- DL manuals
- Magnat Audio
- Speakers
- QUANTUM 653
- Owner's Manual
Magnat Audio QUANTUM 653 Owner's Manual - page 31
尊敬的
MAGNAT用户,
首先诚挚感谢您选购了
MAGNAT
产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在
拥有了一件举世皆认之精品。
在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。
连
连接
接
M
MA
AG
GN
NA
AT
T
Q
QU
UA
AN
NT
TU
UM
M音
音箱
箱的
的简
简要
要说
说明
明
您需要用专业商店出售的喇叭专用电线来连接音箱。为了避免音质损失,在使用3
m以内的电
线时,我们建议电线截面至少为2,5mm
²
,在使用长于3
m的电线时,截面应至少为4 mm
²
。
接线前,原则上应该关掉放大器或接收器,直到各项连接均已建立。音箱应放在事先选好的
位置,以便能够测出合适的电线长度。两个声道应使用相同长度的电线。
然后给电线的终端留出10–15mm
做绝缘。将电线终端扭合起来
–
这个方法比包锡绝缘好
–
插入接线 柱,拧紧螺丝固定。(图
1)
在 连 接 电 线 时 , 请 您 务 必 注 意 要 接 对 正 负 极 , 即 喇 叭 的 黑 色 ( - ) 端 子 与 放 大 器 的 ( - ) 端 子 相
接,而喇叭的 红色(+)端子与放大器相应的(+)端子相接。为了方便正负极的连接,市场上常
见的喇叭用线的一股线芯是带有纹路的或着了色,作为区别标记。
再仔细检查一遍电线的连接是否无松动,线芯是否翘出毛头,防止引起短路。短路会严重损
坏连接着的放大器。
M
MA
AG
GN
NA
AT
T
Q
QU
UA
AN
NT
TU
UM
M
立
立体
体声
声运
运作
作
当音箱的放置位置和视听位置构成一个等边三角形时,这个位置便是最佳视听位置。由于左
右两个音箱与听者之间的距离相等,音响信号于是同时从两边发出而形成一个自然而且均匀
的声振图象。(图
2)
听者应该能够目视两个音响。吸音体或声音反射体会使声音失真。此外,在放置喇叭时,应
注意保持下面规定的距离:
Q
Qu
ua
an
nt
tu
um
m立
立式
式音
音箱
箱:距背面墙壁至少
20 cm,距侧面墙壁至少
30 cm。这样可以防止低音效果
过 于突出。
Q
Qu
ua
an
nt
tu
um
m书
书架
架式
式音
音箱
箱:如果音箱要放在书架上,那么它的周围也应留出足够的空间,距背面墙
壁、侧面墙壁以及物体至少要保持10 cm的间距,而高音喇叭应该放在听者耳朵的高度。
个
个销
销钉
钉(
(Q
Qu
ua
an
nt
tu
um
m立
立式
式音
音箱
箱)
):放置音箱时,应使用随货一起收到的销钉,来消除喇叭和其放置
托面的
耦合,从而防止产生不良的共鸣。如果是立式音箱,那您可以选用金属销钉或硬橡
胶销 钉。将销钉旋入音箱底面的螺纹套。
M
MA
AG
GN
NA
AT
T
Q
QU
UA
AN
NT
TU
UM
M
用
用作
作前
前置
置音
音箱
箱或
或后
后置
置音
音箱
箱
前置音箱应放在电视机的左右两侧,并且在听者耳朵的高度。它们与电视机的距离应尽可能
地相等。后置音箱应放在视听位置的左右两侧。如果能放在后方,则更为理想,并且要在听
者耳朵的高度或稍高处。(图
3)
CHN
31
Summary of QUANTUM 653
Page 1
Quantum 657 quantum 655 quantum 653 quantum center 63 bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie.
Page 2
Bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un p...
Page 3
4 d 7 gb 10 f 13 nl 16 i 19 e 22 25 s 28 rus 31 chn 34 j 37 abbildungen/illustrations p.
Page 4
D sehr geehrter magnat-kunde, zunächst vielen dank dafür, dass sie sich für ein magnat-produkt entschieden haben. Wir möchten ihnen hierzu von unserer seite recht herzlich gratulieren. Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines qualitätsproduktes geworden, das weltweite anerkennung findet. Bitte ...
Page 5
Magnat quantum 657, 655, 653 – bi-wiring und bi-amping bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe frequenzen über getrennte leitungen transportiert werden. Die bi-amping-methode verlangt außer der zweiten leitung konsequenterweise einen zusätzlichen zweiten endverstärker. Hauptsächlich mit letzter meth...
Page 6
Pflege reinigen sie das gehäuse am besten mit einem milden haushaltsreiniger. Verwenden sie auf keinen fall möbelpolitur o. ä. Technische daten technische Änderungen vorbehalten. Quantum 657 quantum 655 konfiguration: 3 wege bassreflex 2 1/2 wege bassreflex belastbarkeit: 200 / 350 watt 180 / 300 wa...
