Makita 2414EN Instruction Manual

Other manuals for 2414EN: Instruction Manual, Instruction Manual
Manual is about: Portable Cut-Off

Summary of 2414EN

  • Page 1

    1 gb portable cut-off instruction manual s portabel kapmaskin bruksanvisning n bærbar kappsag bruksanvisning fin kannettava katkaisulaite kÄyttÖohje lv pārnēsājams zāģis metāla zāģēšanai lietoŠanas instrukcija lt nešiojamos metalo pjovimo staklės naudojimo instrukcija ee teisaldatav lõikesaag kasutu...

  • Page 2

    2 1 2 1 013128 1 2 2 013129 1 2 3 013130 1 2 3 4 4 013131 5 003759 1 2 3 6 013132 1 2 7 013182 8 013148 9 013147 1 2 10 013146 1 2 3 4 5 6 7 11 003762 1 2 3 12 013135.

  • Page 3

    3 1 13 013136 1 2 3 4 5 14 005342 1 2 3 4 5 15 003766 1 16 013137 1 2 17 005272 18 013138 1 19 001145 1 2 20 013139.

  • Page 4: Specifications

    4 english (original instructions) explanation of general view 1-1. Base 1-2. Bolt holes 2-1. Lock-off button 2-2. Switch trigger 3-1. Screw 3-2. Spark guard 4-1. Socket wrench 4-2. Guide plate 4-3. Move 4-4. Hex bolts 6-1. Socket wrench 6-2. Guide plate 6-3. Hex bolts 7-1. Clamping screw 7-2. Safety...

  • Page 5: General Power Tool Safety

    5 warning: • the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used. • be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of u...

  • Page 6: Installation

    6 installation securing cut-off fig.1 this tool should be bolted with two bolts to a level and stable surface using the bolt holes provided in the tool's base. This will help prevent tipping and possible personal injury. Functional description caution: • always be sure that the tool is switched off ...

  • Page 7: Operation

    7 securing workpiece fig.12 by turning the vise handle counterclockwise and then flipping the vise nut to the back, the vise is released from the shaft threads and can be moved rapidly in and out. To grip workpieces, push the vise handle until the vise plate contacts the workpiece. Flip the vise nut...

  • Page 8: Optional Accessories

    8 replacing carbon brushes fig.19 remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver...

  • Page 9: Specifikationer

    9 svenska (originalbruksanvisning) förklaring till översiktsbilderna 1-1. Bottenplatta 1-2. Skruvhål 2-1. Säkerhetsknapp 2-2. Avtryckare 3-1. Skruv 3-2. Gnistskydd 4-1. Hylsnyckel 4-2. Anhåll 4-3. Flytta 4-4. Sexkantsbultar 6-1. Hylsnyckel 6-2. Anhåll 6-3. Sexkantsbultar 7-1. Låsskruv 7-2. Sprängsky...

  • Page 10: Maskin

    10 eng901-1 • det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan. • det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration. Varning! • viberation...

  • Page 11: Spara Dessa Anvisningar.

    11 16. Stäng alltid av och vänta till rondellen stannat helt före borttagning, fästning av arbetsstycket, justering av skruvstädet, ändring av arbetspositionen, -vinkeln eller rondellen i sig. 17. Rör inte vid arbetsstycket omedelbart efter arbetet. Det kan vara extremt varmt och orsaka brännskador....

  • Page 12: Montering

    12 4. Dra åt insexbultarna ordentligt. Kontrollera nu att styrlinjalen inte rör sig. 5. Kontrollera vinkeln igen. FÖrsiktigt! • utför aldrig geringskapning när anhållet är inställt på 35 - 205 mm eller 70 - 240 mm. Obs! • skalan på anhållet är endast en ungefärlig indikation. Montering fÖrsiktigt! •...

  • Page 13: Underhåll

    13 90° 102 mm × 194 mm 70 mm × 233 mm 137 mm 45° 106 mm 100 mm 90° 45° arbetsstyckets form kapvinkel arbetsstyckets form kapvinkel 115 mm 115 mm 119 mm 115 mm x 130 mm 115 mm x 103 mm 005270 för maskiner med underskydd fig.17 för att ta bort uppsamlat damm från underskyddet lägger du maskinen på des...

