Magnat Audio POWER CORE TWO Owner's Manual/warranty Document

Other manuals for POWER CORE TWO: Owner's Manual/warranty Document
Manual is about: 2 CHANNEL

Summary of POWER CORE TWO

  • Page 1

    Edition two edition two limited 2 kanal leistungsverstÄrker 2 channel power amplifier amplificateur de puissance À 2 canaux bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie.

  • Page 2

    Bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un p...

  • Page 3

    4 d 9 gb 13 f 18 nl 23 i 28 e 33 38 s 42 rus 47 chn 52 j 57 abbildungen/illustrations p.

  • Page 4

    D 4 d sehr geehrter magnat-kunde, mit dem besitz des car hifi leistungsverstärkers edition two / edition two limited. Können sie ihre hohen ansprüche an die klangwiedergabe im auto auf souveräne weise erfüllen. Der edition two/ edition two limited. Eröffnet neue qualitäten der car hifi-wiedergabe im...

  • Page 5

    5 d bass boost 0...12 db bei 45 hz versorgung + 12v (10 – 15 v), minus an masse sicherung 1 x 30 a abmessungen (b x h x t) 221 x 57 x 236 mm gewicht 2,15 kg technische Änderungen vorbehalten 2. Besonderheiten · komplementäre gegentaktendstufe · automatische ein-/ausschaltung über autoradio · stufenl...

  • Page 6

    6 d zuerst stellen sie die verbindung zwischen der gnd-klemme des verstärkers sowie dem minuspol der batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfältig vom anschlusspunkt der batterie zu entfernen. Ein lockerer anschluss kann eine fehlfunktion oder stö...

  • Page 7

    7 d 5.2 tiefpassfilter mit regelbarer Übergangsfrequenz wird der verstärker als subwooferverstärker benutzt, stellen sie den schalter (3) auf „lpf“. Stellen sie am regler (4) die gewünschte Übergangsfrequenz ein. Damit ist das filter den klanglichen erfordernissen des verwendeten tieftöners anpassba...

  • Page 8

    8 d bild 3 brÜckenbetrieb mit stereo-autoradio soll der verstärker eine höhere leistung erzielen zum betrieb eines subwoofers, dann sind die anschlüsse und einstellungen wie in bild 3 vorzunehmen. Der einsatz des verwendeten tiefpassfilters wird in kapitel 5.2 beschrieben. (1) zum autoradio, ausgang...

  • Page 9

    9 gb dear magnat customer, the edition two / edition two limited. Car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the edition two / edition two limit...

  • Page 10

    10 gb sizes (w x h x d) 221 x 57 x 236 mm weight 2.15 kg subject to technical change 2. Features · complementary push-pull final stage · automatic switching on/off via car radio · infinitely adjustable high pass and low pass filters · infinitely variable bass equalisation · adjustable input sensitiv...

  • Page 11

    11 gb now connect the car hi-fi receiver’s remote control connection to the amplifier’s rem control jack. A cable with a cross-section of 0.75 mm² is sufficient for connecting the amplifier’s remote connection and the control device. 4.2 audio cables when installing the audio cable between the cinch...

  • Page 12

    12 gb 5.5 outputs for connecting additional amplifiers the input signal of the input connections l and r (1) is forwarded directly to the output (7) l and r jacks. The output connections allow the use of additional amplifiers without requiring additional t-plugs and cables. Fig. 1 power supply / rem...

  • Page 13

    13 f très cher client de magnat avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance edition two / edition two limited. Du car hi- fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le edition two / edition two limited. Offre de nouvelles qua...

  • Page 14

    14 f ecart signal / bruit (iec a) > 100 db sensibilité d’entrée low level input 0,4 – 4 v impédance d’entrée low level input 20 kohm filtre passe-bas 40 – 300 hz, 12 db par octave filtre passe-haut 40 – 300 hz, 12 db par octave bass boost 0…12 db à 45 hz alimentation +12 v (10 – 15 v), négatif à la ...

  • Page 15

    15 f 4. Branchements 4.1 alimentation electrique et allumage automatique recommandation importante: avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne positive de la batterie afin d’éviter tout risque de court- circuit. Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les beso...

  • Page 16

    16 f 5. Elements d’utilisation de l’appareil et entree / sortie 5.1 reglage de la sensibilite d’entree la sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajust...