Page 7
Dear magnat customer, congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing magnat! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by magnat are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using...
Page 8
Magnat quantum 657, 655, 653 – bi-wiring and bi-amping bi-wiring means using separate cables to carry the high and low audio frequencies. Bi-amping takes this idea one step further and uses separate power amplifiers as well as separate cables for high and low frequencies. Bi-amping in particular pro...
Page 9
Maintenance the surface is best cleaned with a mild household cleaner. On no account use furniture polish or similar products. Specifications subject to technical change. Quantum 657 quantum 655 configuration: 3-way bass reflex 2 1/2-way bass reflex power-handling capacity: 200 / 350 w 180 / 300 w i...
Page 10
Très cher client, félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi magnat! Votre choix est excellent: les enceintes produites par magnat ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les a...
Page 11
Magnat quantum 657, 655, 653 – double cblage et double amplification dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences hautes et basses. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles sép...
Page 12
En gÉnÉral ... Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de cd peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles ou m...
Page 13
Geachte magnat klant, allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een magnat product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door...
Page 14
Magnat quantum luidsprekerboxen als front- en rearluidspreker plaats de frontluidsprekers links en rechts op oorhoogte van de televisie. Kies voor de luidsprekers zo mogelijk een gelijke afstand. Plaats de rearluidsprekers links en rechts naast of, indien mogelijk, achter de hoorplaats op oorhoogte ...
Page 15
Over het algemeen... Kunnen versterkers, tuners en cd-spelers - dus niet alleen bij goedkope producten - niet-hoorbare hoogfrequente trillingen genereren. Als uw hogetonenluidsprekers uitvallen terwijl het geluid zacht of in ieder geval niet hard staat, laat uw installatie dan door een vakman nakijk...
Page 16
Egregio cliente magnat, innanzi tutto la ringraziamo per aver scelto un prodotto magnat. Ci congratuliamo con lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione...
Page 17
Magnat quantum 657, 655, 653 – bi-wiring e bi-amping bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasmesse attraverso linee separate. Il metodo bi-amping richiede, oltre alla seconda linea, anche un ulteriore secondo amplificatore terminale. Con quest’ultimo metodo è possibile migliora...
Page 18
In generale ... Gli amplificatori, i sintonizzatori ed i lettori cd, non solo quelli economici, possono generare oscillazioni non udibili, ad alta frequenza. Qualora i tweeter non funzionassero a volume basso o medio, fare controllare l’impianto ad un tecnico. Pulizia utilizzare per la pulizia delle...
Page 19
Muy estimado cliente de magnat: en primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de magnat. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atent...
Page 20
Bi-wring y bi-amping de magnat quantum 657, 655, 653 bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El método bi-amping requiere, además, que aparte del segundo cable haya un segundo amplificador final adicional. Sobre todo este último método permite me...
Page 21
Por lo general... Los amplificadores, sintonizadores y lectores de discos compactos, no sólo los productos de precio económico, son capaces de oscilaciones audibles y de altas frecuencias. Si sus altavoces de sonidos agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio, debe hacer comprobar la instalaci...
Page 22
Prezado cliente da magnat, em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da magnat. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as ...
Page 23
Magnat quantum 657, 655, 653 – bi-wiring e bi-amping bi-wiring significa a transmissão de frequências altas e baixas por fios separados. O método bi-amping requer, além do segundo fio, um segundo amplificador. Sobretudo o segundo método ajuda melhorar a qualidade do som mais um pouco. As colunas qua...
Page 24
ConservaÇÃo limpar as superfícies de preferência com um produto suave de limpeza doméstica. Portanto: não usar nessas superfícies de forma alguma produtos para o polimento de móveis. Dados tÉcnicos reservados os direitos de alteraÇÕes tÉcnicas. Quantum 657 quantum 655 configuração: bassreflex de 3 v...
Page 25
Kära magnat-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en magnat-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. A...
Page 26
Quantum 657, 655, 653 – bi-wiring och bi-amping bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-ampingmetoden kräver förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Huvudsakligen med den sistnämnda metoden är det möjligt att ytterligare förbättra återgivninge...
Page 27
SkÖtsel torka av ytorna med ett rengöringsmedel för hushållsbruk, använd alltså aldrig möbelpolish eller liknande. Tekniska data vi fÖrbehÅller oss rÄtten till tekniska Ändringar. Quantum 657 quantum 655 konfiguration: 3 vägs basreflex 2 1/2 vägs basreflex max belastning: 200 / 350 w 180 / 300 w imp...
Page 28
Уважаемый потребитель продукции magnat! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий magnat. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. Прочита...