  • Page 14: Tekniske Data

    14 norsk (originalinstruksjoner) oversiktsforklaring 1-1. Feste 1-2. Skruehull 2-1. Av-sperreknapp 2-2. Startbryter 3-1. Skrue 3-2. Gnistvern 4-1. Pipenøkkel 4-2. Føringsplate 4-3. Bevege 4-4. Sekskantskruer 6-1. Pipenøkkel 6-2. Føringsplate 6-3. Sekskantskruer 7-1. Klemskrue 7-2. Sikkerhetsfører 10...

  • Page 15: Ytterligere

    15 eng901-1 • den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet. • den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen. Advarsel: • de gen...

  • Page 16: Ta Vare På Disse

    16 15. Hvis skiven stopper ved bruk, gir fra seg uvanlig lyd eller begynner å vibrere, må du omgående slå av apparatet. 16. Før du fjerner eller sikrer arbeidsstykket eller skrustikken, endrer arbeidsstilling, vinkel eller selve skiven, må du alltid slå av maskinen og vente til skiven har stoppet he...

  • Page 17: Montering

    17 en gradmåler eller trekantlinjal. 4. Stram sekskantskruene godt til, og påse at føringslinjalen ikke beveger seg. 5. Kontroller vinkelen igjen. Forsiktig: • du må aldri foreta gjæringskutt når en føringsplate er innstilt på 35 - 205 mm eller 70 - 240 mm. Merk: • målestokken på føringsplaten er ku...

  • Page 18: Vedlikehold

    18 90° 102 mm × 194 mm 70 mm × 233 mm 137 mm 45° 106 mm 100 mm 90° 45° form på arbeidsemne skjærevinkel form på arbeidsemne skjærevinkel 115 mm 115 mm 119 mm 115 mm x 130 mm 115 mm x 103 mm 005270 for verktøy med underdeksel fig.17 for å fjerne oppsamlet støv fra underdekslet, må du sette verktøyet ...

  • Page 19: Tekniset Tiedot

    19 suomi (alkuperäiset ohjeet) yleisselostus 1-1. Pohja 1-2. Pultin aukot 2-1. Lukituksen vapautuskytkin 2-2. Liipaisinkytkin 3-1. Ruuvi 3-2. Kipinäsuojus 4-1. Hylsyavain 4-2. Ohjauslevy 4-3. Liikuta 4-4. Kuusioruuvit 6-1. Hylsyavain 6-2. Ohjauslevy 6-3. Kuusioruuvit 7-1. Kiristysruuvi 7-2. Suojaohj...

  • Page 20: Koskevat Varoitukset

    20 eng901-1 • ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. • ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. Varoitus: • työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpääst...

  • Page 21: Säilytä Nämä Ohjeet.

    21 16. Kytke aina virta pois päältä ja odota, että laikka pysähtyy täysin, ennen kuin alat irrottaa, varmistaa työkappaletta tai viipenkkiä, vaihtaa työasentoa, kulmaa tai itse laikkaa. 17. Älä kosketa työkappaletta välittömästi käytön jälkeen, sillä se on erittäin kuuma ja saattaa polttaa ihoa. 18....

  • Page 22: Kokoonpano

    22 katkaisulaikka ulottuu pohjaan. Säädä samalla ohjauslevyn ja katkaisulaikan kulmaa astelevyllä tai kolmioviivaimella. 4. Kiristä kuusioruuvit hyvin. Varo tässä vaiheessa, ettei ohjaustulkki liiku. 5. Tarkista kulma uudelleen. Huomio: • Älä koskaan tee jiirileikkauksia kun ohjauslevy on asetettu 3...

  • Page 23: Kunnossapito

    23 90° 102 mm × 194 mm 70 mm × 233 mm 137 mm 45° 106 mm 100 mm 90° 45° työkappaleen muoto leikkauskulma työkappaleen muoto leikkauskulma 115 mm 115 mm 119 mm 115 mm x 130 mm 115 mm x 103 mm 005270 kannenaluksella varustetuille työkaluille kuva17 kerääntyneen pölyn poistamiseksi kannenaluksesta, aset...

