Magnavox 32MF605W - 32" Lcd Hd Flat Tv (Spanish) Manual De Usuario

Manual is about: User manual, Spanish

Summary of 32MF605W - 32" Lcd Hd Flat Tv

  • Page 1

    N ecesita a yuda ?L lÁmenos ! L os representantes de magnavox estÁn dispuestos a resolverle las preguntas que tenga acerca de su nuevo producto . P odemos prestarle ayuda sobre las conexiones , la primera configuraciÓn y cualquiera de sus funciones . Q ueremos que empiece a disfrutar de su nuevo pro...

  • Page 2: *comprobante De

    Conozca estos símbolos de seguridad este “rayo” indica que el material no aislado existente dentro de la unidad puede causar descargas eléctricas. Por la propia seguridad de las personas del hogar, no quite la carcasa del producto. El “signo de admiración” llama la atención de las características cu...

  • Page 3

    Instrucciones de seguridad importantes l ea estas instrucciones antes de utilizar el equipo nota para el instalador del sistema catv: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema catv en relación al artículo 820-40 del código eléctrico nacional (nec) en el que se proporci...

  • Page 4

    4 c ontenido nota: en este manual se describen diferentes versiones y modelos. No todas las funciones descritas en este manual coincidirán con las de su televisor lcd. Esto es normal y no es necesario que se ponga en contacto con su proveedor ni que solicite asistencia técnica. El nuevo televisor lc...

  • Page 5

    5 a ntes de r ealizar la i nstalaciÓn c olocación del televisor lcd. . Coloque el televisor lcd sobre una superficie sólida y estable. Asegúrese de que la superficie es lo suficientemente resistente como para soportar el peso del televisor lcd. . Deje al menos 15 cm (6”) de espacio alrededor de cada...

  • Page 6: Lcd

    6 i nstalar el televisor lcd en la pared a ntes de instalar el televisor lcd en la pared, retire la base siguiendo los pasos que se indica a continuación: cuando instale el televisor lcd en la pared, consulte a un técnico especializado para instalarlo correctamente. El fabricante no se responsabiliz...

  • Page 7

    Presione el botón encendido (power) para encender el televisor lcd. Presione el botón volumen+ para aumentar el nivel de sonido. O bien, presione el botón volumen– para bajar el nivel de volumen. Presione los botones canal+ o canal- para seleccionar los canales. Apunte con el mando a distancia a la ...

  • Page 8

    8 m ando a distancia botones numéricos presione estos botones para seleccionar los canales de televisión. Cuando seleccione canales de un solo dígito, presione el número de canal deseado. El televisor lcd realizará una pausa durante unos segundos y, a continuación, sintonizará el canal seleccionado....

  • Page 9

    9 c onexiÓn de la antena si la antena tiene un cable redondo (75 Ω) en el extremo, podrá conectarlo al televisor lcd. Si la antena tiene un cable plano de dos terminales (300 ohmios), es necesario conectar primero los hilos de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω (no incluido). Co...

  • Page 10

    10 s i tiene una caja de empalmes, siga uno de los conjuntos de pasos que figuran a continuación para completar las conexiones. Conecte la señal del televisor por cable al conector hembra entrada (in) o a los terminales entrada de rf (rf in) o entrada de cable (cable in) de la caja de empalmes. Cone...

  • Page 11: Vcr, R

    Cable in to tv video out s video l r audio out 3 4 output ch caja de empalmes señal de tv por cable 1 2 reproductor de av con conectores a/v 1 c c source p i p m e n u ok 2 vcr, r eproductor de dvd u otros d ispositivos con c onectores rca l os conectores hembra entrada de av situados en la parte po...

  • Page 12: Dvd

    Mediante un cable de vídeo de componentes (no incluido), conecte los conectores hembra y, pb, pr del reproductor de dvd con los conectores hembra y, pb, pr del televisor. Utilice las conexiones entrada de av 3 (av in 3). Nota: la entrada de vídeo de componentes (y, pb, pr) de las conexiones entrada ...

  • Page 13

    Mediante un cable de vídeo de componentes, conecte los conectores hembra y, pb, pr del receptor de televisión digital con los conectores hembra y, pb, pr del televisor. Utilice las conexiones entrada de hd (hd in). Nota: se necesitan las conexiones de vídeo de componentes (y, pb, pr) de las conexion...

