- DL manuals
- Magnat Audio
- Subwoofer
- NEO FLEX 130
- Owner's Manual
Magnat Audio NEO FLEX 130 Owner's Manual
Summary of NEO FLEX 130
Page 1
Neo flex 130 neo flex 230 bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie.
Page 2
2.
Page 3
3 4 d 9 gb 14 f 19 nl 24 i 29 e 34 38 s 43 rus 48 chn 52 j 58 abbildungen/illustrations hu.
Page 4
Sehr geehrter kunde, wir gratulieren ihnen zum erwerb dieses magnat car hifi produktes. Sie haben ein hochwertiges spitzenprodukt der audiotechnik erworben, und wir hoffen, dass es ihnen lange freude bereitet. Bitte lesen sie sich die anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie ...
Page 5
Anschluss an den leistungsverstÄrker (bild 1) der anschluss des subwoofers sollte in jedem falle an einen externen leistungsverstärker erfolgen. Dieser ist in der lage die benötigte elektrische leistung zur verfügung zu stellen und entsprechende dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen anleit...
Page 6
Trennfrequenz subwoofer spule l / min. Kondensator c / drahtdurchmesser spannungsfestigkeit 60 hz 380mm 15 mh / 1.5mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300mm 12 mh / 1.0-1.5mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300mm 10 mh / 1.0mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250mm 8.2 mh / 0.7-1.0mm 2 220uf / 100vdc 130 hz 250mm 6.8 m...
Page 7
Kurzschlusssicher, d.H. Es darf zu keinem zeitpunkt zwischen metallteilen eingeklemmt werden. Stellen sie sicher, dass die klemmen am lautsprecher fest angezogen sind, und prüfen sie deren kontakt in regelmäßigen zeitlichen abständen. Polung des subwoofers die polung des subwoofers lässt sich aufgru...
Page 8
8 d der minusanschluss der subwooferbeleuchtung muss leitend mit dem chassis des fahr- zeuges verbunden werden. Sicherung mit sicherungshalter (kabelsicherung), relaisschaltung und schalter sind im fachhandel erhältlich. Achtung ! In keinem fall darf die beleuchtung ständig mit der autobatterie verb...
Page 9
9 gb dear customer, we congratulate you on acquiring this magnat car stereo product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free funct...
Page 10
10 gb connecting to the power amplifier (fig. 1) the subwoofer should be connected to an external power amplifier in every case. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves. The relevant instructions also contain the customized connection diagram for the ...
Page 11
11 gb cut off frequency subwoofer coil l / min. Capacitor c / cable diameter electric strength 60 hz 380 mm 15 mh / 1.5 mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1.5 mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1.0 mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm 2 220uf / 100vdc 130...
Page 12
Shorter runs. Lay the cable in such a way that short-circuiting cannot occur, i.E. The cable may at no time be jammed between metal parts. Make sure that terminals on the speaker are screwed tight and check their contact at regular intervals. Subwoofer polarity because of the different spatial condi...
Page 13
13 gb fuse, fuse holder (cable fuse), relay connection and switch are available from specia- list dealers. N.B.! On no account may the light remain permanently connected to the battery, as the bat- tery will otherwise discharge within a few days. When using a separate switch connec- ted to the batte...
Page 14
14 f trÈs cher client, vous venez d’acquérir un magnat pour hi-fi automobile et nous vous en félicitons. Vous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable. Veuillez lire le mode d’emplo...
Page 15
Connexion À l’amplificateur de puissance (fig. 1) la connexion du subwoofer doit être absolument faite avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d’emploi qui correspond...
Page 16
Fréquence subwoofer bobine l / min. Condensateur c / séparatrice diamètre du fil résistance aux pointes de tension 60 hz 380 mm 15 mh / 1.5 mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1.5 mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1.0 mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm ...
Page 17
17 f appropriée et sûre, vous devriez, lors du choix du câble pour haut-parleur, ne pas oublier que si la longueur du câble est de plus de 3 m, la section du câble doit être de 2 x 4 mm 2 . Pour les câbles plus courts, une section de 2 x 2.5 mm 2 est suffisante. Placez le câble de façon à ce qu’il s...
