Magnescale DK812AFLR Instruction Manual

Manual is about: Digital Gauge

Summary of DK812AFLR

  • Page 1

    Dk812afr / dk812afr5 / dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bfr / dk812bfr5 / dk812bflr / dk812bflr5 取扱説明書 / 使用说明书 / instruction manual / bedienungsanleitung デジタルゲージ / / digital gauge / digitale messtaster お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございます...

  • Page 2: [For U.S.A. and Canada]

    [for u.S.A. And canada] this class a digital device complies with part15 of the fcc rules and the canadian ices-003. Operation is subject to the following two conditions. (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer...

  • Page 3: (1)

    (j) (1) 安全のために 当社の製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にま ちがった取扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につ ながることがあり、危険です。また、機械の性能を落としてしまうこともありま す。 これらの事故を未然に防ぐために、安全のための注意事項は必ず守ってください。 操作や設置、保守、点検、修理などを行なう前に、この「安全のために」を必ず お読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから 本文をお読みください。 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより...

  • Page 4: (2)

    (2) (j) 警告 下記の注意事項を守らないと、死亡、大ケガにつながる ことがあります。 • ケーブルを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、引張ったりしない でください。また、重いものをのせたり、熱したりしないでください。 ケーブルが破損し、火災や感電の原因となる恐れがあります。 • 本装置を分解、改造することはおやめください。ケガや感電の恐れがあり ます。また、内部回路を破損させる原因にもなります。 注意 下記の注意事項を守らないと、ケガをしたり周辺の物品 に損害を与えることがあります。 • 本装置は防爆構造になっておりませんので、可燃性ガスの雰囲気中でのご 使用はおやめください。火災...

  • Page 5: (3)

    (j) (3) 一般的な注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳 細な取扱上の注意は、本取扱説明書に記述された諸事項および注意をうながし ている説明事項に従ってください。 • 始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常に作動していること を確認してからご使用ください。 • 当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するための充分な保全対策を 施してご使用ください。 • 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については、機能 および性能の保証は出来ませんのでご留意ください。 • 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、...

  • Page 6: (4)

    (4) (j).

  • Page 7: 目次

    (j) i 目次 1. 使用上のご注意 ........................................................... 1 2. 取付上のご注意 ........................................................... 2 3. 各部の名称 .................................................................. 3 4. 仕様 ................................................................

  • Page 8

    Ii (j).

  • Page 9: 1. 使用上のご注意

    (j) 1 1. 使用上のご注意 • 本装置に過度の衝撃が加わる場所でのご使用はおやめください。内部を破損、また は正常な出力信号が得られないことがあります。 • コネクタの抜き差しは、破損や誤動作を防ぐため、必ず電源を切ってから行なって ください。 • 接続コネクタは表示ユニットのコネクタにロックされるまで差し込みます。コネク タ着脱の際は必ず表示ユニットの電源をoffにしてから行なってください。 • 特に強力な磁気が発生するものは、測長ユニットから10 cm以上離してください。 • ケーブルを強く引張ったり、ケーブルをつかんで取付けや取外しをしますと、断線 の恐れがあります。 • 測長ユニ...

  • Page 10: 2. 取付上のご注意

    2 (j) 2. 取付上のご注意 • 測定子をねじ込む際、スピンドルに過大なトルクをかけますと、内部の機構を損 傷する場合がありますので、絶対に工具を用いず、手で行なってください。 平面測定子を使用される場合以外は、測定子ゆるみ防止のため、付随の呼び2.5の スプリングワッシャをはさむか、ねじロックのご使用をおすすめします。(締付 けトルク参考値 : 0.05〜0.06 n・m) • 測長ユニット取付穴寸法の推奨値は、φ9.7 ±0.15 mm です。 • 取付板厚は以下のとおりです。 dk812f シリーズ: 6 〜 11 mm • 取付平行度は測定精度に影響します。 取付板の平行度および測...

  • Page 11: 3. 各部の名称

    (j) 3 3. 各部の名称 * イラストモデル : dk812aflr * dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5には、エアーリフターは取付できません。 ケーブル インターポレーションbox コネクタ dk812aflr 測定子 エアーリフター取付口 ステム ( φ9.5 mm) 防塵ベローズ 締め付けナット ウェーブワッシャ.