  • Page 14: Dvi

    14 conecte la salida dvi digital del dispositivo de alta defi nición (como por ejemplo el reproductor de dvd, el decodifi cador, etc.) al conector dvi de la conexión de entrada de dvi (dvi in). Conecte el cable de audio (si hay audio) a las salidas de audio del dispositivo de alta defi nición y a las e...

  • Page 15: Pc (

    15 c onexiÓn de pc ( monitor ) e ste televisor lcd se puede utilizar como pc monitor. Su pc tendrá que estar equipado con una salida de vídeo de tipo vga y un cable vga. Mediante un cable vga (no incluido), conecte el conector salida vga (vga out) del pc al conector vga del televisor. Utilice las co...

  • Page 16

    16 conecte un terminal del cable de vídeo de color amarillo al conector hembra vÍdeo (video) de la conexión salida de av (av out). Conecte el otro extremo al conector hembra entrada de vÍdeo (video in) del equipo vcr. Conecte un extremo del cable de audio de color rojo y blanco del conector hembra a...

  • Page 17: �

    17 s ugerencia Ú til c onfiguraciÓn del i dioma l os propietarios del televisor que hablen inglés, francés o español disponen de la opción idioma para definir el idioma del menú en pantalla. El control idioma permite establecer el menú en pantalla del televisor para que se muestre en inglés, francés...

  • Page 18: �

    18 c ontrol s intonizador e l modo sintonizador permite cambiar la entrada de señal del televisor lcd a cable o aire (antena). Es importante para el televisor lcd saber si desea recibir canales de una señal de tv por cable o de una señal de antena. Presione el botón menú para ver el menú en pantalla...

  • Page 19: �

    19 p rograma a utomÁtico (c onfiguraciÓn de c anales ) e l televisor lcd puede buscar y establecer automáticamente los canales de área local (o de tv por cable). De esta forma resulta mucho más sencillo seleccionar sólo las emisoras de tv de su zona presionando el botón canal (+) o canal (-). Presio...

  • Page 20: �

    20 idioma sintonizador progr. Auto audio funciones instalar imÁgen ediciÓn canales reinicio fÁbrica controles princ aj. Fino manual c c source p i p m e n u ok channel edit activo channel edit canal omitido canal omitido 2 ediciÓn canales reinicio fÁbrica instalar idioma sintoniz...

  • Page 21: �

    21 r establecer valores de f Ábrica s e puede restablecer la configuración de fábrica original realizando los pasos siguientes. Presione el botón menÚ del mando a distancia para ver el menú en pantalla. Presione el botón (ch-) para resaltar el menú instalar. Presione el botón (vol+) para entrar en e...

  • Page 22: �

    22 presione el botón de imagen del mando a distancia. El parámetro imagen intelig. Aparecerá en la pantalla. Presione el botón imagen repetidamente para seleccionar la correspondiente configuración del control imagen intelig.: personal, cine, deportes, señal débil, multimedia y nocturno. C ontrol de ...

  • Page 23: �

    Presione el botón menÚ para ver el menú en pantalla. Cuando el menú imagen quede resaltado, presione el botón (vol+) para entrar en el menú imagen. Presione el botón (ch+) o (ch-) para elegir la opción que desee ajustar: imagen intelig., brillo, color, contraste, nitidez o matiz. Presione el botón (...

  • Page 24: �

    24 c ontroles del m enÚ a udio de tv p ara ajustar el sonido del televisor lcd, seleccione un canal y siga estos pasos. Presione el botón menÚ para ver el menú. Presione el botón (ch-) para resaltar el menú audio. Presione el botón (vol+) para entrar en el menú audio. Presione el botón (ch+) o (ch-)...

  • Page 25

    Movie rating g pg pg13 r nc17 x on tv rating y y7 g pg 14 ma on 25 c ontroles del m enÚ a udio de tv a utobloqueo l a función autobloqueo se implementa gracias a un circuito integrado que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras u otros proveedores de programas que informan del contenido...

  • Page 26

    26 c Ódigo de a cceso de la f unciÓn a utobloqueo e n las páginas siguientes se mostrará información para aprender a bloquear programas y comprender los términos de calificación de ciertas transmisiones. En primer lugar, establezca un código de acceso. Presione el botón menÚ para ver el menú en pant...