  • Page 24: Specifikācijas

    24 latvieŠu (oriģinālās instrukcijas) kopskata skaidrojums 1-1. Pamatne 1-2. Bultskrūvju caurumi 2-1. Atbloķēšanas poga 2-2. Slēdža mēlīte 3-1. Skrūve 3-2. Dzirksteļu aizsargs 4-1. Gala uzgriežņu atslēga 4-2. Virzošā plāksne 4-3. Pārvietot 4-4. Seššķautņu bultskrūves 6-1. Gala uzgriežņu atslēga 6-2....

  • Page 25: Drošības Brīdinājumi

    25 eng901-1 • paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. • paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. BrĪdinĀjums: • reāli lietojot mehanizēto darbarīku...

  • Page 26: Saglabājiet Šos

    26 15. Ja ripa darba laikā apstājas, tai ir dīvaina skaņa vai sāk vibrēt, nekavējoties izslēdziet darbarīku. 16. Pirms apstrādājamā materiāla vai skrūvspīļu noņemšanas vai piestiprināšanas, darba stāvokļa vai leņķa, vai ripas maiņas vienmēr izslēdziet darbarīku un pagaidiet, kamēr ripa pilnībā apstā...

  • Page 27: Montāža

    27 4. Cieši pieskrūvējiet abas seššķautņu bultskrūves. Šajā posmā pārbaudiet, vai virzošā plāksne nekustās. 5. Vēlreiz pārbaudiet leņķi. UzmanĪbu: • nekad nezāģējiet leņķī, ja virzošā plāksne ir uzstādīta 35 - 205 mm vai 70 - 240 mm stāvoklī. PiezĪme: • mērlineāls uz virzošās plāksnes ir tikai aptuv...

  • Page 28: Apkope

    28 90° 102 mm × 194 mm 70 mm × 233 mm 137 mm 45° 106 mm 100 mm 90° 45° apstrādājamā materiāla forma zāģēšanas leņķis apstrādājamā materiāla forma zāģēšanas leņķis 115 mm 115 mm 119 mm 115 mm x 130 mm 115 mm x 103 mm 005270 darbarīkiem ar apakšējo aizsargu att.17 lai no apakšējā aizsarga iztīrītu tur...

  • Page 29: Specifikacijos

    29 lietuviŲ kalba (originali naudojimo instrukcija) bendrasis aprašymas 1-1. Pagrindas 1-2. Varžtų skylės 2-1. Atlaisvinimo mygtukas 2-2. Jungiklio spraktukas 3-1. Sraigtas 3-2. Apsauga nuo kibirkščių 4-1. Galinis raktas 4-2. Kreiptuvas 4-3. Slinkti 4-4. Šešiakampiai varžtai 6-1. Galinis raktas 6-2....

  • Page 30: Elektriniais Įrankiais

    30 eng901-1 • paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu. • paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį. ĮspĖjimas: • faktiškai naudoja...

  • Page 31: Saugokite Šias

    31 16. Būtinai išjunkite įrankį ir palaukite, kol diskas visiškai sustos, ir tik tada nuimkite ar įtvirtinkite ruošinį, dirbkite su spaustuvais, keiskite darbinę padėtį ar kampą arba patį diską. 17. Nelieskite ruošinio iškart po naudojimo; jis gali būti itin karštas ir nudeginti odą. 18. Diskus laik...

  • Page 32: Surinkimas

    32 pagrindą. Tuo pat metu matlankiu arba trikampe liniuote nustatykite kampą tarp kreipiamosios plokštelės ir pjovimo disko. 4. Tvirtai užveržkite varžtus su šešiakampėmis galvutėmis. Tuo pat metu patikrinkite, ar kreipiamoji plokštelė nejuda. 5. Dar kartą patikrinkite kampą dĖmesio: • niekada nedar...

  • Page 33: Techninė Priežiūra

    33 90° 102 mm × 194 mm 70 mm × 233 mm 137 mm 45° 106 mm 100 mm 90° 45° ruošinio forma pjovimo kampas ruošinio forma pjovimo kampas 115 mm 115 mm 119 mm 115 mm x 130 mm 115 mm x 103 mm 005270 Įrankiams su apatiniu dančiu pav.17 norėdami pašalinti apatiniame dangtyje susikaupusias dulkes, apverskite į...