Page 18
18 f accessible, l'alimentation en courant de l'éclairage du subwoofer peut être connectée alternativement par un interrupteur marche/arrêt et avec un fusible de câble 500 ma tem- porisé avec le pole positif de la batterie de voiture. La connexion négative de l'éclairage du subwoofer doit avoir un r...
Page 19
Geachte klant, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit magnat car hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. Lees deze instructie a.U.B. Nauwkeurig door. Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. Techn...
Page 20
Aansluiten van de volumeversterker (afbeelding 1) de subwoofer dient in ieder geval op een externe volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt het vereiste elektrische vermogen en de nodige reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt u ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een sub- wo...
Page 21
21 nl scheidings- subwoofer spoel l / min. Condensator c / frequentie draaddiameter doorslagweerstand 60 hz 380 mm 15 mh /1.5 mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1.5 mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1.0 mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm 2 220uf / 100v...
Page 22
22 nl kabels is een dwarsdoorsnede van 2 x 2.5 mm 2 voldoende. Leg de kabels dusdanig aan dat kortsluiting wordt vermeden. Dat betekent dat de kabel nooit door metalen onderdelen mag worden vastgeklemd. Overtuig u er van dat de klemmen aan de luidspreker goed zijn aangetrokken en controleer het onde...
Page 23
23 nl is in het voertuig geen geschakelde plus-leiding aanwezig of is deze moeilijk toegankelijk, dan kan als alternatief de stroomvoorziening van de subwooferverlichting via een aan-/uit-schakelaar en m.B.V. Een kabelzekering 500 ma traag verbonden wor- den met de plus-pool van de auto-accu. De min...
Page 24
Egregio cliente, ci congratuliamo per il suo acquisto di questo prodotto magnat car hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell’audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un...
Page 25
Collegamento all’amplificatore di potenza (fig. 1) il collegamento del subwoofer deve essere in ogni caso eseguito su un amplificatore di potenza esterno. Questo è in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica ne- cessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti....
Page 26
Frequenza subwoofer bobina l / min. Condensatore c / di taglio diametro del filo resistenza della tensione 60 hz 380 mm 15 mh / 1,5 mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1,5 mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1,0 mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm 2 220uf ...
Page 27
Metri è necessario una sezione di cavi da 2 x 4 mm 2 . Per cavi più corti è sufficiente una sezione da 2 x 2.5 mm 2 . Posare il cavo in modo sicuro contro il corto circuito, vale a dire non deve essere serrato tra elementi in metallo. Verificare che i morsetti sull’altoparlante siano ben stretti e c...
Page 28
28 i l’attacco negativo dell’illuminazione del subwoofer deve essere collegato in modo con- duttivo con il telaio dell’autoveicolo. Fusibile con portafusibile (fusibile per cavi), circuito a relais ed interruttore sono in vendita presso i negozi specializzati. Attenzione ! L’illuminazione non deve e...
Page 29
29 e estimado cliente: le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches magnat. Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Lea atentamente todas las instrucciones p...
Page 30
30 e conexiÓn al amplificador (ilustr. 1) la conexión del subwoofer deberá realizarse siempre a un amplificador externo. Éste puede suministrarle la energía eléctrica necesaria y le dota de las reservas dinámicas necesarias. En las instrucciones correspondientes al amplificador, encontrará el diagra...
Page 31
Frecuencia subwoofer bobina l / diámetro condensador c / de separación de cable mín. Rigidez dieléctrica 60 hz 380 mm 15 mh /1,5 mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1,0 - 1,5 mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1,0 mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8,2 mh / 0,7 - 1,0 mm 2 220uf / 1...
Page 32
Cables de longitud superior a 3 metros tienen que tener una sección transversal de 2 x 4 mm 2 . En los cables de menor longitud será suficiente una sección transversal de 2 x 2,5 mm 2 . Coloque el cable de forma que no puedan producirse cortocircuitos; es decir, no lo fije en ningún momento entre pi...
Page 33
Si el vehículo no dispone de ningún cable positivo conmutado o éste es de difícil ac- ceso, la alimentación de corriente de la iluminación del subwoofer podrá conectarse alternativamente mediante un interruptor on/off y mediante un fusible de cable 500 ma de acción lenta con el polo positivo de la b...