  • Page 12: 4. 仕様

    4 (j) 4. 仕様 注意 ※1 質量は、ケーブル部およびインターポレーションboxを除いたときの値です。 出力 信号ピッチ 最小分解能 測定範囲 精度 (20°cにて) 測定力 (20°cにて) 原点 最大応答速度 エアー駆動 耐振動 (10 〜 2000 hz) 耐衝撃 (11 ms) 保護等級 使用温度範囲 保存温度範囲 電源電圧 消費電力 ケーブル長 ステム径 質量 ※1 測定子 付属品 出力ケーブル長 (後続電子部まで) 寿命 高分解能タイプ 汎用分解能タイプ dk812afr 、 dk812bfr 、 dk812afr5 、 dk812bfr5、 dk812aflr dk812b...

  • Page 13: 5-1. 出力信号位相差

    (j) 5 5. 測長ユニット出力信号 本測長ユニットが出力する信号はa/b/z相信号でeia-422に準拠した電圧差動型ラ インドライバ出力です。 原点は、a相とb相がhiレベルのときに、hiレベルになる同期原点です。 dk800a最大応答速度時 dk800b最大応答速度時 (約80 m/min時) の出力信号 (約42 m/min時)の出力信号 本測長ユニットを接続する制御機またはカウンタの入力最小位相差が、dk800aの 場合50 ns (a相1周期200 ns 5 mhz)、dk800bの場合100 ns (a相1周期 400 ns 2.5 mhz) より小さいことをお確かめの上ご使用...

  • Page 14: 5-3. 受信装置

    6 (j) 標準仕様の最小位相差はdk800aは50 ns、dk800bは100 nsで固定ですが、下記の 表の最小位相差については、特殊仕様として対応します。 5-2. 出力信号アラーム 本測長ユニットが出力するa/b相は、応答速度を超えた場合、アラームとして 約400 msの間、hiレベル状態となります。 5-3. 受信装置 * ケーブルを延長する場合は電源電圧を+5 v±5%にしてください。 * 先バラの延長ケーブルはce22シリーズ (別売アクセサリ) をご使用ください。 a/b相 最小位相差 50 ns 100 ns 300 ns 500 ns a相1周期 200 ns 400 ns...

  • Page 15: 6. 別売アクセサリ

    (j) 7 6. 別売アクセサリ • エアーリフター : dz-801 測定スピンドルの手動操作に便利なエアーリフターが用意されています。 dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5との組合せで使用 できます。 • 延長ケーブル ck-t12 : 1 m、ck-t13 : 3 m、ck-t14 : 5 m、ck-t15 : 10 m φ10 φ11.8 13 13 ケーブル長 1、3、5、10 m 4.8 6.2 24.3 35.5 49.5 14 5.5 30.5 41.5 単位: mm 5.5 13.6 13.6 55.5 ケーブル長 1...

  • Page 16: 7. 外形寸法図

    8 (j) 7. 外形寸法図 製品は一部改良のため、予告なく外観・仕様を変更することがあります。 dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5 dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5 厚さ : t=15.2 mm φ12 29.7 5.8 m9 105 ケーブル長 2 m (101) ケーブル長 0.3 m (28) φ4.8 φ9.5 φ4.8 締め付けナット ウェーブワッシャ 3 φ14 φ14.5 4.2 105 φ12 φ9.5 φ10 21 29.7 8 5.8 4.2 φ9 m9 97...

  • Page 17: (1)

    (cs) (1) 安全预防措施 magnescale co., ltd. 产品是经周密的安全性考虑而设计的。然而,在运行或安装 时不恰当的操作仍是危险的,它可能会引起火灾、触电而导致死亡、重伤等人身事 故。另外,这些操作也可能损坏机器的性能。 因此,为了防止上述意外发生,请务必遵守安全注意事项,在对本装置进行操作、 安装、维修、检查、修理等工作之前,请仔细阅读本“安全预防措施”。 警告标志的意义 本手册中使用下面的标志,在阅读正文之前请先理解它们的含义。 警告 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起火灾、触电而导致死亡、重伤等人身 事故。 注意 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起触电或...