Page 29
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ magnat quantum В КАЧЕСТВЕ ФРОНТАЛЬНЫХ И ТЫЛОВЫХ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ Фронтальные громкоговорители размещаются слева и справа по возможности на равном расстоянии от телевизионного приемника и на уровне ушей слушателя. Таловые громкоговорители размещаются слева и справа около или лучше ...
Page 30
В связи с этим просим обращать внимание на искажения, возникающие при регулировании звука, и, при необходимости, немедленно уменьшать его уровень. Тот, кто любит слушать, должен следить за тем, чтобы усилитель как можно реже выдавал такую мощность, которая может привести к перегрузкам в колонках. В ...
Page 31
尊敬的 magnat用户, 首先诚挚感谢您选购了 magnat 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在 拥有了一件举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 连 连接 接 m ma ag gn na at t q qu ua an nt tu um m音 音箱 箱的 的简 简要 要说 说明 明 您需要用专业商店出售的喇叭专用电线来连接音箱。为了避免音质损失,在使用3 m以内的电 线时,我们建议电线截面至少为2,5mm ² ,在使用长于3 m的电线时,截面应至少为4 mm ² 。 接线前,原则上应该关掉放大器或接收器,直到各项连接均已建立。音箱应放在事先选好的...
Page 32
M ma ag gn na at t q qu ua an nt tu um m 6 65 57 7, , 6 65 55 5, , 6 65 53 3 的 的b bi i- -w wi ir ri in ng g/ /双 双线 线分 分音 音和 和b bi i- -a am mp pi in ng g/ /双 双路 路功 功放 放推 推动 动 bi-wiring/双线分音是指高频和低频分别由不同的线路分开传送。bi-amping/双路功放推动 方式时,除 了需要第2条线路外,还需要额外使用第2个终端放大器。后者主要是为了能够进 一步提高音响效果。 quantum音箱配有专门的接线端子,既可供...
Page 33
保 保养 养 音箱表面建議使用中性的家用清潔劑來清潔.絕對不要使用傢俱護理噴蠟或相關的產品在音 箱表面上. 技 技术 术参 参数 数 q qu ua an nt tu um m 6 65 57 7 q qu ua an nt tu um m 6 65 55 5 配置: 3路低音反射 2 1/2 路低音反射 负荷: 200 / 350瓦 180 / 300瓦 阻抗: 4 – 8 欧 4 – 8欧 频率范围: 20 – 50 000赫 22 – 50 000赫 最佳放大功率: > 30瓦 > 30 瓦 有效系数 (1 瓦/1米): 93 分贝 92 分贝 尺寸 (宽x高x长): 202 x 108...
Page 34
M ma ag gn na at tを をご ご購 購入 入さ され れた たお お客 客様 様へ へ このたびはmagnat製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客 様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優 れた品質において、世界中で認められております。 なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最後までお読 みください。 m ma ag gn na at t q qu ua an nt tu um m ス スピ ピー ーカ カー ーの の接 接続 続に に関 関す する ...
Page 35
M ma ag gn na at t q qu ua an nt tu um m 6 65 57 7, , 6 65 55 5, , 6 65 53 3 の のバ バイ イ・ ・ワ ワイ イヤ ヤリ リン ング グと とバ バイ イ・ ・ア アン ンピ ピン ング グ バイ・ワイヤリング(2配線)とは、高域・低域周波数が独立してわかれている配線を通して、伝送さ れることです。バイ・アンピング法(2増幅)では、2つ目の配線とは別に、当然のことながら2つ目の 末端アンプも追加して必要となります。主にバイ・アンピング法では、再生性能を高めることが可能 です。 各quantumスピーカーは、特殊な接続...
Page 36
お お手 手入 入れ れ 表面の清掃は家庭用のマイルドな洗剤で行ってください。家具用艶出しクリーナー等はご使用になら ないで下さい。 技 技術 術仕 仕様 様 q qu ua an nt tu um m 6 65 57 7 q qu ua an nt tu um m 6 65 55 5 機器構成: 3ウェイ 2 1/2 ウェイ バスリフレックス バスリフレックス 負荷電力: 200 / 350 w 180 / 300 w インピーダンス: 4 – 8 ohm 4 – 8 ohm 周波数範囲: 20 – 50 000 hz 22 – 50 000 hz 推奨アンプ出力: > 30 w > 30 ...
Page 37
37.
Page 38
3 2 38.
Page 39
39.
Page 40
40
Page 41
6 a v le v e l 15 0 0 8 v a z h 0 5 m in m a x 6 0 c r o s s o v e r p h a s e p h a s e fr o m r e c e iv e r fr o m r e c e iv e r rr ll p o w e r p o w e r 00 18 0 18 0 avav av s u b in av s u b in 41.
Page 42
Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-produkte 5 jahre garantie zu gewähren....
Page 43
G arantiekarte w arranty c ard typ/type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers/stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort/city land/country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying...
Page 44
Magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 internet:http://www.Magnat.De.