Page 34: Tisztelt Vásárlónk!
34 hu a mÉlysugÁrzÓ elhelyezÉse És rÖgzÍtÉse Ügyeljen arra, hogy a mélysugárzó doboza sík felületre feküdjön fel. A membránokat (vagy adott esetben a basszreflex csövet) nem szabad közvetlenül a járm Ħ belsĘ falára illeszteni. A mélysugárzót úgy rögzítse, hogy az ne csúszhasson el. A hirtelen sebess...
Page 35: Ėsítėhöz (1. Ábra)
35 hu csatlakoztatÁs a teljesÍtmÉnyer ėsÍtėhÖz (1. ábra) a mélysugárzót mindenképpen küls Ę teljesítményerĘsítĘhöz kell csatlakoztatni. Ez a szükséges elektromos teljesítményt tudja nyújtani, és megfelel Ę dinamikatartalékkal rendelkezik. Az er ĘsítĘhöz tartozó útmutatóban a mélysugárzó bekötési raj...
Page 36: Az Alkalmazandó Kábel
36 hu az alkalmazandÓ kÁbel ahhoz, hogy a teljesítmény kis veszteséggel és üzembiztosan eljusson az er ĘsítĘtĘl a mélysugárzóhoz, a hangszórókábel kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy 3 méternél nagyobb kábelhossz esetén 2 x 4 mm²-es keresztmetszetre van szükség. Ha a kábel rövidebb, 2 x 2,5 mm²-e...
Page 37
37 hu adatai: 500 ma lomha, t500mal 250v típusú. A biztosító és tartója különtartozék. A gépjárm ű áramellátó hálózatának „+” kapcsa (a 15. Sz. Kapocs) a gyújtáskapcsolón keresztül kapcsolódik az akkumulátor „+” pólusára. A 15. Sz. Kapocs azonban nem biztos, hogy elegend ő áramot tud leadni a mélysu...
Page 38
38 s bÄsta kund, vi gratulerar dig till ditt köp av denna magnat bil-hifi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan stö...
Page 39
39 s ansluta till effektfÖrstÄrkaren (bild 1) subwoofern bör alltid anslutas till en extern effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett anslutningsschema som är avsett för drift av en subwoofer. ...
Page 40
40 s delningsfrekvens subwoofer spole l / min. Kondensator c / tråddiameter spänningshållfasthet 60 hz 380 mm 15 mh /1.5 mm 2 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1.5 mm 2 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1.0 mm 2 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm 2 220uf / 100vdc 13...
Page 41
41 s lÄmpliga kablar för att effekten ska matas på lämpligt och driftsäkert sätt från förstärkaren till subwoofern, bör du välja en högtalarkabel med en kabeltvärarea på 2 x 4 mm 2 för det fall att beakta att kabellängden överstiger 3 meter. För kortare kablar är en tvärarea på 2 x 2,5 mm 2 tillräck...
Page 42
Pluspol via en till-/frÅn-brytare och en kabelsäkring 500 ma trög. Subwoofer-belysningens minusanslutning måste vara ledande ansluten till fordonets chassi. Säkringar med säkringshållare (kabelsäkring), reläkoppling samt brytare kan erhållas i en specialbutik. Obs! Belysningen får aldrig vara ständi...
Page 43
43 rus ɍȼȺɀȺȿɆɕɃ ɉɈɄɍɉȺɌȿɅɖ, ɦɵ ɩɨɡɞɪɚɜɥɹɟɦ ȼɚɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨɣ ɷɬɨɝɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɞɥɹ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɦɚɪɤɢ ma gnat, ɨɛɥɚɞɚɸɳɟɝɨ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɦ ɡɜɭɤɚ. ȼɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ ɜɵɫɨɱɚɣɲɟɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ. ɇɚɞɟɟɦɫɹ, ɱɬɨ ɨɧ ɞɨɥɝɨɟ ɜɪɟɦɹ ɛɭɞɟɬ ɞɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ȼɚɦ ɨɝɪɨɦɧɨɟ ɭɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɟ. ɑɬɨɛɵ ɨ...
