Magnavox 51MP6100D - 51" Widescreen Hd Ready Tv (Spanish) Guía Del Usuario

Manual is about: TV de proyección de 51 pulgadas

Summary of 51MP6100D - 51" Widescreen Hd Ready Tv

  • Page 1

    Gracias por escoger magnavox. ¿necesita ayuda de manera rápida? Guía del usuario 51mp6100d tv de proyección de 51 pulgadas nº de modelo : lea primero la guía rápida de uso y/o el manual del propietario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto magnavox. Si leyó las inst...

  • Page 2: Comprobante De

    2 al registrar su modelo con magnavox, usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar: devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo para aprovechar al máximo...

  • Page 3

    3 instrucciones de seguridad importantes léalas antes de operar el equipo abrazadera de conexiÓn a tierra alambre de acometida de la antena unidad de descarga de antena (secciÓn 810-20 de nec) conductores de conexiÓn a tierra (secciÓn 810-21 de nec) abrazaderas de conexiÓn a tierra equipo de servici...

  • Page 4

    4 c ontenido artículos que vienen con este tv cuando desempaque su tv, observe que este manual de instrucciones de uso contiene información de consejos de segu- ridad y las ubicaciones de los centros de servicio de fábrica, así como también, una tarjeta de registro de garantía y un control remoto. T...

  • Page 5

    5 f unciones su nuevo televisor de proyección y su empaque contienen materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Empresas especializadas pueden reciclar su producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar las cantidades que se deben eliminar adecuadamente. Las baterías ...

  • Page 6

    B otones del control remoto uso del control remoto pip 2 1 3 5 4 6 8 7 9 0 tv swap pip ch dn up freeze sound mute surf a/ch power picture status/ exit position vcr acc menu/ select vol ch tv/vcr active control 6 botón power .: presione para encender y apagar el tv. Botón format: presione para alter-...

  • Page 7

    7 o peraciÓn del t elevisor y del c ontrol r emoto uso del control remoto tv swap pip ch dn up freeze sound power picture vcr acc active control u so de los botones del tv s i su control remoto se pierde o rompe, usted aún podrá cambiar algunos ajustes básicos de imagen y sonido con los botones del ...

  • Page 8

    8 uso del menú de instalación u so del c ontrol i dioma modo digital modo analógico english french principal imagen sonido funciones instalar idioma sintonía auto programa editar canal auto chron ... Más • imagen • sonido • funciones i nstalar idioma sintonÍa auto programa editar canal nombre nombre...

  • Page 9: 1 - U

    9 p rogramaciÓn p arte 1 - u so del c ontrol s intonÍa uso del menú de instalación cuando se selecciona cable, están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona antena, están disponibles los canales 2 al 69. C onsejo Ú til e l control sintonÍa le permite cambiar la entrada de señal del tv...

  • Page 10: 2 - P

    10 uso del menú de instalación p rogramaciÓn p arte 2 - p rogramaciÓn a utomÁtica modo digital principal imagen sonido funciones installar idioma sintonía auto programa editar canal auto chron ... Más entrada del sintonizador: cable exploración automática / digitales 80 entrada del sintonizador: aér...

  • Page 11

    11 los números de canales borrados se mostrarán en color rojo. Para cambiar entre los canales digital y analógico, use el botón a/d del control remoto. C onsejo Ú til e ditar c anal ( agregar o eliminar canales ) uso del menú de instalación e ditar canal le facilita agregar o eliminar canales de la ...

  • Page 12

    L a función nombre del canal le permite indicar las letras de “llamada” de sus estaciones favor- itas junto al número del canal cuando aparezca en pantalla. El tv tiene en la memoria una lista de los 50 nombres de los canales más (por ejemplo, nbc, abc, fox, etc.) también puede introducir un nombre ...

  • Page 13: ™ (

    13 uso del menú de instalación a uto c hron ™ ( sincronizaciÓn de la hora ) este menú se encuentra disponible sólo para señales digitales. Autochron™ ajusta el reloj del tv de manera automática o manual. Para la selección automática, se le preguntará el huso horario, horario de verano y canal para b...

  • Page 14: - T

    14 v entana de i nformaciÓn - t amaÑo de v entana de c anal s eÑal d igital d Ébil uso del menú de instalación este menú sólo se encuentra disponible en el modo digital. La función señal digital débil le facilita agregar o eliminar canales que tengan una señal digital débil de la lista de canales qu...

  • Page 15

    15 r establecer a c anal de f Ábrica a lerta de e mergencia uso del menú de instalación desechar principal imagen sonido funciones installar idioma sintonía auto programa editar canal auto chron senal dig déb idioma sintonía auto programa editar canal auto chron alerta emerg presente e ste menú sólo...

  • Page 16

    16 a djuste de los c ontroles de i magen opciones de ajuste de imagen recuerde, cuando la escala de barra está centrada los ajustes de control están a niveles de rango medio. Los ajustes de imagen se describen a continuación: brillo: agrega o resta luz desde la parte más oscura de la imagen. Color: ...

  • Page 17

    17 a djuste de los c ontroles de c onvergencia m anual ajuste de los controles de convergencia manual c onverger r ojo /a zul l a convergencia es la alineación correcta de las rutas de luz roja y azul en la pantalla del tv. Si no se alinean las rutas, aparecerán flecos de color alrededor de los obje...

  • Page 18

    M Últiple r ojo /a zul l os controles de convergencia múltiple rojo/azul le permiten ajustar la convergencia en puntos específicos de la pantalla del tv. Nota: la visualización en pantalla se borrará de la patalla después de 20 segundos de inactividad. Si esto sucede, sim- ple-mente presione el botó...