  • Page 17

    17 f figure 2 fonctionnement de la stÉrÉo si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connecté à 2 haut-parleurs, dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2. En cas d’utilisation de l’amplificateur pour des haut-parleur...

  • Page 18

    18 nl geachte magnat - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker edition two / edition two limited. Kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De edition two / edition two limited. Biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de a...

  • Page 19

    19 nl bas boost 0...12 db bij 45 hz voeding +12 v (10 – 15 v), min aan massa zekering 1 x 30 a afmetingen (b x h x d) 221 x 57 x 236 mm gewicht 2,15 kg technische wijzigingen voorbehouden 2. Bijzonderheden · complementaire balanseindtrap · automatische in-/uitschakeling via de autoradio · traploos i...

  • Page 20

    20 nl de versterkeraansluiting +12 v wordt nu met een stroomkabel met geïntegreerde zekering met de plus- pool van de accu verbonden. De zekering moet zich in de buurt van de accu bevinden, de kabel van de pluspool van de accu naar de zekering mag uit veiligheidsoverwegingen niet langer zijn dan max...

  • Page 21

    21 nl 5.3 hoogdoorlaatfilter met regelbare kantelfrequentie als de versterker wordt gebruikt als versterker voor satellietluidsprekers (midden-/hogetonenluidsprekers) zet de regelaar (3) dan op „hpf“. Stel met regelaar (4) de gewenste kantelfrequentie in. Op die wijze worden alleen frequenties boven...

  • Page 22

    22 nl afbeelding 4 mono - bedrijf met een autoradio met subwoofer-uitgang (1) naar de autoradio, subwoofer-uitgang (2) subwoofer afbeelding 5 bedieningselementen en in-/uitgangen (1) laagniveau-ingang (2) bass-boost-regelaar (3) keuzeschakelaar hoogdoorlaatfilter (hpf) / laagdoorlaatfilter (lpf) / l...

  • Page 23

    23 i gentile cliente magnat, entrando in possesso dell’amplificatore car hifi edition two / edition two limited., le sará possibile soddisfare pienamente le sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il edition two / edition two limited. Apre nuove frontiere nel...

  • Page 24

    24 i filtro passa alto 40 – 300 hz, 12 db per ottava bass boost 0…12 db con 45 hz alimentazione +12 v (10 – 15 v), negativo a massa dispositivo di protezione 1 x 30 a dimensioni (l x a x p) 221 x 57 x 236 mm peso 2,15 kg con riserva di apportare modifiche tecniche 2. ParticolaritÀ · livello finale d...

  • Page 25

    25 i innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto gnd dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. É molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato puó avere come consegue...

  • Page 26

    26 i 5.2 filtro passa basso con frequenza di transizione regolabile se l’amplificatore viene utilizzato come amplificatore subwoofer, mettere l’interruttore (3) su „lpf“. Registrare sul regolatore (4) la frequenza di transizione desiderata. In questo modo il filtro é adattabile alle esigenze acustic...

  • Page 27

    27 i figura 3 funzionamento a ponte con autoradio stereo se l‘amplificatore deve ottenere una potenza piú alta per azionare un subwoofer, allora sono da preferire i collegamenti e le regolazioni della figura 3. L’impiego del filtro passa basso utilizzato viene descritto nel capitolo 5.2. (1) per l’a...

  • Page 28

    28 e estimado cliente de magnat: con el amplificador hifi para coches edition two / edition two limited. Podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El edition two / edition two limited. Hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea m...

  • Page 29

    29 e bass boost 0...12 db a 45 hz suministro +12 v (10 – 15 v), negativo a tierra fusible 1 x 30 a dimensiones (a x a x p) 221 x 57 x 236 mm peso 2,15 kg reservados los derechos de realizar cambios tÉcnicos 2. CaracterÍsticas · paso de salida en contrafase complementario · encendido/apagado automáti...

  • Page 30

    30 e una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12v se unirá mediante un cable eléctrico con fusible integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser in...

  • Page 31

    31 e 5.3 filtro de paso alto con frecuencia de trÁnsito regulable si se va a utilizar el amplificador para altavoces satélite (altavoces de tonos medios/altos), ponga el conmutador (3) en la posición “hpf“. Ponga el regulador (4) en la frecuencia de transición deseada. Así, sólo se amplificarán las ...