Page 44
44 rus ɋɚɛɜɭɮɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɟɩɥɺɧ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɨɧ ɧɟ ɦɨɝ ɫɞɜɢɧɭɬɶɫɹ ɫ ɦɟɫɬɚ. Ɂɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɜɧɟɡɚɩɧɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ (ɧɚɩɪ. ɪɟɡɤɨɝɨ ɬɨɪɦɨɠɟɧɢɹ), ɦɵ ɧɟ ɧɟɫɺɦ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ. ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ Ʉ ɍɋɂɅɂɌȿɅɘ ɆɈɓɇɈɋɌɂ (Ɋɢɫɭɧɨɤ 1) ȼ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɫɚɛɜɭ...
Page 45
45 rus Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥɶ - ɧɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ ɋɚɛɜɭɮɟɪ Ʉɚɬɭɲɤɚ l / ɦɢɧ. ɞɢɚɦɟɬɪ ɩɪɨɜɨɥɨɤɢ Ʉɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪ c / ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ 60 Ƚɰ 380 ɦɦ 15 ɦȽɧ / 1.5 ɦɦ² 470 ɦɤɎ / 100ȼ/dc 80 Ƚɰ 380/300 ɦɦ 12 ɦȽɧ / 1.0 - 1.5 ɦɦ ² 330 ɦɤɎ / 100 ȼ/dc 90 Ƚɰ 300 ɦɦ 10 ɦȽɧ / 1.0 ɦɦ ² 330 ɦɤɎ / 100 ȼ/dc 110 Ƚɰ 300/250 ɦɦ 8.2 ɦȽɧ...
Page 46
46 rus ɋɈȿȾɂɇɂɌȿɅɖɇɕɃ ɄȺȻȿɅɖ ɑɬɨɛɵ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬ ɭɫɢɥɢɬɟɥɹ ɞɨ ɫɚɛɜɭɮɟɪɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɢ ɫ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɩɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɤɚɛɟɥɹ ȼɚɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɩɪɢ ɞɥɢɧɟ ɤɚɛɟɥɹ > 3 ɦɟɬɪɨɜ ɟɝɨ ɩɨɩɟɪɟɱɧɨɟ ɫɟɱɟɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ 2 x 4 ɦɦ². Ⱦɥɹ ɛɨɥɟɟ ɤɨɪɨɬɤ...
Page 47
47 Поэтому желательно, чтобы монтаж осуществлялся специалистом, особенно, если бортовая электросеть Вашего автомобиля Вам плохо знакома. Если в Вашем автомобиле нет отключаемого положительного провода или он просто плохо доступен, то, в качестве альтернативы, электропитание подсветки сабвуфера может...
Page 48
48 chn ᇞᭀⱘ⫼᠋ˈ 佪ܜ䆮ᣮᛳ䇶ᙼ䗝䌁њmagnat≑䔺䷇ડDŽ៥ᮍℸᙼ㸼⼎㹋ᖗⱘ⼱䌎DŽ ᙼ䗝ᢽњϔӊҹܜ䖯䷇ડᡔᴃࠊ៤ⱘ㊒કˈᜓᅗᯊᯊԈᙼˈ݊Ф᮴かDŽ ਃ⫼䷇ડࠡˈ䇋ᙼܜҨ㒚䗮䇏ϟ߫䇈ᯢˈ䖭ḋᠡ㛑ℷ⹂Փ⫼䷇ડˈ䙓ܡߎ⦄ᑆ ᡄDŽ䇋⊼ᛣ៥ӀӮᡔᴃᮍ䴶ⱘׂᬍDŽ 䖭Ͼᮄⱘ䍙Ԣ䷇䷇ㆅ 䖭Ͼᮄⱘ䍙Ԣ䷇䷇ㆅ....... ...... ฿㸹њᙼ䔺ݙ䷇ડⱘぎⱑDŽ䷇ㆅⱘ䆒䅵Փ݊㛑ᔎ⚜ഄࡼᗕ᪁ᬒԢ䷇㣗ೈࠄ᳔ Ԣ乥⥛ⱘԢ䷇DŽ៥Ӏᓎ䆂ϔᅮ㽕ᇚᅗࠄ䔺ݙ䷇ㆅⱘᬒ఼ϞDŽ ៥Ӏᓎ䆂ϔᅮ㽕ᇚᅗࠄ䔺ݙ䷇ㆅⱘᬒ఼ϞDŽ᳝݇ⱘᡔᴃখ ᭄ǃՓ⫼ᣛᇐ䇈ᯢᬊৢ䴶ⱘゴ㡖䞠DŽ ᡔᴃখ᭄ ᡔᴃখ᭄ neo flex ...
