Magnavox SBC SC486 DECT Instructions For Use Manual

Manual is about: baby monitor

Summary of SBC SC486 DECT

  • Page 1

    Instructions for use english 4 instructions pour l’utilisation français 18 modo de empleo español 32 bedienungsanleitung deutsch 46 gebruiksaanwijzing nederlands 60 istruzioni per l’uso italiano 74 instruções de uso português 88 102 bruksanvisning svenska 116 vejledning dansk 130 bruksanvisning nors...

  • Page 2

    2 ☎ helpline (www.P4c.Philips.Com) belgië & luxemburg/ belgien & luxemburg/ belgique & luxembourg (belgium & luxembourg) tel: 070 222303 danmark (denmark) tlf: 808 82814 deutschland (germany) phone: 0180 53 56 767 españa (spain) phone: 902 11 33 84 france phone: 08 25 88 97 89 (greece) phone: 00800 ...

  • Page 3

    3 9 1 3 2 5 4 6 7 8 0 ! @ # % ^ $ ¡ * ( ∞ & ≤ § ™ ) ≥ £ • ª º a) baby unit b) parent unit sc486_book.Qxd 23-09-2004 18:22 pagina 3.

  • Page 4: Ihr Baby-Monitor

    Deutsch 46 ihr baby-monitor sbc sc486 philips möchte den eltern kleiner kinder zuverlässige babycare-produkte anbieten, die sich durch ihre praxisgerechte funktionalität auszeichnen. Produkte, deren zuverlässigkeit und bedienkomfort ihnen ein sicheres gefühl vermitteln. Sie können sich darauf verlas...

  • Page 5

    Umweltinformationen es wurde kein unnötiges verpackungsmaterial benutzt. Wir haben unser möglichstes getan, damit die verpackung leicht in zwei monomaterialien – d. H. Pappe (karton) und polyethylen aufgeteilt werden kann. Bitte halten sie sich bei der entsorgung von verpackungs- materialien, erschö...

  • Page 6

    B) elterneinheit 17 talk sprechtaste um über die baby-einheit mit ihrem baby zu sprechen. 18 lautstÄrke aufwärts/abwärts-tasten ( ) lautstärkeeinstellung der eltern-einheit. 19 display informiert sie über den derzeitigen status der eltern-einheit. Siehe auch ‚c) display’ 20 taste menu Öffnen und sch...

  • Page 7

    Vorbereitung des baby-monitors baby-einheit für den flexiblen einsatz kann die baby-einheit sowohl an das stromnetz angeschlossen als auch mit batterien betrieben werden. Netzbetrieb • den netzspannungsadapter (14) mit einer netzsteckdose verbinden und das kabel an die dc-stromversorgungsbuchse (9) ...

  • Page 8

    Elterneinheit 1 nehmen sie den batteriefachdeckel (29) ab, indem der deckel von unten nach außen gehoben wird. 2 setzen sie die beiden mitgelieferten wiederaufladbaren aa-batterien ein und achten sie dabei auf die polaritätsangaben + und - im batteriefach. 3 die abdeckung des batteriefachs wieder an...

  • Page 9

    Gürtelclip anschluss an die eltern-einheit 1 schieben sie die breitere seite des clips in die kleine rechteckige aussparung auf der rückseite der eltern-einheit. Achten sie darauf, dass die stifte auf der unterseite über der runden aussparung befindlich sind. 2 drücken sie den gürtelclip nach unten,...

  • Page 10

    Einstellen der lautsprecher-lautstärke • benutzen sie die tasten (18) an der eltern-einheit, um die lautsprecher-lautstärke der eltern-einheit zu erhöhen/zu verringern. • benutzen sie die tasten (13) an der baby-einheit, um die lautsprecher-lautstärke der baby-einheit zu erhöhen/zu verringern. > die...

  • Page 11

    Prüfen der verbindung zwischen den einheiten • Überprüfen sie, dass die dect system link lampe (21) an der eltern- einheit ununterbrochen (grün) leuchtet, um zu bestätigen, dass die verbindung zwischen beiden geräten zuverlässig ist. > bei verlust der verbindung dauert es etwa 8 sekunden, bevor die ...

  • Page 12

    Spielen von schlafliedern 1 drücken sie die taste l (6) an der baby-einheit wiederholt, um eines von fünf möglichen schlafliedern zu wählen. 2 drücken sie die taste 9 / 2 (10), um das gewählte schlaflied zu spielen. > l und die bezeichnung des schlafliedes erscheinen im display sowohl der eltern-ein...

  • Page 13

    2 benutzen sie die tasten (18) zur auswahl der gewünschten menüoption. 3 drücken sie die taste ok (25), um ihre auswahl zu bestätigen. 4 benutzen sie die tasten (18), um einstellungen und auswahlen vorzunehmen, und drücken sie zur bestätigung die taste ok (25). > in einigen fällen erscheint ‚saved’ ...

  • Page 14

    Temperatur legen sie eine – ihrer meinung nach für ihr baby angenehme – minimale und eine maximale zimmertemperatur (range’) fest. Die mindesttemperatur kann auf 10°c bis 19°c, die höchsttemperatur auf 22°c bis 30°c eingestellt werden. Wenn die tatsächliche zimmertemperatur die festgelegte mindest- ...

  • Page 15

    Fehlerbehebung wenn ein fehler auftreten sollte, sind zunächst die nachstehend aufgeführten punkte zu prüfen. Falls der fehler mit den genannten abhilfemaßnahmen nicht behoben werden kann, setzen sie sich bitte mit der helpline in verbindung oder wenden sie sich an ihren fachhändler.Versuchen sie un...

  • Page 16

    Technische daten stromversorgung: – 2 wiederaufladbare aa-batterien (1,5 v, nimh) für eltern-einheit (inbegriffen) – optionale batterien 4 x 1,5 v; aa für die baby-einheit (nicht im lieferumfang enthalten) – netzadapter 230 v ac, 50 hz. Ausschließlich den mitgelieferten ac-netzadapter -9 volt dc/ 30...

  • Page 17

    2 wenn die lampen am gerät aufleuchten, drücken und halten sie sofort die lautstärke abwärts-taste ( - 13 und -18). > das gerät ist jetzt auf die standardmäßigen werkseinstellungen rückgesetzt. Hinweis: durch die werkseitige initialisierung werden die lautstärke der elterneinheit, die lautstärke der...

  • Page 18

    Guarantuee certificate garantiebewijs certificado de garantia garantibevis certificat de garantie certificado de garantia ( garantibevis garantieschein certificato di garanzia garanticertifikat takuutodistus year warranty année garantie jahr garantie jaar garantie año garantia anno garanzia % år gar...