  • Page 18: (2)

    (2) (cs) 警告 不遵守下列注意事项可能会导致重大伤亡。 • 不要损坏、加工、过度弯曲、拉、放置重物、或加热电源线,因为这可能 损坏电源线而导致火灾或电击。 • 不要拆卸、改造本装置,因为这可能会导致受伤或电击。另外,这些行为也 可能损坏内部线路。 注意 不遵守下列注意事项可能会导致受伤或损坏周围物体。 • 本装置没有防爆结构。因此,不要在充有可燃性气体的空气中使用,否则可 能导致火灾。.

  • Page 19: (3)

    (cs) (3) 通用的注意事项 为了确保正确地使用本公司产品,请遵守下述通用的注意事项。有关使用时的各种 详细注意事项,请遵照本使用说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项。 • 在使用和操作之前,请先确认本产品的功能及其性能是否正常,然后开始使用。 • 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏,使用前请实施充分的安全保证措 施。 • 请注意,在规格范围外使用本产品以及使用经过改造的本产品时,无法保证其功 能和性能正常。 • 将本产品与其它设备组合使用时,根据使用条件、环境等的不同,可能无法实现 本产品应有的功能和性能。请充分调查兼容性后使用。.

  • Page 20: (4)

    (4) (cs).

  • Page 21

    (cs) i 目录 1. 使用时的注意事项 ....................................................... 1 2. 安装时的注意事项 ....................................................... 2 3. 各部分名称 .................................................................. 3 4. 规格 .....................................................................

  • Page 22

    Ii (cs).

  • Page 23

    (cs) 1 1. 使用时的注意事项 • 不要在遭受强烈震动的地方使用本装置。这可能会损坏内部线路、或导致无法获 得正常输出信号。 • 为了防止损坏或误操作,在连接或断开连接器之前,一定要关闭电源。 • 将连接器插入显示单元的插口时,要一直插入到其锁定为止。插拔连接器之前, 一定要关闭显示单元的电源。 • 在产生强磁场的场所使用时,令长度测量元件离开 10 厘米以上距离。 • 如果用力拉电缆、握持电缆安装或拆卸的话,可能会造成断线。 • 探测器主体通过电缆的屏蔽线与显示单元的外壳 gnd (地线端子) 之间电路上处 于连接状态。将其安装到作业机械等与其它信号处理装置组合使用时,请注意接 地电平...

  • Page 24

    2 (cs) 2. 安装时的注意事项 • 旋转安装测定元件时,如果对主轴施加过大的转矩,可能会损坏内部构造,因此 切勿使用工具,请用手进行安装。 除了使用平面测定元件时以外,为防止测定元件松脱,建议您在之间夹入附属的 公称口径 2.5 的垫圈,或使用螺丝锁。(锁紧转矩参考值:0.05~0.06 n ⋅m) • 长度测量元件安装孔尺寸的建议值为 φ9.7 ±0.15 毫米。 • 安装板厚度如下。 dk812f 系列: 6 ~ 11 毫米 • 安装平行度会影响测量精度。 安装板的平行度及相对于测定面的直角度需控制在 0.02 毫米 /14 毫米以下。 • 安装长度测量元件时,必须使用附属的固定螺母...

  • Page 25

    (cs) 3 3. 各部分名称 * 图示型号 : dk812aflr * 无法在 dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5 上安装气动机。 dk812aflr 测定元件 气动机安装口 中空管 ( φ9.5 毫米) 防尘波纹管 固定螺母 波状垫圈 内插盒 连接器 电缆.

  • Page 26

    4 (cs) 4. 规格 注意 *1 该数值不包括电缆部分及内插盒的质量。 输出 信号间距 最小分辨率 测量范围 精度 (20°c时) 测量力 (20°c时) 原点 最大响应速度 气压驱动 耐震动 (10 ~ 2000 hz) 耐冲击 (11 ms) 保护等级 使用温度范围 存放温度范围 电源电压 功耗 电缆长度 中空管口径 质量 *1 测量元件 附属品 输出电缆长度 ( 包括后接电子部分) 寿命 高分辨率类型 通用分辨率类型 dk812afr, dk812bfr, dk812afr5, dk812bfr5, dk812aflr dk812bflr dk812aflr5 dk812bflr5 ...

