1 gb cordless hammer driver drill instruction manual ua Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ pl akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowa instrukcja obsŁugi ro maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori manual de instrucŢiuni de akku-schlagbohrschrauber bedienungsanleitun...
2 2 1 1 008694 1 2 008695 a b 1 3 008696 3 1 2 4 008697 1 2 5 008698 1 2 3 6 008699 3 1 2 7 008700 1 8 002449 9 008701.
3 english (original instructions) explanation of general view 1-1. Button 1-2. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Low speed 4-2. High speed 4-3. Speed change lever 5-1. Action mode changing ring 5-2. Arrow 6-1. Graduations 6-2. Adjusting ring 6-3. Pointer 7-1. Sle...
4 for model 8391d eng104-1 for european countries only noise the typical a-weighted noise level determined according to en60745: sound pressure level (l pa ) : 78 db(a) uncertainty (k) : 3 db(a) the noise level under working may exceed 80 db (a). Wear ear protection. Eng203-1 vibration the vibration...
5 save these instructions. Warning: misuse or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Enc004-1 important safety instructions for battery cartridge 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) b...
6 rotation before the tool stops may damage the tool. • when not operating the tool, always set the reversing switch lever to the neutral position. Speed change fig.4 to change the speed, first switch off the tool and then slide the speed change lever to the "2" side for high speed or "1" side for l...
7 nominal diameter of wood screw (mm) recommended size of pilot hole (mm) 3.1 2.0 - 2.2 3.5 2.2 - 2.5 3.8 2.5 - 2.8 4.5 2.9 - 3.2 4.8 3.1 - 3.4 5.1 3.3 - 3.6 5.5 3.7 - 3.9 5.8 4.0 - 4.2 6.1 4.2 - 4.4 006421 drilling operation first, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking. ...
8 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Кнопка 1-2. Касета з акумулятором 2-1. Кнопка вимикача 3-1. Важіль перемикача реверсу 4-1. Низька швидкість 4-2. Висока швидкість 4-3. Важіль зміни швидкості 5-1. Ручка зміни режиму роботи 5-2. Стрілка 6-1. Градуювання 6-2. Кіль...
9 Похибка (К): 1,5 м/с 2 Для моделі 8391d eng104-1 Для Європейських країн тільки Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до en60745: Рівень звукового тиску (l pa ) : 78 дБ(a) Похибка (k) : 3 дБ(a) Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ (a). Користуйтеся зас...
10 інструмента та ураженню оператора електричним струмом. 4. Завжди майте тверду опору. При виконанні висотних робіт переконайтеся, що під Вами нікого немає. 5. Міцно тримай інструмент обома руками. 6. Не торкайтесь руками частин, що обертаються. 7. Не залишайте інструмент працюючим. Працюйте з інст...
11 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента. Встановлення та зняття касети з акумулятором. Fig.1 • Перед тим, як встановлювати або знімати касету з акумулятором...
12 "16". Перед тим, як власне починати роботу, слід вкрутити пробний гвинт в матеріал або дублікат деталі, щоб визначити рівень моменту затягування, який є необхідним для даних робіт. КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед т...
13 • Під час пробивання отвору до інструмента/наконечника прикладається величезне зусилля. Слід тримати інструмент міцно та бути обережним, коли наконечник починає входити в деталь. • Свердло, яке заклинило, можна легко видалити, встановивши перемикач реверсу на зворотній напрямок обертання, щоб отр...
14 polski (oryginalna instrukcja) objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk 1-2. Akumulator 2-1. Spust przełącznika 3-1. Dźwignia przełącznika obrotów wstecznych 4-1. Bieg niski 4-2. Bieg wysoki 4-3. Dźwignia zmiany prędkości 5-1. Pierścień zmiany trybu pracy 5-2. Strzałka 6-1. Skala 6-2. Pierści...
15 niepewność (k) : 1,5 m/s 2 dla modelu 8391d eng104-1 tylko dla krajów europejskich poziom hałasu i drgań typowy równoważny poziom dźwięku a określony w oparciu o en60745: poziom ciśnienia akustycznego (l pa ) : 78 db (a) niepewność (k): 3 db(a) poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 db (...
16 4. Zapewnić stałe podłoże. Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej miejsca pracy na wysokości. 5. Narzędzie należy trzymać oburącz. 6. Trzymać ręce z dala od części obrotowych. 7. Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy, gdy jest trzymane ...
17 opis dziaŁania uwaga: • przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora rys.1 • przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie. • aby wyjąć akumulator, n...
18 przed przystąpieniem do pracy należy przeprowadzić próbę wkręcania w dany element lub inny element z tego samego materiału, aby ustalić poziom momentu obrotowego wymagany w danym zastosowaniu. MontaŻ uwaga: • przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą narzędzia należy ko...
