Makita DA391D Instruction Manual

Manual is about: Cordless Angle Drill

Summary of DA391D

  • Page 1

    1 gb cordless angle drill instruction manual ua Бездротовий дриль для свердління під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ pl akumulatorowa wiertarka kątowa instrukcja obsŁugi ro maşină de găurit unghiulară cu acumulator manual de instrucŢiuni de akku-winkelschrauber bedienungsanleitung hu akkumulátoros s...

  • Page 2

    2 1 2 1 002055 1 2 002870 1 a b 3 002081 1 4 002106 1 2 5 002123 6 002136.

  • Page 3: Specifications

    3 english (original instructions) explanation of general view 1-1. Set plate 1-2. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Reset button 5-1. Sleeve 5-2. Ring specifications model da391d steel 10 mm wood 12 mm capacities wood screw 4.5 mm x 20 mm no load speed (min -1 ) ...

  • Page 4: General Power Tool Safety

    4 gea010-1 general power tool safety warnings warning read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Geb051-2 cordless drill safety warni...

  • Page 5: Functional Description

    5 functional description caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge fig.1 • always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartridge. •...

  • Page 6: Maintenance

    6 use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are iron and brass which should be drilled dry. Caution: • pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and...

  • Page 7

    7 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Наборна пластина 1-2. Касета з акумулятором 2-1. Кнопка вимикача 3-1. Важіль перемикача реверсу 4-1. Кнопка перезапуска 5-1. Муфта 5-2. Кільце ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель da391d Сталь 10 мм Деревина 12 мм Діаметр свердління Ш...

  • Page 8: Час Роботи З

    8 makita corporation 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi, ЯПОНІЯ gea010-1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом ...

  • Page 9: Комплектування

    9 Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 1. Касету з акумулятором слід заряджати до того, як він розрядиться повністю. Завжди слід зупинити роботу інструменту та зарядити акумулятор, якщо ви помітили зменшення потужності інструменту. 2. Ніколи не слід заряджати повторно...

  • Page 10: Застосування

    10 ЗАСТОСУВАННЯ Операції з вгвинчування fig.6 Вставте наконечник викрутки в голівку гвинта та натисніть на інструмент. Повільно запустіть інструмент, а потім поступово збільшуйте швидкість. Коли гвинт вгвинтиться повністю, відпустіть курок вмикача. Якщо курок не відпустити, то гвинт може вискочити з...

  • Page 11: Specyfiakcje

    11 polski (oryginalna instrukcja) objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Płytka blokady 1-2. Akumulator 2-1. Spust przełącznika 3-1. Dźwignia przełącznika obrotów wstecznych 4-1. Przycisk reset 5-1. Tuleja 5-2. Pierścień specyfiakcje model da391d stal 10 mm drewno 12 mm wydajność wkręt do drewna 4,5 mm...

  • Page 12: Obsługi Elektronarzędzi

    12 30 stycznia 2009 000230 tomoyasu kato dyrektor makita corporation 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi, japonia gea010-1 ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi ostrzeŻenie przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prądem, pożarów i...

  • Page 13: Zachować Instrukcje

    13 9. Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami. 10. Nie używać baterii, które zostały upuszczone lub zniekształcone. ZachowaĆ instrukcje wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1. Akumulator należy naładować zanim zostanie do końca rozładowany. Gdy zauważysz spadek mo...

  • Page 14: Działanie

    14 tuleję w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. DziaŁanie operacja wkręcania rys.6 wsuń ostrze końcówki do wkręcania do gniazda we łbie wkrętu i dociśnij narzędzie. Uruchom powoli narzędzie, a następnie stopniowo zwiększaj prędkość. Zwolnij przełącznik jak tylko wkręt zetknie się z podłoż...

  • Page 15: Specificaţii

    15 romnĂ (instrucţiuni originale) explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Placă de fixare 1-2. Cartuşul acumulatorului 2-1. Trăgaciul întrerupătorului 3-1. Levier de inversor 4-1. Buton de resetare 5-1. Manşon 5-2. Inel specificaŢii model da391d oţel 10 mm lemn 12 mm capacităţi Şurub pentru lemn 4,5 m...

  • Page 16: Avertismente Generale De

    16 gea010-1 avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice avertizare citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă. Păstraţi toate avertismentele şi i...

  • Page 17: Descriere Funcţională

    17 2. Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului. 3. Încărcaţi cartuşul acumulatorului la temperatura camerei, între 10 ゚ c - 40 ゚ c (50 ゚ f - 104 ゚ f). Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a-l încărca....

  • Page 18: Întreţinere

    18 notĂ: • atunci când înşurubaţi şuruburi pentru lemn, practicaţi în prealabil găuri de ghidare pentru a facilita înşurubarea şi a preveni crăparea piesei prelucrate. Vezi tabelul. Diametrul nominal al şurubului pentru lemn (mm) dimensiunea recomandată a găurii de ghidare (mm) 3,1 2,0 - 2,2 3,5 2,2...

  • Page 19: Technische Daten

    19 deutsch (originalanweisungen) erklärung der gesamtdarstellung 1-1. Feststellplatte 1-2. Akkublock 2-1. Schalter 3-1. Umschalthebel der drehrichtung 4-1. Reset-taste 5-1. Muffe 5-2. Ring technische daten modell da391d stahl 10 mm holz 12 mm leistungen holzschraube 4,5 mm x 20 mm leerlaufdrehzahl (...

