Magnat Audio MONITOR SUB 200A Owner's Manual

Summary of MONITOR SUB 200A

  • Page 1

    Monitor sub 200a monitor sub 300a bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie.

  • Page 3

    4 d 8 gb 12 f 16 nl 20 i 24 e 28 32 s 36 rus 40 chn 43 j 47 abbildungen/illustrations p.

  • Page 4

    D 4 d sehr geehrter kunde, zunächst vielen dank dafür, dass sie sich für ein magnat-produkt entschieden haben. Wir möchten ihnen hierzu von unserer seite recht herzlich gratulieren. Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines qualitätsproduktes geworden, das weltweite anerkennung findet. Bitte les...

  • Page 5

    5 d die bedienungselemente der subwoofer (bild 4) netzanschluss (2) da es sich um einen subwoofer mit eingebautem verstärker handelt, muss dieser über das beiliegende netzkabel an die netzleitung angeschlossen werden. Der netzspannungswahlschalter (3) ist ab werk auf 230 v für die verwendung im euro...

  • Page 6

    6 pegelregler (7) mit diesem regler stellen sie die lautstärke im bassbereich nach ihren wünschen wie folgt ein: 1. Der bassregler an ihrem verstärker wird in mittelstellung (linear) gebracht. 2. Ganz wichtig: den pegelregler auf den linken anschlag drehen (kleinste lautstärke). 3. Legen sie musik a...

  • Page 7

    7 d die bassreflexöffnung(en) des aktivsubwoofers dürfen nicht mit gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, gardienen), um eine ausreichende belüftung des verstärkers zu gewährleisten. Der aktivsubwoofer darf nicht in räumen mit sehr hoher luftfeuchtigkeit verwendet werden. Bitte keine gegenstän...

  • Page 8

    8 gb dear customer, congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing magnat! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by magnat are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using y...

  • Page 9

    9 gb the subwoofers’ operating elements (fig. 4) mains connection (2) the subwoofer is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by means of the supplied mains cable. The voltage selector has been set at the factory to 230 v for operation in europe. Warning: c...

  • Page 10

    10 gb level control (7) this control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows: 1. Set the bass control of your amplifier into its center (linear) position. 2. Important: set the level control to its left stop (lowest volume). 3. Now, play back some music and s...

  • Page 11

    11 gb the bass reflex opening(s) on the active subwoofer must not be covered (e. G. By curtains, etc.) in order to guarantee adequate ventilation of the amplifier. Please do not place any items with naked flames (e.G. Candles) on the active subwoofer. Specifications monitor sub 200a configuration: p...

  • Page 12

    12 f très cher client, félicitations: vous venez d’acquérir un produit magnat et nous vous en remercions! Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant ...

  • Page 13

    13 f composition des subwoofers (fig. 4) branchement au secteur (2) le subwoofer est muni d’un amplificateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câble de secteur fourni. Le sélecteur de tension secteur 3 est réglé en usine sur 230 v pour une exploitation en europe. Attention: t...

  • Page 14

    14 f sorties à haut-niveau (4) pour connexion des satellites en utilisant les sorties à haut-niveau. Voir schéma 1. Commande de volume (7) grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit : 1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position...

  • Page 15

    15 f la plaque d'aluminium et/ou les ailettes de refroidissement de l'amplificateur situées au dos du subwoofer actif servent au refroidissement de l'amplificateur intégré et doivent aussi être à un minimum de distance de 5 cm de tous les objets et ne peuvent pas être recouvertes (par ex. Rideaux). ...

  • Page 16

    16 nl geachte klant, allereerst hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een magnat product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de eigenaar geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Lees de volgende aanwijzingen a.U.B. Aandachtig door voordat...

  • Page 17

    17 nl netspanningkeuzeschakelaar 3 is in de fabriek ingesteld op 230 v voor gebruik in europa. Belangrijk: als de subwoofer in de 115 v-stand wordt aangesloten op een 230 v- net, heeft dit tot gevolg dat de ingebouwde versterker onherstelbaar beschadigd raakt! Power-schakelaar (10) in de stand „off ...

  • Page 18

    18 nl niveauregelaar (7) met deze regelaar kunt u het geluidsniveau in het lagetonen bereik naar wens instellen. Ga hiervoor als volgt te werk: 1. Zet de basregelaar van uw versterker in de middenstand (lineair). 2. Belangrijk: draai de niveauregelaar tot de aanslag naar links (kleinste volume). 3. ...

  • Page 19

    19 nl de basreflexopeningen in de actieve subwoofer mogen niet worden afgedekt (bijvoorbeeld door gordijnen e.D.) omdat er anders onvoldoende ventilatie voor de versterker is. Plaats nooit objecten met open vuur (zoals kaarsen) op de actieve subwoofer. Technische gegevens monitor sub 200a configurat...

  • Page 20

    20 i egregio cliente, innanzi tutto la ringraziamo per aver scelto un prodotto magnat. Ci congratuliamo con lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione g...

  • Page 21

    21 i gli elementi di controllo dei subwoofer (figura 4) collegamento alla rete (2) essendo un subwoofer con amplificatore integrato, deve essere collegato alla rete mediante il cavo di rete fornito in dotazione. Il selettore della tensione di rete 3 è impostato in fabbrica a 230 v per un impiego nel...