19 wiercić na sucho. Uwaga: • wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia. W praktyce, wywieranie nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła, zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksploatacyjnego narzędzia. • w momencie przebijania otwo...
20 romnĂ (instrucţiuni originale) explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton 1-2. Cartuşul acumulatorului 2-1. Trăgaciul întrerupătorului 3-1. Levier de inversor 4-1. Viteză mică 4-2. Viteză mare 4-3. Pârghie de schimbare a vitezei 5-1. Inel de schimbare a modului de acţionare 5-2. Săgeată 6-1. Gra...
21 pentru modelul 8391d eng104-1 numai pentru ţările europene emisie de zgomot nivelul de zgomot normal ponderat a determinat în conformitate cu en60745: nivel de presiune acustică (l pa ) : 78 db (a) eroare (k): 3 db(a) nivelul de zgomot în lucru poate depăşi 80 db (a). Purtaţi antifoane. Eng203-1 ...
22 8. Nu atingeţi scula sau piesa prelucrată imediat după executarea lucrării; acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii. 9. Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi instrucţiun...
23 "off" (oprit) când este eliberat. Pentru a porni maşina, apăsaţi pur şi simplu butonul declanşator. Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare a butonului declanşator. Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina. Funcţionarea inversorului fig.3 această maşină dispune...
24 repetând această operaţie de mai multe ori, gaura va fi curăţată şi veţi putea continua găurirea normală. Pară de suflare (accesoriu opţional) fig.8 după găurire, folosiţi para de suflare pentru a curăţa praful din gaură. Înşurubarea fig.9 mai întâi, rotiţi inelul de schimbare a modului de acţion...
25 deutsch (originalanweisungen) erklärung der gesamtdarstellung 1-1. Taste 1-2. Akkublock 2-1. Schalter 3-1. Umschalthebel der drehrichtung 4-1. Niedrige drehzahl 4-2. Hohe drehzahl 4-3. Hebel zur Änderung der geschwindigkeit 5-1. Ring zum wechsel der aktionsbetriebsart 5-2. Pfeil 6-1. Einteilungen...
26 eng302-2 arbeitsmodus: bohren in metall schwingungsabgabe (a h,d ) : 2,5 m/s 2 oder weniger abweichung (k): 1,5 m/s 2 für modell 8391d eng104-1 nur für europäische länder geräusche die typischen a-bewerteten geräuschpegel, bestimmt gemäß en60745: schalldruckpegel (l pa ): 78 db (a) abweichung (k)...
27 oder das eigene kabel berühren kann. Bei kontakt des schneidwerkzeugs mit einem stromführenden kabel wird der strom an die metallteile des elektrowerkzeugs und dadurch an den bediener weitergeleitet, und der bediener erleidet einen stromschlag. 4. Achten sie darauf, dass sie immer einen festen st...
28 funktionsbeschreibung achtung: • schalten sie das werkzeug stets aus und entfernen sie den akkublock, bevor sie einstellungen oder eine funktionsprüfung des werkzeugs vornehmen. Montage und demontage des akkublocks abb.1 • schalten sie das werkzeug stets aus, bevor sie den akkublock einsetzen ode...
29 zahl 16 am pfeil ausgerichtet ist. Schrauben sie vor dem eigentlichen betrieb eine probeschraube in ihr material bzw. In ein materialduplikat, um zu ermitteln, welche drehmomentstufe für eine bestimmte anwendung erforderlich ist. Montage achtung: • schalten sie das werkzeug stets aus, und entfern...
30 verwenden sie beim bohren in metall schneidflüssigkeit. Eine ausnahme bilden eisen und messing, die trocken gebohrt werden sollen. Achtung: • sie beschleunigen das bohren nicht durch übermäßigen druck auf das werkzeug. In wirklichkeit führt dieser übermäßige druck nur zur beschädigung der spitze ...
31 magyar (eredeti útmutató) az általános nézet magyarázata 1-1. Gomb 1-2. Akkumulátor 2-1. Kapcsoló kioldógomb 3-1. Forgásirányváltó kapcsolókar 4-1. Alacsony fordulatszám 4-2. Magas fordulatszám 4-3. Sebességváltó kar 5-1. Működési mód váltó gyűrű 5-2. Nyíl 6-1. Fokozatok 6-2. Beállítógyűrű 6-3. M...
32 a modellhez 8391d eng104-1 csak európai országokra vonatkozóan zaj a tipikus a-súlyozású zajszint, a en60745 szerint meghatározva: hangnyomásszint (l pa ) : 78 db (a) bizonytalanság (k) : 3 db(a) munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 db (a) értéket. Használjon személyi hallásvédelmi segédesz...