  • Page 20: Für Elektrowerkzeuge

    20 30. Januar 2009 000230 tomoyasu kato direktor makita corporation 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi, japan gea010-1 allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge warnung lesen sie alle sicherheitswarnungen und -anweisungen sorgfältig durch. Werden die warnungen und anweisungen ignoriert, be...

  • Page 21: Bewahren Sie Diese

    21 8. Selbst wenn der akkublock schwer beschädigt oder völlig verbraucht ist, darf er nicht angezündet werden. Der akkublock kann in den flammen explodieren. 9. Lassen sie den akku nicht fallen, und vermeiden sie schläge gegen den akku. 10. Verwenden sie keine heruntergefallenen oder gestoßenen akku...

  • Page 22: Arbeit

    22 einsetzen und entfernen des dreh- oder bohreinsatzes abb.5 halten sie den ring und öffnen sie die spannfutterbacken durch drehen der muffe in gegenuhrzeigerrichtung. Schieben sie den bohrer so weit wie möglich in das spannfutter. Halten sie den ring fest und ziehen sie das spannfutter durch drehe...

  • Page 23

    23 örtliche servicestelle der firma makita. • bohrer • schraubendrehereinsätze • verschiedene arten von makita-originalakkus und -ladegeräten • feststellplatte • gummipolster-set • wollhaube • polierschwamm.

  • Page 24: Részletes Leírás

    24 magyar (eredeti útmutató) az általános nézet magyarázata 1-1. Beállítólemez 1-2. Akkumulátor 2-1. Kapcsoló kioldógomb 3-1. Forgásirányváltó kapcsolókar 4-1. Visszaállító gomb 5-1. Hüvely 5-2. Gyűrű rÉszletes leÍrÁs modell da391d acél 10 mm fa 12 mm teljesítmény facsavar 4,5 mm x 20 mm Üresjárati ...

  • Page 25: Általános Biztonsági

    25 anjo, aichi, japÁn gea010-1 a szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések figyelem olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.. Őrizzen meg minden f...

  • Page 26: Működési Leírás

    26 mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye. 2. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 10 ゚ c - 40 ゚ c (50 ゚ f - ...

  • Page 27: Karbantartás

    27 vigyÁzat: • ellenőrizze, hogy a csavarhúzóbetét egyenesen lett behelyezve a tokmányba, mert ellenkező esetben a csavar és/vagy a betét károsodhat. MegjegyzÉs: • facsavar behajtásakor fúrjon előzetes vezetőfuratokat a behajtás megkönnyítésére, és a munkadarab elhasadásának elkerülésére. Tájékozódj...

  • Page 28: Technické Údaje

    28 slovenskÝ (pôvodné pokyny) vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Nastavovacia doska 1-2. Kazeta akumulátora 2-1. Spúšť 3-1. Prepínacia páčka smeru otáčania 4-1. Tlačidlo opätovného spustenia 5-1. Objímka 5-2. Prstenec technickÉ Údaje model da391d oceľ 10 mm drevo 12 mm výkony závrtka 4,5 mm x 2...

  • Page 29: Všeobecné Bezpečnostné

    29 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi, japonsko gea010-1 všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie upozornenie prečítajte si všetky upozornenia a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Všetky pokyny a inštru...

  • Page 30: Popis Funkcie

    30 3. Jednotku akumulátora nabíjajte pri izbovej teplote pri 10 ゚ c - 40 ゚ c (50 ゚ f - 104 ゚ f). Pred nabíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnúť. 4. Nikel-metal-hydridovú jednotku akumulátora nabite, ak ste ju nepoužívali dlhšie ako šesť mesiacov. Popis funkcie pozor: • pred úpravou alebo ko...

  • Page 31: Údržba

    31 vŕtanie vŕtanie do dreva ak vŕtate do dreva, najlepšie výsledky dosiahnete použitím vrtákov do dreva s vodiacou skrutkou. Vodiaca skrutka uľahčuje vŕtanie tým, že vťahuje vrták do dreva. Vŕtanie do kovu aby ste zabránili skĺznutiu vrtáku na začiatku vŕtania, urobte si v mieste, kde chcete vŕtať, ...

  • Page 32: Technické Údaje

    32 ČeskÝ (originální návod k obsluze) legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Montážní deska 1-2. Akumulátor 2-1. Spoušť 3-1. Přepínací páčka směru otáčení 4-1. Tlačítko nulování 5-1. Objímka 5-2. Prstenec technickÉ Údaje model da391d ocel 10 mm dřevo 12 mm výkony vrut do dřeva 4,5 mm x 20 mm otáčky nap...

  • Page 33: Obecná Bezpečnostní

    33 gea010-1 obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí upozornĚnÍ přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění. Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu. Geb...

  • Page 34: Popis Funkce

    34 šest měsíců. Popis funkce pozor: • před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. Instalace a demontáž akumulátoru fig.1 • před vložením nebo demontáží akumulátoru vždy nástroj vypněte. • při demontáži akumulátoru vys...

  • Page 35: Údržba

    35 vrtání do kovu abyste zabránili sklouznutí vrtáku na začátku vrtání, udělejte si v místě, kde chcete vrtat, pomocí kladiva a důlčíku důlek. Nasaďte hrot vrtáku na tento důlek a začněte vrtat. Při vrtání do kovů používejte řeznou kapalinu. Výjimkou je železo a mosaz, které se mají vrtat nasucho. P...

  • Page 36

    36 makita corporation anjo, aichi, japan 883827b974.