  • Page 34: Tehnilised Andmed

    34 eesti (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Tald 1-2. Poldiaugud 2-1. Lahtilukustuse nupp 2-2. Lüliti päästik 3-1. Kruvi 3-2. Sädemekaitse 4-1. Otsmutrivõti 4-2. Juhtplaat 4-3. Nihutada 4-4. Kuuskantpoldid 6-1. Otsmutrivõti 6-2. Juhtplaat 6-3. Kuuskantpoldid 7-1. Pitskruvi 7-2. Kaitsejuhik 10-1...

  • Page 35: Ohutushoiatused

    35 eng901-1 • deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega. • deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. Hoiatus: • vibratsioonitase võib el...

  • Page 36: Hoidke Juhend Alles.

    36 vibreerima, lülitage tööriist viivitamatult välja. 16. Enne töödeldava detaili kinnitamist või eemaldamist kruustangide vahelt, tööasendi ja nurga või ketta enda asendi muutmist lülitage tööriist alati välja ja oodake, kuni ketas on täielikult seiskunud. 17. Ärge puudutage töödeldavat detaili vah...

  • Page 37: Kokkupanek

    37 alusesse. Samal ajal reguleerige juhtplaadi ja lõikeketta vahelist nurka, kasutades nurgamõõdikut või joonestuskolmnurka. 4. Keerake kuuskantpoldid tugevasti kinni. Samal ajal jälgige, et juhtjoonlaud ei liiguks. 5. Kontrollige nurka uuesti. Hoiatus: • Ärge kunagi tehke kaldlõikeid, kui juhtplaat...

  • Page 38: Hooldus

    38 90° 102 mm × 194 mm 70 mm × 233 mm 137 mm 45° 106 mm 100 mm 90° 45° töödeldava detaili kuju lõikenurk töödeldava detaili kuju lõikenurk 115 mm 115 mm 119 mm 115 mm x 130 mm 115 mm x 103 mm 005270 aluskattega tööriista kohta joon.17 kogutud tolmu eemaldamiseks aluskattelt asetage tööriist nii, et ...

  • Page 39

    39 РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Основание 1-2. Отверстия под болты 2-1. Кнопка разблокирования 2-2. Курковый выключатель 3-1. Винт 3-2. Искрозащитный кожух 4-1. Торцовый ключ 4-2. Направляющая пластина 4-3. Сдвинуть 4-4. Болты с шестигранной головкой 6-1. Торцовый ...

  • Page 40: Инструмента

    40 Уровень звукового давления (l pa ): 102 дБ (a) Уровень звуковой мощности (l wa ): 112 дБ(a) Погрешность (К): 3 дБ(a) Используйте средства защиты слуха eng900-1 Вибрация Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям) определяется по следующим параметрам en61029: Распространение вибрации...

  • Page 41: Инструкции.

    41 10. Перед включением инструмента убедитесь в том, что диск не касается обрабатываемой детали. 11. Перед использованием инструмента на фактической обрабатываемой детали, сначала дайте ему поработать в течение нескольких минут. Следите за пульсацией или чрезмерной вибрацией, причиной которой может ...

  • Page 42: Монтаж

    42 Настройка необходимого угла резки Рис.6 Для того чтобы изменить угол распила, выполните следующую процедуру: 1. Ослабьте два шестигранных болта. 2. Установите направляющую планку под нужным углом (0° - 45°). 3. Для более точной установки угла используйте транспортир или угольник. Удерживайте руко...

  • Page 43: Эксплуатация

    43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Крепко удерживайте рукоятку. Включите инструмент и подождите, пока диск наберет полную скорость, перед тем, как медленно опустить в разрез. Когда диск касается обрабатываемой детали, постепенно нажимайте на рукоятку для выполнения резки. По завершении резки, отключите инструмент и ПО...

  • Page 44: Дополнительные

    44 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежн...

  • Page 45

    45.

  • Page 46

    46.

  • Page 47

    47.

  • Page 48

    48 makita corporation anjo, aichi, japan www.Makita.Com 885152-981.