  • Page 22

    22 i regolatore del livello (7) con questo regolatore si imposta a piacere il volume dei bassi: 1. Portare in posizione centrale (lineare) il regolatore dei bassi nell’amplificatore. 2. Molto importante: girare il regolatore del livello fino alla posizione d’arresto sinistra (volume minimo). 3. Acce...

  • Page 23

    23 i l'apertura(e) dei bassi riflessi del subwoofer attivo non devono essere coperte da oggetti (ad es. Tende, sipari) per poter garantire una sufficiente ventilazione dell'amplificatore. Si prega di non sistemare sul subwoofer attivo alcun oggetto a fiamme libere (ad es. Candele). Dati tecnici moni...

  • Page 24

    24 e estimado cliente: en primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de magnat, y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo lea atentamente...

  • Page 25

    25 e los elementos de manejo de los subwoofer (figura 4) conexión a la red (2) dado que se trata de un subwoofer con amplificador incorporado, éste debe conectarse a la línea de alimentación a través del cable adjunto. El selector de tensión de red 3 ha sido ajustado desde la fábrica a 230 v para el...

  • Page 26

    26 e regulador de nivel (7) con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera: 1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal). 2. Muy importante: girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo). 3. Comience a...

  • Page 27

    27 e la(s) apertura(s) de reflexión de bajos del subwoofer activo deben estar siempre destapadas (y no cubiertas, p. Ej., por cortinas) a fin de asegurar la adecuada ventilación del amplificador. Rogamos no colocar objetos con llama abierta (p.Ej. Velas) sobre el subwoofer activo. Datos tÉcnicos mon...

  • Page 28

    28 p prezado cliente, muito obrigado pela aquisição de um produto da magnat. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir ante...

  • Page 29

    29 p os elementos de comando do subwoofer (figura 4) ligação à rede de alimentação eléctrica (2) por ser um subwoofer com amplificador incorporado, é preciso ligá-lo através do cabo juntamente fornecido à rede de alimentação eléctrica. O selector de tensão eléctrica da rede 3 encontra-se, de série, ...

  • Page 30

    30 p regulador de nível (7) com este regulador, pode-se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas preferências, devendo-se proceder do seguinte modo: 1. Coloque o regulador de graves do seu amplificador na posição central (linear). 2. Muito importante: rode o regulador totalmente para a esqu...

  • Page 31

    31 p o(s) orifício(s) de reflexo de graves do subwoofer activo não podem ser cobertos por objectos (por exemplo, cortinas), a fim de que fique garantida uma boa ventilação do amplificador. Favor não colocar objetos com chama aberta (por exemplo velas) sobre o subwoofer activo. Dados tÉcnicos monitor...

  • Page 32

    32 s kära kund, till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en magnat-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. Akt...

  • Page 33

    33 s power-kontroll (10) i läge „off“ är subwoofern frånkopplad och i läge „on“ tillkopplad. Ställ helst in läge „auto“, vid vilket subwoofern automatiskt kopplas till när den tar emot en musiksignal. Om den inte tar emot någon signal längre, kopplas den automatiskt från efter ca 15 minuter. Lampan ...

  • Page 34

    34 s delningsfrekvensreglering (8) härmed bör du ställa in den högsta frekvensen som subwoofern kan arbeta med. I kombination med hyllhögtalare bör frekvensen ställas in på 100hz – 150hz, om stående högtalare används kan en inställning mellan 50hz – 100hz rekommenderas. Säkring (1) endast säkringar ...

  • Page 35

    35 s tekniska data monitor sub 200a konfiguration: aktiv subwoofer basreflex, frontfire bestyckning: drivsteg för 20 cm lång slaglängd utgångseffekt rms/max.: 75 / 150 w frekvensområde: 20 – 200 hz delningsfrekvens: 50 – 150 hz mått (bxhxd): 265 x 365 x 345 mm tillbehör: nätkabel monitor sub 300a ko...

  • Page 36

    36 rus.

  • Page 37

    37 rus.

  • Page 38

    38 rus.

  • Page 39

    39 rus.

  • Page 40

    40 chn.

  • Page 41

    41 chn.

  • Page 42

    42 chn.

  • Page 43

    43 j.

  • Page 44

    44 j.

  • Page 45

    45 j.

  • Page 46

    46 j.

  • Page 47

    Front l center front r speaker out receiver + - + - + - + - + - rear l rear r front l front r center - + - + - + rear r rear l - + - + subwoofer power on aut o off crossover level min max 50 hz 150 l r line in l l r r from receiver to speakers fig. 1 47.

  • Page 48

    Fig. 2 front l center front r speaker out receiver + - + - + - + - + - rear l rear r subwoofer sub out front l front r center - + - + - + rear r rear l - + - + crossover level min max 50 hz 150 on aut o off power l l r r l r line in from receiver to speakers 48.

  • Page 49

    Fig. 3 front l front r speaker out + - + - line in r l pre out r l power amp . Pre amp . Y- adapter front l front r - + - + subwoofer power on aut o off crossover level min max 50 hz 150 l r line in l l r r from receiver to speakers 49.

  • Page 50

    Fig. 4 98 7 crossover level min max 50 150 hz power on auto off lr lr from receiver to speakers 10 6 3 2 1 5 4 powered subwoofer line in l r 50

  • Page 51

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi- produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-lautsprecher 5 jahre und für magnat h...

  • Page 52

    G arantiekarte w arranty c ard typ/ type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers /stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort/city land /country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / b...

  • Page 53

    Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 internet: http://www.Magnat.De.