  • Page 27

    (cs) 5 5. 长度测量元件输出信号 该长度测量元件输出的信号为 a/b/z 相信号,为符合 eia-422 标准的电压差动型线 型驱动器输出。 原点是 a 相与 b 相均为 hi 水平时,位于 hi 水平的同期原点。 dk800a 最大响应速度时 (约 80 米/分钟时) 的 dk800b 最大响应速度时 (约 42 米/分钟时) 的 输出信号 输出信号 使用前,请确认连接该长度测量元件或计数器的控制器的最小输入相位差小于 50 ns ( 用于 dk800a) (a 相一周期:200 ns,5 mhz) 或小于 100 ns (用于 dk800b) (a 相一周期:400 ns,2.5 ...

  • Page 28

    6 (cs) 对于 dk800a,标准规格的最小相位差固定为 50 ns;对于 dk800b,固定为 100 ns ,但是,下表中的最小相位差作为特殊规格提供。 5-2. 输出信号警报 当该长度测量元件输出的 a/b 相超出响应速度时,作为警报约有 400 ms 处于 hi 水 平状态。 5-3. 接收信号装置 * 如果延长电缆,请确认电压为 +5v±5%。 * 请使用 ce22 系列 (另购附属品) 的先端分线延长电缆。 a/b 相最小 相位差 50 ns 100 ns 300 ns 500 ns a 相一周期 200 ns 400 ns 1.2 µs 2 µs 计数器容许 频率 5 mhz...

  • Page 29

    (cs) 7 6. 另购附属品 • 气动机:dz-801 备有便于手动操作测量主轴的气动机。 可与 dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5 配合使用。 • 延长电缆 ck-t12 : 1 米、ck-t13 : 3 米、ck-t14 : 5 米、ck-t15 : 10 米 φ 10 φ 11.8 13 13 电缆长度 1,3,5,10 米 4.8 6.2 24.3 35.5 49.5 14 5.5 30.5 41.5 单位: 毫米 5.5 13.6 13.6 55.5 电缆长度 1,3,5,10 米 41.5 13.6 50 ce22-01...

  • Page 30

    8 (cs) 7. 外形尺寸图 如果对本产品的一部分进行改良,其外观和规格将发生变化,恕不另行通知。 dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5 dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5 厚度:t=15.2 毫米 φ 12 29.7 5.8 m9 105 电缆长度 2 米 (101) 电缆长度 0.3 米 (28) φ 4.8 φ 9.5 φ 4.8 固定螺母 波状垫圈 3 φ 14 φ 14.5 4.2 105 φ 12 φ 9.5 φ 10 21 29.7 8 5.8 4.2 φ9 m9 97...

  • Page 31: (1)

    (e) (1) safety precautions magnescale co., ltd. Products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may...

  • Page 32: (2)

    (2) (e) warning failing to follow the precaution items given below may lead to severeinjury or death. • do not damage, modify, excessively bend, pull on, place heavy objects on or heat the cable, as this may damage the cable and result in fire or electric shock. • do not disassemble or modify the un...

  • Page 33: (3)

    (e) (3) general precautions when using magnescale co., ltd. Products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. • before and during operations, be sure to check that our products function properly. • provide ade...

  • Page 34: (4)

    (4) (e).

  • Page 35: Contents

    (e) i contents 1. Operating cautions ................................................... 1 2. Mounting instructions .............................................. 2 3. Names of parts .......................................................... 3 4. Specifications .........................................

  • Page 36

    Ii (e).

  • Page 37: 1. Operating Cautions

    (e) 1 1. Operating cautions • do not use the unit in places where it may receive excessive shocks. Otherwise the inside of the unit may be damaged or the unit may become unable to produce normal output signals. • be sure to turn off the power before connecting or disconnecting connectors in order to...

  • Page 38: 2. Mounting Instructions

    2 (e) 2. Mounting instructions • if excessive torque is applied on the spindle when screwing in the feeler, the internal mechanisms can be damaged. Therefore, screw in the feeler with your hands, and never use a tool. Except when using a flat feeler, it is recommended to either attach the supplied s...

  • Page 39: 3. Names of Parts

    (e) 3 3. Names of parts * illustration: dk812aflr * the air lifter cannot be attached to the dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5. Cable interpolation box connector dk812aflr feeler air lifter connector stem (diameter: φ9.5 mm/0.37") anti-dust bellows tightening nut wave washer.