  • Page 27: - P

    27 a utobloqueo - p rogramas u na vez establecido el código de acceso personal (consulte la página anterior), podrá seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar. Presione el botón menÚ para ver el menú en pantalla. Presione el botón (ch-) para resaltar el menú funciones. Presione...

  • Page 28: - C

    28 a utobloqueo - c alificaciÓn de p elÍculas l a función autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación de la industria cinematográfica. Cuando haya especificado el código de acceso y las funciones de autobloqueo aparezcan en la pantalla: presione el botón menÚ para ver el...

  • Page 29: - C

    29 a utobloqueo - c alificaciÓn de tv l a función autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación de la industria televisiva. Cuando haya especificado el código de acceso y las funciones de autobloqueo aparezcan en la pantalla: presione el botón menÚ para ver el menú en pant...

  • Page 30

    30 p uede cambiar el tamaño del formato de imagen para que coincida con el tipo que programa que está viendo. Seleccione la relación de aspecto normal 4:3, zoom 16:9, superpanorÁmica o panorÁmica. U sar el f ormato de i magen 4:3 permite ver imágenes a tamaño normal (es decir, con una relación de as...

  • Page 31: �

    31 t ranscripciÓn l a transcripción (cc) permite leer el contenido de voz de los programas de televisión en la pantalla del televisor. Diseñada para ayudar a las personas con problemas de audición, esta función utiliza “cuadros de texto” en pantalla para mostrar diálogos y conversaciones mientras el...

  • Page 32: �

    32 c ontroles de i magen de pc e ste televisor se puede utilizar como monitor de pc. Si el televisor no detecta una señal de vídeo de pc, entrará en el modo de espera. Los controles de imagen de pc permiten ajustar la imagen. Presione el botón menÚ del mando a distancia para ver el menú en pantalla....

  • Page 33: �

    33 c ontroles de a udio de pc e ste televisor se puede utilizar como monitor de pc. S i el televisor no detecta una señal de vídeo de pc, entrará en el modo de espera. Los controles de audio permiten ajustar el sonido. Presione el botón menÚ del mando a distancia para ver el menú en pantalla. Presio...

  • Page 34: Pip (I

    34 u sar la f unciÓn pip (i magen en i magen ) de pc l a función pip (imagen en imagen) permite abrir una pantalla secundaria cuando utilice el tv como monitor. Presione el botón menÚ para ver el menú en pantalla. Presione el botón (ch-) para resaltar el menú funciones. Presione el botón (vol+) para...

  • Page 35

    Serie 26mf (tv lcd de 26”) * resolución recomendada serie 32mf (tv lcd de 32”) * resolución recomendada nº resolución modo frecuencia vertical (hz) frecuencia horizontal (khz) 1 640 x 480 vga vesa 60 59.940 31.469 2 800 x 600 svga vesa 56 56.250 35.156 3 svga vesa 60 60.317 37.897 4 1024 x 768 xga v...

  • Page 36

    36 s ugerencias p ara s olucionar p roblemas no hay corriente • compruebe el cable de alimentación del televisor. Desconecte dicho cable de la toma de corriente durante 10 se gundos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. Presione el botón encendido (power) para encender de nuevo el televisor. • ase...

  • Page 37

    37 m antenimiento y l impieza advertencia relacionada con la aparición de imágenes estáticas en el televisor pantalla: no permita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla durante prolongados períodos de tiempo. Si se da esta circunstancia, la vida útil del panel lcd podría acortarse. El uso ...

  • Page 38

    38 Í ndice a agudos.......................................................................4, 24,33 b balance......................................................................4, 24, 33 bienvenido............................................................................4 brillo.....................

  • Page 39: (Fcc) N

    R egulatory f ederal c ommunications c ommission (fcc) n otice (u.S. O nly ) this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference ...

  • Page 40: (Fcc D

    40 r egulatory cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class b,aux termes de l’article 15 des règles de la fcc. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation rési...

  • Page 41

    Magnavox, p.O. Box 671539, marietta, ga. 30006-0026 noventa (90) días de mano de obra y un (1) año de piezas y un (1) año de pantalla garantÍa limitadade magnavox magnavox garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a contin...