Page 49: ࡳ⥛ᬒ఼( 1)
49 chn ߚ乥⚍ 䍙Ԣ䷇䷇ㆅ 㒓 l / ᳔ᇣ㒓㢃Ⳉᕘ ⬉ᆍ఼ c / 㗤य़ᔎᑺ 60 䌿 380 mm 15 mh / 1.5 mm² 470uf / 100vdc 80 䌿 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1.5 mm² 330uf / 100vdc 90 䌿 300 mm 10 mh / 1.0 mm² 330uf / 100vdc 110 䌿 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm² 220uf / 100vdc 130 䌿 250 mm 6.8 mh / 0.7 mm² 220uf / 100vdc 160 䌿 250/200 mm ...
Page 50
50 chn 䗝ᢽ䚼ӊᯊˈᑨ⊼ᛣ: x 㢃㒓㱑✊㒣⌢ᅲᚴˈԚᰃࡳ⥛ᯊህ䖯ܹ佅ऎˈ㗠ᇐ㟈ໄ䷇༅ⳳDŽ ℸ䇋⊼ᛣ᳔དՓ⫼䪕⇻ԧ/䪕ᇥⱘ㒓DŽ x ࡵᖙ䙉ᅜ㒭ߎⱘ᳔ᇣ㒓㢃ⳈᕘDŽ x ሑ䞣Փ⫼㗤य़ᔎᑺ催ⱘ⬉㾷⬉ᆍ఼DŽ x 䚼ӊϡᑨⳈ㺙䷇ㆅϞDŽ㽕⫼㶎䩝ǃ⬉㒓ᅮᴵǃ⛁㛊ᴹᅮ䚼ӊDŽ⫼ 㒓䭓ᑺ䍞ⷁ䍞དDŽ x 䖭ѯ䚼ӊৃҹ⬉ᄤ䳊䜡ӊϧपᑫфࠄDŽ Փ⫼ⱘ⬉㒓 Փ⫼ⱘ⬉㒓 Ўњᙄᔧᅝܼഄᇚᬒ఼ⱘࡳ⥛䕧䗕ࠄ䍙Ԣ䷇䷇ㆅˈ䇋⊼ᛣ䗝ᢽড়䗖ⱘ䷇ㆅ⬉ 㒓DŽ3 ㉇ҹϞⱘ⬉㒓䴶ᖙ乏Ў 2 x 4 mm² DŽϡࠄ 3 ㉇ⱘ⬉㒓䴶Ў 2 x 2.5 mm² ेৃDŽᏗ㒓ᯊ⊼ᛣ㽕䰆ℶߎ⦄ⷁ䏃ˈे⬉㒓ӏԩᯊ䛑ϡ...
Page 51
51 chn ⬉⑤ⱘ䖲 䞡㽕䇈ᯢDŽ 䇋䅸ⳳ䯙䇏DŽ བᵰᙼⱘ䔺Ϟ≵᳝⦄៤ⱘ䗮⬉ℷᵕ⬉䏃ˈ㗙ᅗᅝ㺙ᕜϡᮍ֓ⱘഄᮍˈ䙷М䖬ৃ ҹ䗝ᢽՓ⫼ϔϾᓔ݇ˈ䗮䖛 500 ma ᛄᗻ⬉㒓ֱ䰽Ϣ≑䔺⬉∴ⱘℷᵕ䗮կ⬉DŽ 䍙Ԣ䷇䷇ㆅ♃ⱘ䋳ᵕ䖲ᖙ乏Ϣ䔺Ḛ䖲DŽ ᏺֱ䰽ᠬ˄⬉㒓ֱ䰽˅ǃ㒻⬉఼⬉䏃ᓔ݇ⱘֱ䰽ৃҹϧपᑫ䗝䌁DŽ ⊼ᛣʽ ᮴䆎བԩϡ㽕∌Й䗮♃Ϣ≑䔺⬉∴ˈ৺߭⬉∴ݙህӮ⫼ᅠDŽ བᵰՓ⫼њऩ⣀ⱘ䗮⬉∴ⱘᓔ݇ˈ䙷М⾏ᓔ≑䔺ᯊᖙ乏݇♃DŽ.