  • Page 40: Note

    4 (e) note *1 the mass indicated is the total mass excluding the cable and interpolation box. Output signal pitch resolution measuring range accuracy (at 20°c/68°f) measuring force (at 20°c/68°f) reference point maximum response speed air driving vibration resistance (10 to 2000 hz) impact resistanc...

  • Page 41

    (e) 5 5. Measuring unit output signals the signals output from this measuring unit are phase a/b/z signals in the form of voltage- differential line driver output compliant with eia-422. The reference point is the synchronized reference point that is at hi level when the phase a and phase b are at t...

  • Page 42: 5-2. Output Signal Alarm

    6 (e) in the standard specifications, the minimum phase difference is fixed at 50 ns for the dk800a and 100 ns for the dk800b, but the minimum phase differences in the table below are available as special specifications. 5-2. Output signal alarm if the response speed is exceeded, the phase a/b outpu...

  • Page 43: 6. Optional Accessories

    (e) 7 6. Optional accessories • air lifter dz-801 the air lifter is available for manual operation of the measuring rod. Use it in combination with dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5. • extension cable ck-t12: 1 m/3.3', ck-t13: 3 m/9.8', ck-t14: 5 m/16', ck-t15: 10 m/32.8' φ 11.8/0.46" ...

  • Page 44: 7. Dimensions

    8 (e) 7. Dimensions design and specifications are subject to change without notice. Dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5 dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5 thickness: t=15.2 mm/0.60" φ12/ 0.47" dia. 29.7/1.17" 5.8/0.23" m9 105/4.13" cable length: 2 m/6.6' (101/3.98") cable length...

  • Page 45: (1)

    (g) (1) sicherheitsmaßnahmen bei dem entwurf von magnescale co., ltd. Produkten wird größter wert auf die sicherheit gelegt. Unsachgemäße handhabung während des betriebs oder der installation ist jedoch gefährlich und kann zu feuer, elektrischen schlägen oder anderen unfällen führen, die schwere ver...

  • Page 46: (2)

    (2) (g) warnung eine missachtung der nachstehenden vorsichtshinweise kann schwere verletzungen oder tod zur folge haben. • das kabel nicht beschädigen, verändern, übermäßig knicken, daran ziehen, schwere objekte darauf stellen oder es erwärmen, da es hierdurch beschädigt und ein feuer oder ein elekt...

  • Page 47: (3)

    (g) (3) allgemeine vorsichtsmaßnahmen beachten sie bei der verwendung von magnescale co., ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte behandlung der produkte zu gewährleisten. • vergewissern sie s...

  • Page 48: (4)

    (4) (g).

  • Page 49: Inhaltsverzeichinis

    (g) i inhaltsverzeichinis 1. Zur besonderen beachtung ..................................... 1 2. Montageanleitung ..................................................... 2 3. Teilebezeichnungen .................................................. 3 4. Technische daten ......................................

  • Page 50

    Ii (g).

  • Page 51: 1. Zur Besonderen Beachtung

    (g) 1 1. Zur besonderen beachtung • das gerät nicht in umgebungen verwenden, wo es starken erschütterungen ausgesetzt ist, da hierdurch das innere des geräts beschädigt werden könnte oder die normale signalausgabe nicht mehr funktionieren könnte. • unbedingt darauf achten, dass die stromversorgung a...

  • Page 52: 2. Montageanleitung

    2 (g) 2. Montageanleitung • falls beim einschrauben des fühlers ein zu hohes drehmoment auf die spindel ausgeübt wird, kann die interne struktur beschädigt werden. Schrauben sie daher den fühler nie mit einem werkzeug, sondern immer von hand ein. Bei verwendung eines flachen fühlers ist es empfehlen...

  • Page 53: 3. Teilebezeichnungen

    (g) 3 3. Teilebezeichnungen * abbildung: dk812aflr * lediglich der luftabheber ist am dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5 nicht anzubringen. Dk812aflr fühler luftabheberanschluss schaft (durchmesser: φ9,5 mm) staubschutzfaltenbalg spannmutter wellenscheibe kabel stecker interpolationseinheit.

