Mahlkönig VARIO-W Operating Instructions Manual

Summary of VARIO-W

  • Page 1

    Bedienungsanleitung operating instructions v e r s i o n 1 . 5.

  • Page 2: Vielen Dank,

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d vielen dank, dass sie die vario-w kaffeemühle erworben haben. Mit der vario-w ist es nun leichter denn je, professionellen qualitätskaffee zuzubereiten, ob zu hause, im büro oder in ihrem café. Im folgenden finden sie detaillierte beschreibungen der merkmale, dank dere...

  • Page 3: Inhaltsverzeichnis

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d inhaltsverzeichnis 1. Zu ihrer sicherheit seite 4 2. Lieferumfang seite 5 3. Geräteübersicht seite 5 4. Erstinbetriebnahme seite 6 4.1 aufstellort seite 6 4.2 einsetzen des bohnentrichters seite 6 4.3 elektrischer anschluss seite 7 4.4 füllen des bohnentrichters seite ...

  • Page 4: 1. Zu Ihrer Sicherheit

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 1. Zu ihrer sicherheit bestimmungsgemäßer gebrauch der artikel ist ausschließlich zum mahlen gerösteter kaffeebohnen für den privatgebrauch bestimmt und darf nicht im professionellen bereich verwendet werden. Jede andere verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und k...

  • Page 5: 2. Lieferumfang

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d • tauchen sie weder das gerät selbst noch netzkabel oder –stecker in wasser. • fassen sie den netzstecker niemals mit feuchten händen an. • ziehen sie den netzstecker nie an der zuleitung aus der steckdose, sondern fassen sie immer den netzstecker an. • verwenden sie d...

  • Page 6: 4. Erstinbetriebnahme

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 7 netzkabel teilübersichten display 8 mahlgradeinstellhebel (makro-/ grobeinstellung) 9 mahlgradeinstellhebel (mikro-/ feineinstellung) 10 start/stopp taste 11 tarierung 12 + taste zur gewichtseinstellung 13 - taste zur gewichtseinstellung 14 gewichtspeichertaste 1 15 ...

  • Page 7: 5. Mahlgutbehälter

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 4.3 elektrischer anschluss schließen sie die mühle an eine vorschriftsmäßig installierte schutz- kontaktsteckdose an. 4.4 füllen des bohnentrichters entfernen sie den deckel (pos.1) durch anheben vom trichter (pos.2). Schütten sie die gewünschte menge gerösteter ganzer...

  • Page 8: 7. Normaler Mahlbetrieb

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d da es sonst zu beschädigungen im verstellmechanismus kommen kann. 7. Normaler mahlbetrieb 7.1 dosierung über gespeicherte zielgewichte betätigen sie nach einsetzen des behälters die tare taste (pos. 11) zur nullstellung. Drücken sie die gewünschte gewichts- speichertas...

  • Page 9

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 9. Kalibrierung der wiegezelle durchzuführen bei gewichtsschwankungen zwischen eingestellten wert und tatsächlich vermahlener menge. 1. Schritt netzkabel in die steckdose stecken. Anschließend den netzschalter auf der linken seite der mühle einschalten. Anzeige mühle e...

  • Page 10: 4. Schritt

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d bild 3 bild 4 4. Schritt im nächsten schritt müssen sie ein gewicht von 200gr. Auf die wiegezelle legen. Im display erscheint jetzt kurz „pas“ und dann blinkend die 200. Falls sie kein geeichtes 200gr. Gewicht haben, können sie auch den auffangbehälter solange mit wass...

  • Page 11

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 10.1 reinigung von gehäuse und trichter: entfernen sie alle bohnen aus dem bohnen- trichter. Drücken sie auf die start-taste, und vermahlen sie die verbliebenen bohnen im mahlgehäuse. Ziehen sie den stecker aus der steckdose. Entnehmen sie den bohnentrichter, indem sie...

  • Page 12: 13. Technische Daten

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 13. Technische daten bezeichnung vario-w haushaltskaffeemühle mahlscheibendurch- messer 54mm stahl spannung 200-240v oder 100- 120v leistungsaufnahme max. 2a mahlleistung ca. 1,0 g/s bei feinster einstellung emissions-schall- druckpegel 70 - 75 db bei vermahlung tricht...

  • Page 13

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 13 des zubehörs) bei der zuständigen weee sammelstelle. 2. Wenn sie ein ersatzprodukt erwerben, können sie ihr altgerät im fachgeschäft abgeben. Gemäß der richtlinie weee ist der einzelhandel verpflichtet altgeräte zurückzunehmen. MahlkÖnig hat die geräteverpackungen m...