Page 52
52 j ߅ቴ᭽ฦ ߅ቴ᭽ฦ ma gnat ࠞ*k(kຠ ࠍߏ⾼ߚߛ߈ޔ⺈ߦࠅ߇ߣ߁ߏߑ߹ ߔޕߎߩ㜞ຠ⾰ࠍࠆࠝ࠺ࠖࠝຠ߇ޔ⊝᭽ߦ㐳ࠄߊߏᗲ↪ߚߛߌ ࠆࠃ߁߅ࠅ↳ߒߍ߹ߔޕ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑ᦠࠍ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑ᦠࠍ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐ว߇ࠅ߹ߔޕ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐ว߇ࠅ߹ߔޕ ߅⾈᳞ߩࠨࡉ࠙ࡈࠔ̖ ߅⾈᳞ߩࠨࡉ࠙ࡈࠔ̖ ...... ߪޔ߅ᚻᜬߜߩࠞ*k(k ᯏེࠍቢోߦᒛߔࠆຠߢߔޕߎࠇ߹ߢ...
Page 53
53 j ߅ቴ᭽ฦ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑ᦠࠍ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐ว߇ࠅ߹ߔޕ ߅⾈᳞ߩࠨࡉ࠙ࡈࠔ̖ ᒰ␠ߦࠃࠆฦផᅑᣇᴺߦᓥޔ߅ᚻᜬߜߩࠞ*k(k ࠕࡦࡊ ߳ߩធ⛯ࠍ߅ߎߥߞߡߊߛߐޕ ࠹ࠢ࠾ࠞ࡞࠺࠲ ࠨࡉ࠙ࡈࠔߩ⸳⟎႐ᚲ߅ࠃ߮࿕ቯ ࠨࡉ࠙ࡈࠔߩ⸳⟎႐ᚲ߅ࠃ߮࿕ቯ ࠨࡉ࠙ࡈࠔߩࡂ࠙ࠫࡦࠣߪᐔမ㕙ߦ⸳⟎ߒߡߊߛߐޕ࠳ࠗࡗࡈ ࡓ㧔߅ࠃ߮ࡃࠬࡈࡄࠗࡊ㧕ࠍ⋥ធゞߩౝოߦ⸳⟎ߒߥࠃ߁ߏ ᵈᗧߊߛߐޕ ࠨࡉ࠙ࡈࠔࠍ⸳⟎ߔࠆ㓙ߦߪޔṖࠄߥࠃ߁ߒߞ߆ࠅߣ࿕ቯߒߡߛߐޕ ᕆࡉࠠߥߤߩᕆ...
Page 54
54 j ࡄ࠶ࠪࡉࡈࠖ࡞࠲ߦࠃࠆഥ ࿑ Ⴚ⇇ᵄᢙ ࠨࡉ࠙ࡈ ࠔ ࠦࠗ࡞.ᦨዊ㌃✢⋥ᓘ ࠦࡦ࠺ࡦࠨ%⠴ 60 hz 380 mm 15 mh / 1.5 mm² 470uf / 100vdc 80 hz 380/300 mm 12 mh / 1.0 - 1.5 mm² 330uf / 100vdc 90 hz 300 mm 10 mh / 1.0 mm² 330uf / 100vdc 110 hz 300/250 mm 8.2 mh / 0.7 - 1.0 mm² 220uf / 100vdc 130 hz 250 mm 6.8 mh / 0.7 mm² 220uf / 100vdc...