  • Page 54: Hinweis

    4 (g) hinweis *1 der gewichtswert schließt nicht das kabel oder die interpolationseinheit ein. Ausgabe signalteilung auflösung messbereich genauigkeit (bei 20°c) messkraft (bei 20°c) bezugspunkt maximale ansprech- geschwindigkeit luftantrieb vibrationsfestigkeit (10 bis 2.000 hz) schlagfestigkeit (1...

  • Page 55

    (g) 5 5. Messtaster-ausgangssignale bei den von diesem messtaster ausgegebenen signalen handelt es sich um a/b/z- phasensignale in form einer spannungsdifferential-leitungstreiberausgabe gemäß eia-422. Der bezugspunkt ist der synchronisierte bezugspunkt, der sich auf h-niveau befindet, wenn a-phase ...

  • Page 56: 5-2. Ausgangssignalalarm

    6 (g) bei standardspezifikationen ist die minimale phasendifferenz beim modell dk800a fest auf 50 ns und beim modell dk800b fest auf 100 ns eingestellt, doch stehen sonderspezifikationen mit den in der nachstehenden tabelle aufgelisteten minimalen phasendifferenzen zur verfügung. 5-2. Ausgangssignal...

  • Page 57: 6. Sonderzubehör

    (g) 7 6. Sonderzubehör • luftabheber dz-801 der luftabheber ist für den handbetrieb des messstabs lieferbar. Den heber zusammen mit dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5 verwenden. • verlängerungskabel ck-t12: 1 m, ck-t13: 3 m, ck-t14: 5 m, ck-t15: 10 m φ 11,8 13 kabellänge: 1, 3, 5, 10 m ...

  • Page 58: 7. Abmessungen

    8 (g) 7. Abmessungen Änderungen der technischen daten und des aussehens jederzeit vorbehalten. Dk812afr / dk812afr5 / dk812bfr / dk812bfr5 dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bflr / dk812bflr5 dicke: t=15.2 mm φ 12 29,7 5,8 m9 105 kabellänge: 2 m (101) kabellänge: 0,3 m 8 (28) φ 4,8 φ 9,5 φ 4,8 spannmutte...

  • Page 59

    Dk812afr / dk812afr5 / dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bfr / dk812bfr5 / dk812bflr / dk812bflr5.

  • Page 60

    Dk812afr / dk812afr5 / dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bfr / dk812bfr5 / dk812bflr / dk812bflr5.

  • Page 61

    このマニュアルに記載されている事柄 の著作権は当社にあり、説明内容は機 器購入者の使用を目的としています。 したがって、当社の許可なしに無断で 複写したり、説明内容(操作、保守な ど)と異なる目的で本マニュアルを使 用することを禁止します。 本 手 册 所 记 载 的 内 容 的 版 权 归 属 magnescale co., ltd. ,仅供购买本手 册中所记载设备的购买者使用。 除操作或维护本手册中所记载设备的 用途以外,未经magnescale co., ltd. 的明确书面许可,产禁复制或使用本 手册任何内容。 the material contained in this manual...

  • Page 62

    Dk812afr / dk812afr5 / dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bfr / dk812bfr5 / dk812bflr / dk812bflr5.

  • Page 63: 保 証 書

    フリガナ 電話 - - 印 お買上げ店住所・店名 〒 電話 - - お買上げ日 年 月 日 本 体 1 年 型 名 期 間 保 証 お 客 様 お 名 前 ご 住 所 様 保 証 書 保証規定 1 保証の範囲 1 取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書に従った正 常な使用状態で、保証期間内に故障した場合は、無 償修理いたします。 2 本書に基づく保証は、本商品の修理に限定するもの とし、それ以外についての保証はいたしかねます。 2 保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 1 火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 2 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 3 ...

  • Page 64

    2010.4 printed in japan ©2007 magnescale co., ltd. Dk812afr / dk812afr5 / dk812aflr / dk812aflr5 / dk812bfr / dk812bfr5 / dk812bflr / dk812bflr5 3-208-605-02 このマニュアルは再生紙を使用しています。 〒 108-6018 東京都港区港南2丁目 15番1号 品川インターシティA棟18階 shinagawa intercity tower a-18f, 2-15-1, konan, minato-ku, tokyo 108-6018, jap...