s , ti consigliamo di leggere attentamente le seguenti informazioni. • prima dell'uso si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e di conservarlo accuratamente. • questo apparecc...
Page 29
29 i 1 on/stby attiva l'apparecchio quando si trova in modalità standby. Quando il led non è acceso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. Viceversa, l'apparecchio può essere attivato dalla modalità power alla modalità standby. 2 eject apre o chiude lo ...
Page 30
30 i 1 on/stby attiva l'apparecchio quando si trova in modalità standby. Quando il led non è acceso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. Viceversa, l'apparecchio può essere attivato dalla modalità power alla modalità standby. 2 mute disattiva e riatti...
Page 31
31 i 1 interruttore di rete attiva l'apparecchio e lo porta in modalità standby. Quando l'interruttore si trova in posizione "off", l'apparecchio è scollegato dalla rete. 2 collegamento alla rete per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura. 3 fuse devono essere impiegati s...
Page 32
32 i i dispositivi audio vengono collegati al relativo attacco prima della messa in funzione del mc 2 s . Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore ad infrarossi del mc 2 s (pannello frontale/13). Riproduzione del cd • apre lo scomparto del lettore cd con il tasto eject. • inserire in...
Page 33
33 i rds è un sistema con il quale vengono trasmesse delle informazioni attraverso delle trasmissioni fm con il segnale del trasmettitore. L' mc 2 s può visualizzare queste informazioni (attraverso il trasmettitore, la trasmissione ecc.) sul display. Le funzioni rds possono essere impostate con il t...
Page 34
34 i ricevitore cd amplificatore potenza di uscita: potenza nominale 4 ohm 2 x 40 w 8 ohm 2 x 30 w potenza ad impulsi 4 ohm 2 x 100 w gamma di frequenza: cd/aux/line 15 hz – 90 khz (-3.0 db) 25 hz – 45 khz (-1.0 db) rapporto segnale rumore: cd/aux/line 90 db sensibilità / impedenza d’ingresso: aux/l...
Page 35
35 e 35 accesorios 36 antes de empezar precauciones de seguridad instrucciones de eliminación 37 elementos operativos y conexiones panel frontal control remoto panel posterior / conexiones 39 – 40 instalación altavoces antenas dispositivos auxiliares de audio control remoto 40 – 41 funciones del mc ...
Page 36
36 e estimado cliente, gracias por elegir magnat mc 2 s. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su mc 2 s. • lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro. • este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 v...
Page 37
37 e 1 on/stby enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el led no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. 2 eject abre o cierra el compar...
Page 38
38 e elementos operativos y conexiones – control remoto 1 on/stby enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el led no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo...
Page 39
39 e 1 botón de encendido enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el interruptor está en la posición "off", el dispositivo se desconecta de la alimentación principal. 2 conexión de alimentación para conectar el cable de alimentación suministrado. 3 fuse como fusible debe...
Page 40
40 e si utiliza el control remoto, apunte con él al sensor de infrarrojos del mc 2 s (panel frontal/13). Reproducir un cd • abra el compartimento de cd pulsando el botón eject. • inserte el cd en el compartimento (con la etiqueta orientada hacia arriba). • cierre el compartimento de cd pulsando el b...
Page 41
41 e rds es un sistema que ofrece información acerca de emisoras fm, y que se emite junto con la señal de la emisora. El mc 2 s puede mostrar dicha información (de emisora, emisión, etc.) en la pantalla. Las funciones rds se pueden configurar utilizando el botón display en el control remoto (9). Fun...
Page 42
42 e receptor cd amplificador potencia de salida: potencia nominal 4 ohmios 2 x 40 w 8 ohmios 2 x 30 w potencia de pulsación 4 ohmios 2 x 100 w respuesta de frecuencia: cd/aux/line 15 hz – 90 khz (-3.0 db) 25 hz – 45 khz (-1.0 db) distancia de voltaje sofométrico: cd/aux/line 90 db nivel/impedancia ...
Page 43
43 rus 43 Принадлежности 44 Перед включением Указания по безопасности Указания по утилизации 45 Элементы управления и разъемы Передняя панель Пульт дистанционного управления Задняя сторона/разъемы 47 – 48 Установка Динамики Антенны Дополнительные аудиоприборы Пульт дистанционного управления 48 – 49 ...
Page 44
44 rus Уважаемый покупатель! Благодарим за то, что Вы решили приобрести magnat mc 2 s . Внимательно прочтите наши следующие указания перед включением mc 2 s . Перед использованием устройства внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его. Это устройство предназначено исключительн...
Page 45
45 rus rus 1 on/stby Включает устройство, если оно находится в режиме ожидания. Если светодиод не горит, нужно включить сетевой выключатель на задней стороне устройства. И наоборот, устройство можно переключить из режима power в режим ожидания. 2 eject Открывает или закрывает лоток для . 3 play/paus...
Page 46
46 rus 1 on/stby Включает устройство, если оно находится в режиме ожидания. Если светодиод не горит, нужно включить сетевой выключатель на задней стороне устройства. И наоборот, устройство можно переключить из режима power в режим ожидания. 2 mute Отключает и снова включает звук. 3 cd/usb Для выбора...
Page 47
47 rus 1 СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Включает устройство и переводит его в режим ожидания. Если выключатель находится в положении "off", устройство отделено от сети. 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ Для подключения входящего в комплект сетевого кабеля. 3 fuse (ПРЕДОхРАНИТЕЛЬ) Применять разрешено только тот тип предохра...
Page 48
48 rus Внутреннюю УКВ-антенну или домовую антенну (обеспечивает лучший прием) подключайте на задней стороне устройства (9), это касается и рамочной антенны для метровых волн (если она нужна). Дополнительные аудиоприборы перед включением mc 2 s подключаются к соответствующим разъемам. Для использован...
Page 49
49 rus rus Предварительная настройка станций • Ввести в память можно в общей сложности 40 станций диапазонов fm и am. • Настройте нужную станцию (fm или am). Откройте память с помощью кнопки program на пульте ДУ (11). • Выберите желаемый номер станции с помощью кнопок с цифрами на пульте ДУ (10). • ...
Page 50
50 rus rus aux 1 и aux 2 Другие аналоговые разъем на задней стороне mc 2 s предназначены для соединительного кабеля с тюльпанным штекером. Если у Вас есть дополнительные вопросы, обратитесь к руководству по эксплуатации конкретного прибора. Cd-РЕСИВЕР Усилитель Выходная мощность: Номинальная мощност...
Page 51
Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Die produkte werden während des gesamten fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im servicefall beachten sie bitte folgendes: 1. Die gewährleistungszeit beginnt mit dem kauf des produkt...
Page 52
Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 internet: http://www.Magnat.De.