Magnavox Soundbar MSB4550 Quick Start Manual

Other manuals for Soundbar MSB4550: Owner's Manual

Summary of Soundbar MSB4550

  • Page 1

    Quick start guide soundbar msb4550 en: need help? • owner’s manual f or detailed instructions about using this product, visit www.Magnavox.Com/support. • for further assistance, call 1-866-341-3738 for customer support. Es: ¿necesita ayuda? • manual de propietario para instrucciones detalladas sobre...

  • Page 2

    Important safety instructions • • read these instructions. • • keep these instructions. • • heed all warnings. • • follow all instructions. • • do not use this apparatus near water. • • clean only with dry cloth. • • do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’...

  • Page 3

    • do not place this apparatus on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling apparatus can cause serious injury or even death. • this apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack...

  • Page 4

    Notice of compliance the device complies with the fcc rules, part 15. Operation is subject to the following two conditions: a: this device may not cause harmful interference, and b: this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fcc rule...

  • Page 5

    Importantes instrucciones de seguridad • • lea estas instrucciones. • • conserve estas instrucciones. • • apéguese a todas las advertencias. • • siga todas las instrucciones. • • no use este aparato cerca de agua. • • limpie sólo con una tela seca. • • no bloquee ninguna abertura de ventilación. Ins...

  • Page 6

    Es soundbar_msb4550_qsg_20140523.Indd 6 2014/5/23 04:47:37 • el aparato no se deberá exponer a goteo o salpicaduras. • no coloque ninguna fuente de peligro sobre el aparato (por ejemplo. Objetos rellenos de líquido, velas encendidas). • cuando el enchufe de la red elÉctrica o un acoplador de aparato...

  • Page 7

    Nunca deseche su producto con otro desperdicio doméstico. Por favor infórmese sobre las reglas locales sobre la recolección por separado de productos eléctricos y electrónicos y baterías. El desecho correcto de estos productos ayuda a prevenir consecuencias potencialmente negativas en el ambiente y ...

  • Page 8

    Consignes de sécurité importantes • • lisez ces instructions. • • gardez ces instructions. • • tenez compte de tous les avertissements. • • suivez toutes les instructions. • • n'utilisez pas l'appareil près de l'eau. • • nettoyez seulement avec un linge sec. • • n'obstruez pas tout orifice de ventil...

  • Page 9

    Soundbar_msb4550_qsg_20140523.Indd 9 2014/5/23 04:47:38 • l'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement et aux éclaboussures. • ne placez pas toute source de danger sur l'appareil (par exemple, des objets remplis de liquide, des chandelles allumées). • là où la prise du réseau ou une prise de c...

  • Page 10

    Ne jamais jeter votre produit avec les autres déchets domestiques. Veuillez vous renseigner vous-même au sujet de la réglementation locale sur la cueillette séparée des produits électriques et électroniques ainsi que des piles. Une élimination adéquate de ces produits aide à prévenir les conséquence...

  • Page 11

    Quick start guide en what’s in the box? Es ¿qué hay en la caja? Fr contenu de la boîte? 1 main unit subwoofer remote control & battery power cord line in cable quick start guide soundbar_msb4550_qsg_20140523.Indd 11 2014/5/23 04:47:39.

  • Page 12

    En position the soundbar. Es colocación de soundbar. Fr mettez la barre de son en place. 2.1 2.2 en wall mount the soundbar (optional). Es montaje en pared de soundbar (opcional). Fr fixation murale de la barre de son (optionnelle). 1 0 4 2 ~ m ” 5 2 . 9 / m 3.5-4mm/0.14”-0.16” 4mm/ 0.16” >25mm/0.98...

  • Page 13

    Subwoofer aux in line in optical in ac in software upgrade en back connectors. Es conectores traseros. Fr connecteurs arrières. En connect the subwoofer. Es conexión de subwoofer. Fr connectez le caisson de basses. 3 3.1 soundbar_msb4550_qsg_20140523.Indd 13 2014/5/23 04:47:41.

  • Page 14

    X 3.2 en connect the soundbar to tv in one of following ways. Es conecte soundbar a la tv en una de las siguientes maneras. Fr connectez la barre de son au téléviseur selon une des manières suiv- antes. En connect the soundbar to other devices in one of the following ways. Es conecte soundbar a otro...

  • Page 15

    4 en turn on the soundbar. Es encendido de soundbar. Fr mettez la barre de son en marche. 1 3 2 soundbar_msb4550_qsg_20140523.Indd 15 2014/5/23 04:47:44.

  • Page 16

    5 en select an audio source. Es seleccione una fuente de audio. Fr sélectionnez une source audio. Line in line input power aux pair input line optical optical in power aux line optical pair optical input input aux in dvd player aux input power line pair input aux optical soundbar_msb4550_qsg_2014052...

  • Page 17

    6 en play audio through bluetooth. Es reproducir audio a través de bluetooth. Fr diffuser l’audio par bluetooth. 2 3 magnavox msb4550 power line pair input aux optical power line pair input aux optical power line pair input aux optical bluetooth devices bluetooth on 10 m / 30 feet soundbar_msb4550_q...

  • Page 18

    Limited warranty funai corp. Will repair this product, free of charge in the usa in the event of defect in materials or workmanship as follows: duration: parts: funai corp. Will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certai...

  • Page 19

    Funai and its representatives in the united states. All warranty inspections and repairs must be performed by an authorized service center. This warranty is only valid when the unit is carried-in to an authorized service center. The product must be accompanied by a copy of the original retail purcha...

  • Page 20

    GarantÍa limitada funai corp. Reparará este producto, sin cargo en los eua en el caso de defecto en materiales y mano de obra como sigue: duraciÓn: partes: funai corp. Proporcionará las partes para reemplazar el producto sin cargo por un (1) año desde la fecha de adquisición al menudeo original. Cie...

  • Page 21

    A todas las demÁs garantÍas incluyendo la garantÍa de comerciabilidad y adecuaciÓn para un propÓsito particular. Todas las inspecciones y reparaciones de garantÍa deben ser reliazadas por un centro de servicio autorizado. Esta garantÍa sÓlo es vÁlida cuando la unidad es transportada a un centro de s...

  • Page 22

    Garantie limitÉe funai corp. Réparera le produit, sans frais aux États-unis, en cas de défaut de matériel ou de fabrication comme suit: durÉe: piÈces: funai corp. Fournira des pièces pour remplacer les pièces défectueuses sans frais pendant un (1) à partir de la date d'achat original. Certaines pièc...

  • Page 23

    Expresse ou implicite, et de tout autre passif de la part funai, toutes les autres garanties, incluant la garantie de qualitÉ marchande et d'adaptation À une fin particuliÈre, sont par la prÉsente rejetÉes par funai et ses reprÉsentants aux États-unis. Toutes les inspections de garantie et toutes le...

  • Page 24

    Www.Magnavox.Com/support soundbar_msb4550_qsg_20140523.Indd 24 2014/5/23 04:47:46.