  • Page 19

    C ontroles de m enÚ s onido uso del control del menú sonido p ara ajustar el sonido de su tv, seleccione y use los controles del menú sonido que aparecen a continuación: 1 agudos: presione el botón del cursor ˙ ˙ o ˝ ˝ para ajustar el control. El control realzará los sonidos de alta frecuencia. 2 ba...

  • Page 20

    20 u so de los c ontroles del m enÚ t emporizador uso del menú funciones modo digital modo analógico imagen sonido funciones instalar temporizador autolock subtitulos hora hora inicio hora de paro canal activar hora hora inicio hora de paro canal activar temporizador autolock subtitulos funciones fu...

  • Page 21: ™

    21 c omprensiÓn de a uto l ock ™ uso del menú funciones clas pelicula sÍ clasific. Tv sÍ tv-y (infantil): diseñado como apropiado para todos los niños, especialmente aquellos entre las edades de 2 a 6 años. Se espera que los programas clasificados como tv-y no asusten a los niños más peque- ños. Tv-...

  • Page 22: 1 - C

    22 b loquear c anales p arte 1 - c onfiguraciÓn de u n c Ódigo de a cceso uso del menú funciones imagen sound funciones instalar temporizador autolock subtitulos temporizador autolock subtitulos funciones temporizador autolock subtitulos funciones hora hora inicio hora de paro canal activar accese c...

  • Page 23

    23 b loquear c anales p arte 2 uso del menú funciones para cambiar entre los canales digital y analógico, use el botón a/d del control remoto. C onsejo Ú til d espués que haya configurado su código de acceso personal (consulte la página anterior), usted ahora está listo para seleccionar los canales ...

  • Page 24: A L

    24 b loquear /b orrar t odos l os c anales a l a v ez uso del menú funciones d espués de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de autolock™ en pa...

  • Page 25

    25 c lasificaciones de p elÍculas uso del menú funciones l a función autolock™ puede bloquear la programación basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de autolock™ en pantalla: 1 para el modo digital: presion...

  • Page 26

    26 c lasificaciones de tv uso del menú funciones l a función autolock™ puede bloquear la programación basándose en las clasificaciones de la industria televisiva. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de autolock™ en pantalla: 1 para el modo digital: presione el ...

  • Page 27

    O pciones de b loqueo uso del menú funciones modo digital modo analógico autolock configurar bloqueo bloquear por clasificación clave instal. Bloquear canal seleccionar clas pelicula clasific. Tv no clasificado falta clasificación no clasificado falta clasificación no clasificado falta clasificación...

  • Page 28

    U so del c ontrol f ormato 28 uso del menú funciones modo digital modo analógico 4:3 pillar box 4:3 pillar box zoom letter box panorama zoom letter box pantalla amplia panorama panorama 16:9 m uchas veces, cuando usted ve películas en un reproductor de dvd, la imagen aparece en formato “buzón”. Este...

  • Page 29: - A

    S ubtÍtulos e ncapsulados - a nalÓgico s ubtítulos encapsulados (cc) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del tv. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las c...

  • Page 30: - D

    30 s ervicios de s ubtÍtulos e ncapsulados - d igital uso del menú funciones c uando está en el modo digital, puede asignar opciones de pantalla a sus opciones de subtítulos encapsulados. 1 presione el botón menu del control remoto para mostrar el menú en pantalla. 2 presione el botón del cursor hac...

  • Page 31: ™

    31 personal agudos bajos voz musica teatro agudos bajos agudos bajos agudos bajos s mart s ound ™ u sted puede usar las opciones smartsound™ para adaptar automáticamente el sonido del tv para el tipo de programa que ve. La fábrica ha configurado las opciones voz, mÚsica y teatro. Los ajustes de la o...

  • Page 32

    32 l ocalizaciÓn de f allas información general: localización de fallas antes de solicitar servicio, revise esta lista de síntomas y posibles soluciones es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Su garantía no cubre los cargos por instalación del tv ni el ajuste de los cont...

  • Page 33

    33 l ocalizaciÓn de f allas ( continuaciÓn ) dificultades y posibles soluciones. La imagen no tiene color o los colores no son correctos • compruebe que haya realizado correctamente las conexiones. Consulte la guía de conexión. • si la imagen tiene flecos rojos o azules, es posible que deba ajustar ...

  • Page 34

    34 c uidado y l impieza información general: cuidado y limpieza advertencia respecto a imágenes fijas en la pantalla del tv: no deje barras de borde de imagen ni imágenes fijas en pantalla durante períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen. El uso normal de...

  • Page 35

    35 e specificaciones del m odelo apéndice b tipo de producto hdtv de retroproyección sistema de televisión estándar ntsc cobertura de canales vhf: 2-13 uhf: 14-69 televisión por cable: banda media superband (superbanda) hyperband (hiperbanda) ultraband (ultrabanda) fuente de energía 110 v ca ±10%, 6...

  • Page 36

    36 g losario de t Érminos de t elevisiÓn información general: Índice alternar canales • función que le permite alternar entre los últimos dos canales vistos presionando el botón a/ch del control remoto. Entradas de audio/video • enchufes (rca estándar), que se encuentran en la parte posterior del tv...

  • Page 37

    37 Í ndice *q se refiere a la guía rápida de uso y configuración que venía con su tv. Información general: glosario de términos de televisión a alternar canales (a/ch), 6 apac™, 5 entradas de audio/video, 35 autochron™ 13 control autolock™ código de acceso, 22 bloqueo de canales, 23 borrar todo, 24 ...

  • Page 38

    38 magnavox, p.O. Box 520890, miami, fl 33152 (402) 536-4171 un (1) año de mano de obra y un (1) año de piezas y un (1) año de reparación de la pantalla garantÍa limitada de magnavox magnavox garantiza este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que ...