  • Page 14: 16. Konformitätserklärung

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 14 16. KonformitÄtserklÄrung konformitätserklärung der hersteller: mahlkÖnig gmbh & co. Kg tilsiter straße 142 22047 hamburg tel.: +49 (0) 40 69 69 40 - 0 fax: +49 (0) 40 69 39 72 - 1 erklärt hiermit, dass das unten bezeichnete produkt produktart: gewerbliches gerät zu...

  • Page 15

    H a u s h a lt s m Ü h l e n d 15.

  • Page 16: Thank You Very Much

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb thank you very much for purchasing the vario-w coffee grinder. With the vario-w it is now easier than ever to prepare professional quality coffee, whether at home, in the office or in your café. Below you will find detailed descriptions of the features ...

  • Page 17: Table of Contents

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb table of contents 1. For your safety page 18 2. Contents page 19 3. Appliance overview page 19 4. Initial use page 20 4.1 place of use page 20 4.2 fitting the hopper page 20 4.3 electrical connection page 20 4.4 filling the hopper page 20 5 ground coffe...

  • Page 18: 1.  For Your Safety

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb 1. For your safety proper use this appliance is intended only for the grinding of roasted coffee beans for private use only and is not designed for professional use. Any other form of use constitutes improper use and can result in material damage and ev...

  • Page 19: 2. Contents

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb • use the appliance only in dry indoor areas. Never use the appliance in damp areas or in the rain. • never store the appliance where it may be able to fall into a bath or wash basin. • never attempt to touch or pick up an electrical appliance if it has...

  • Page 20: 4.  Initial Use

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb display features 8 grind adjustment lever (macro-/coarse setting) 9 grind adjustment lever (micro-/fine setting) 10 start/stop button 11 tare 12 + button for weight setting 13 - button for weight setting 14 weight memory button 1 15 weight memory button...

  • Page 21: 6.  Grind Adjustment

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb hopper (pos. 2). Pour the required quantity of roasted whole coffee beans into the hopper (max. 250 grams). Replace the lid. 5. Ground coffee container with the vario-w you can grind the beans directly into the ground coffee container. 5.1 inserting the...

  • Page 22

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb button (pos. 10) to start the grinding process. During grinding the weight counts upwards to the preset weight (+/- 6% of the target weight depending on the environment and used coffee)) before the motor stopps. The display shows the actual weight for 3...

  • Page 23: 9.  Calibration Of The

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb 9. Calibration of the weighing cell carried out when set weight differs from actual ground weight step 1 connect the grinder to the power supply and switch on the grinder using the switch aside. Display grinder „on“ power switch step 2 hold the „start /...

  • Page 24: 10. Care and Cleaning

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb pic 3 step 4 place a precise weight of 200 g on the weighing cell. „pas“ is shortly shown in the display, followed by 200 blinking. If you do not have a calibrated 200 g weight you can put the grounds bin on a regular kitchen scale and fill it up with w...

  • Page 25: 11.  Fault Rectification

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb 10.2 cleaning the grinder with grindz™ consistent grinding quality can only be ensured by regular cleaning. When cleaning the grinder housing, old coffee oils and residues should be removed, since these adversely affect the taste of the coffee. The coff...

  • Page 26: 12.  Technical Data

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb 26 12. Technical data description vario-w domestic coffee grinder grinding disc diameter 54 mm steel voltage 200-240v or 100-120v power consumption max. 2a grinding performance approx. 1.0 g/s at fine setting emission noise level 70-75 db when grinding ...

  • Page 27: Ec Declaration of Conformity

    D o m e s t i c c o f f e e g r i n d e r s gb 27 15. Declaration of conformity ec declaration of conformity the manufacturer: mahlkÖnig gmbh & co. Kg tilsiter straße 142 d - 22047 hamburg tel.: +49 (0) 40 69 69 40 - 0 fax: +49 (0) 40 69 39 72 - 1 hereby declares that the below mentioned product: pr...

  • Page 28: Mahlkönig Gmbh & Co. Kg

    MahlkÖnig gmbh & co. Kg tilsiter strasse 142 d- 22047 hamburg, germany www.Mahlkoenig.De january 2014 Änderungen vorbehalten!! Subject to amendment!! Service-hotline +49 (0)40 - 69 69 40 40 service@mahlkoenig.De mo. - fr. 8:00 - 16:00 h.