  • Page 32

    32 e ilustraciÓn 4 funcionamiento mono con una radio con salida subwoofer (1) a la radio del coche, salida subwoofer (2) subwoofer ilustraciÓn 5 elementos de mando, entradas y salidas (1) entrada de bajo nivel (2) regulador bass-boost (3) conmutador opcional lineal (full) / filtro de paso bajo (lpf)...

  • Page 33

    33 p prezado cliente da magnat, ao possuir o amplificador de potência para sistemas de car hifi edition two / edition two limited., poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O edition two / edition two limited. Traz uma nova qualidade para car hifi em ...

  • Page 34

    34 p bass boost 0...12 db com 45 hz alimentação + 12 v (10...15 v), negativo ligado à massa fusível 1 x 30 a dimensões (l x a x p) 221 x 57 x 236 mm peso 2,15 kg reservados os direitos de alteraÇÕes tÉcnicas 2. CaracterÍsticas especiais · estágio final simétrico complementar · liga/desliga automátic...

  • Page 35

    35 p ligar agora o terminal +12 v do amplificador com um cabo de alimentação com fusível integrado. O fusível deveria se encontrar próximo à bateria. Por motivos de segurança, o comprimento do cabo entre o pólo positivo da bateria e o fusível deve ser menor que 60 cm. O fusível deve ser colocado som...

  • Page 36

    36 p 5.3 filtro passa-alto com frequ ncia de transiÇÃo regulÁvel caso o amplificador deva ser utilizado para altifalantes satélites (altifalantes de tom médio/alto), posicionar o selector (3) “hpf”. Ajustar no regulador (4) a frequência de transição desejada. Desta maneira, são amplificadas somente ...

  • Page 37

    37 p fig. 4 regime mono com um auto-rÁdio com saÍda para subwoofer (1) para o auto-rádio, saída do subwoofer (2) subwoofer fig. 5 elementos de comando e entradas/saÍdas (1) entrada de nível baixo (2) regulador bass boost (3) selector para linear (full) / filtro passa-alto (hpf) / filtro passa-baixo ...

  • Page 38

    38 s bäste magnat – kund! Genom köpet av car hifi effektförstärkaren edition two / edition two limited. Kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. Edition two / edition two limited. öppnar nya kvalitéer inom car hifi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det g...

  • Page 39

    39 s säkring 1 x 30 a mått (b x h x d) 221 x 57 x 236 mm vikt 2,15 kg vi fÖrbehÅller oss rÄtten till tekniska Ändringar 2. SÄrskilda kÄnnetecken · komplementär mottaktsslutsteg · automatisk till/från koppling via bilradio · steglös justerbar hög- och lågpassfilter · steglöst reglerbar equalisering a...

  • Page 40

    40 s anslut nu car hifi-receiverns remotekabel till styrutgången rem på förstärkaren. För kopplingen mellan förstärkarens remote-anslutning och styrenheten är en kabel med en area av 0,75 mm² tillräcklig. 4.2 audiokabel vid installation av audiokabeln mellan bilradions cinch-utgång och förstärkarens...

  • Page 41

    41 s 5.5 utgÅngar till anslutning av ytterligare fÖrstÄrkare ingångssignalen från input anslutningarna l och r (1) vidarekopplas direkt till utgångsanslutningarna output (7) l och r. Output anslutningar möjliggör ytterligare anslutning av förstärkare utan extra t- kontakt och kabel. Bild 1 strÖmfÖrs...

  • Page 42

    42 rus.

  • Page 43

    43 rus.

  • Page 44

    44 rus.

  • Page 45

    45 rus.

  • Page 46

    46 rus.

  • Page 47

    47 chn.

  • Page 48

    48 chn.

  • Page 49

    49 chn.

  • Page 50

    50 chn.

  • Page 51

    51 chn.

  • Page 52

    52 j.

  • Page 53

    53 j.

  • Page 54

    54 j.

  • Page 55

    55 j.

  • Page 56

    56 j.

  • Page 57

    57 2 1.

  • Page 58

    58 3.

  • Page 59

    59 4.

  • Page 60

    60 5.

  • Page 61

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi- produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-elektronik 2 jahre garantie zu gewähr...

  • Page 62

    G arantiekarte w arranty c ard typ/ type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers /stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort /city land /country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / ...

  • Page 64

    Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 internet: http://www.Magnat.De.