33 7. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot. 8. Ne érjen a vágószerszámhoz vagy a munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést követően; azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét. 9. Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat. Gondoskodjon a por b...
34 a kapcsoló használata fig.2 vigyÁzat: • mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul működik és az "off" állásba áll felengedéskor. A szerszám bekapcsolásához egyszerűen húzza meg a kioldókapcsolót. A szerszám fordulatszáma nő ahogy egyre jo...
35 Ügyeljen rá, hogy wolfram-karbid hegyű szerszámot használjon. Állítsa a szerszám hegyét a furat tervezett helyére és húzza meg a kioldókapcsolót. Ne erőltesse a szerszámot. Az enyhe nyomás adja a legjobb eredményt. Tartsa egy helyben a szerszámot és ne engedje, hogy kicsússzon a furatból. Ne fejt...
36 ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi makita szervizközpontot. • wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám • phillips betét • hornyos szerszám • dugókulcsbetét • kifújókörte • védőszemüveg • különböző típusú eredeti ma...
37 slovenskÝ (pôvodné pokyny) vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Tlačidlo 1-2. Kazeta akumulátora 2-1. Spúšť 3-1. Prepínacia páčka smeru otáčania 4-1. Nízka rýchlosť 4-2. Vysoká rýchlosť 4-3. Rýchlostná radiaca páka 5-1. Krúžok na zmenu funkcie 5-2. Šipka 6-1. Dielikovanie 6-2. Nastavovací krúž...
38 eng302-2 pracovný režim: vàtanie do kovu vyžarovanie vibrácií (a h,d ): 2,5 m/s 2 alebo menej neurčitosť (k) : 1,5 m/s 2 pro model 8391d eng104-1 len pre európske krajiny hluk typická hladina akustického tlaku záťaže a určená podľa en60745: hladina akustického tlaku (l pa ) : 78 db (a) odchýlka (...
39 4. Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami nikto nebol. 5. Držte nástroj pevne oboma rukami. 6. Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam. 7. Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru. Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách. 8. Nedotýkajte sa vrtáka...
40 ak chcete nástroj zapnúť, jednoducho potiahnite spínač. Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na spúšťacie tlačidlo. Zastavíte ho uvoľnením spínača. Prepínanie smeru otáčania fig.3 tento nástroj má vratný prepínač na zmenu smeru otáčania. Zatlačte páčku vratného prepínača zo strany a p...
41 skrutkovanie fig.9 najskôr otočte krúžkom voľby režimu tak, aby šípka na tele nástroja ukazovala na značku . Pre svoju prácu nastavte nastavovací krúžok na správnu momentovú úroveň. Potom postupujte podľa ďalších pokynov. Hrot skrutkovača vložte do hlavičky skrutky a zatlačte na nástroj. Pomaly s...
42 ČeskÝ (originální návod k obsluze) legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Tlačítko 1-2. Akumulátor 2-1. Spoušť 3-1. Přepínací páčka směru otáčení 4-1. Nízké otáčky 4-2. Vysoké otáčky 4-3. Páčka regulace otáček 5-1. Volič provozního režimu 5-2. Šipka 6-1. Dílky 6-2. Stavěcí prstenec 6-3. Ukazatel 7-1...
43 pro model 8391d eng104-1 pouze pro evropské země hluk typická a-vážená hladina hluku stanovená podle en60745: hladina akustického tlaku (l pa ): 78 db(a) nejistota (k): 3 db (a) hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 db (a). Používejte pomůcky na ochranu sluchu. Eng203-1 vibrace celkov...
44 9. Některé materiály obsahují chemikálie, které mohou být jedovaté. Dávejte pozor, abyste je nevdechovali nebo se jich nedotýkali. Přečtěte si bezpečnostní materiálové listy dodavatele. Tyto pokyny uschovejte. VarovÁnÍ: nesprÁvnÉ pouŽÍvÁnÍ nebo nedodržování bezpečnostních zásad uvedených v tomto ...
45 pozor: • před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení. • s přepínačem směru otáčení manipulujte až poté, co nástroj dosáhne úplného klidu. Provedete-li změnu směru otáčení před zastavením nástroje, může dojít k jeho poškození. • pokud nástroj nepoužíváte, vždy přesuňte přepínač...
46 chodu a poté otáčky postupně zvyšujte. Jakmile začne prokluzovat spojka, uvolněte spoušť nástroje. Pozor: • dbejte, aby byl šroubovákový nástavec nasazen kolmo na hlavu šroubu. V opačném případě může dojít k poškození šroubu a/nebo nástavce. PoznÁmka: • při šroubování vrutů do dřeva předvrtejte d...
47.
48 makita corporation anjo, aichi, japan 884801b975.