Page 55
55 j ࡄ࠶ࠪࡉࡈࠖ࡞࠲ߦࠃࠆഥ ࿑ ࡙࠾࠶࠻ࠍ߅ㆬ߮ߦߥࠆ㓙ߦߪޔએਅߩὐߦߏᵈᗧߊߛߐޕ ↪ࠤࡉ࡞ ↪ࠤࡉ࡞ ࠕࡦࡊ߆ࠄࠨࡉ࠙ࡈࠔ߳ㆡಾ߆ߟቯߒߚ㖸ჿࠍㅍࠆߚޔᱜߒ ࠬࡇࠞࠤࡉ࡞ࠍߏ↪ߊߛߐޕࠤࡉ࡞ߩ㐳ߐ߇ ࡔ࠻࡞ࠍ ߃ࠆ႐วߦߪޔࠤࡉ࡞ࠨࠗ࠭ 2 x 4 mm² ߩ߽ߩ߇ᔅⷐߣߥࠅ߹ߔޕ Ყセ⊛⍴ࠤࡉ࡞ࠍߏ↪ߩ႐วޔࠤࡉ࡞ࠨࠗ࠭ߪ 2 x 2.5 mm²ߢల ಽߢߔޕࠤࡉ࡞⚿✢ߩ㓙ߦߪޔ⍴⛊߇߅ߎࠄߥࠃ߁ߏᵈᗧߊߛߐޕ ㊄ዻㇱຠ㑆ߩធ⛯ߥߤߪ⛘ኻߦ߅ㆱߌߊߛߐޕࠬࡇࠞߩฦ┵ሶߦ ߒߞ߆ࠅߣធ⛯ߐࠇߡࠆ߆ࠍ⏕ߒߡߊߛߐޕ...
Page 56
56 㔚Ḯធ⛯࿑ ㊀ⷐᵈᗧ㗄ߢߔޕࠃߊ߅⺒ߺߊߛߐޕ ゞ䬺ធ⛯䬤䭛䬮䮞䮰䮀✢䬛ሽ䬦䬹䬓䫺䭍䬮䬾ሽ䬦䬵䭑ᚻ䬽ዯ䬜䬺䬞䬓႐ᚲ䬺䬑䭚႐ว 䬺䬾䫺䭱䮺 /䭱䮜䮀䭫䮊䮈䭡䬦䬵䭼䮝䭭䯃䮜䭨䯃ᾖ↪䬽㔚Ḯଏ⛎䭡䭲䯃䮗䮊䮍䮱䯃䬽䮞䮰䮀ᭂ䬷 ធ⛯䬨䭚䬢䬷䭑น⢻䬶䬨䯴䭸䯃䮝䮲䮙䮬䯃䮁 500 ma ૐㅦ䭡↪䯵䫻 䭼䮝䭭䯃䮜䭨䯃ᾖ䬽䮥䭫䮑䮀䬽䭺䮔䭶䮆䬾䭾䮪䯃䭾䬺ធ⛯䬦䬵䬞䬯䬤䬓䫻 䮙䮬䯃䮁䮢䮲䮇䯃䭡ⵝ䬦䬮䮙䮬䯃䮁䯴䭸䯃䮝䮲䮙䮬䯃䮁䯵䫺䮱䮳䯃䮀䭫䮊䮈䬙䭗䭂䮀䭫䮊䮈䬾ኾ㐷ᐫ䬶 䬙⾈䬓᳞䭐䬓䬮䬯䬠䭍䬨䫻 䬣ᵈᗧ䯯 ᗧ䯯 䬢䬽ᾖ䭡Ᏹᤨ䭲䯃䮗䮊䮍䮱䯃䬺ធ⛯䬨䭚䬢䬷䬾⛘ኻ䬺䬙ㆱ䬠䬞䬯䬤䬓䫻ᢙᣣ㑆䬶䮗䮊䮍...
Page 57
57.
Page 58
58 fig. 1a (+) + + (-)(+) (-) (+) r l (-)(+) (-) (+) r l (-) 1 2 3 4 5 6 7 a l p.
Page 59
59 + + (-)(+) (-) (+) r l (-)(+) (-) (+) r l 1 2 3 4 5 7 b l p 6 (-)(+) (-) (+) fig. 1b.
Page 60
60 fig. 2 in + + c in - l w oof er.
Page 61
61 fig. 3.
Page 62
62 wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines m agnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-produkte 3 jahre garantie zu gewäh...
Page 63
63 g arantiekarte w arranty c ard typ/ type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers /stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort /city land /country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum...
Page 64
Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 · d-50259 pulheim phone +49 2234 807-0 · fax +49 2234 807-399 internet: http://www.Magnat.De.