Makita DDF083 Instruction Manual - Maintenance

Manual is about: Cordless Hammer Driver Drill

Summary of DDF083

  • Page 1

    Dhp483 en cordless hammer driver drill instruction manual 4 id bor obeng getar tanpa kabel petunjuk penggunaan 11 vi máy khoan búa chạy pin tÀi liỆu hƯỚng dẪn 19 th สว่านกระแทกแบบไร้สาย คู่มือการใช้งาน 26.

  • Page 2

    1 2 3 fig.1 1 2 fig.2 1 fig.3 1 fig.4 1 fig.5 1 a b fig.6 1 fig.7 1 2 4 3 fig.8 2.

  • Page 3

    1 2 4 3 fig.9 1 3 2 fig.10 1 3 2 fig.11 1 2 fig.12 fig.13 1 fig.14 fig.15 3.

  • Page 4: Specifications

    4 english english (original instructions) specifications model: dhp483 drilling capacities masonry 13 mm steel 13 mm wood 36 mm fastening capacities wood screw 6 mm x 75 mm machine screw m6 no load speed high (2) 0 - 1,700 min -1 low (1) 0 - 500 min -1 blows per minute high (2) 0 - 25,500 min -1 low...

  • Page 5

    5 english 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. 3. Do not expose power tools to rain or wet con- ditions. Water entering a power tool will increas...

  • Page 6: Save These Instructions.

    6 english wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. 4. Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners ...

  • Page 7

    7 english installing or removing battery cartridge caution: always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. Caution: hold the tool and the battery car- tridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge f...

  • Page 8: Assembly

    8 english caution: always check the direction of rotation before operation. Caution: use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may dam- age the tool. Caution: when not operating the tool, always set the reversing s...

  • Page 9: Operation

    9 english chuck. To remove the driver bit/drill bit, turn the sleeve counterclockwise. Installing hook ► fig.11: 1. Groove 2. Hook 3. Screw the hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the t...

  • Page 10: Maintenance

    10 english caution: pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool. Caution: hold the tool firmly and exert care when the dri...

  • Page 11: Spesifikasi

    11 bahasa indonesia bahasa indonesia (petunjuk asli) spesifikasi model: dhp483 kapasitas pengeboran tembok 13 mm baja 13 mm kayu 36 mm kapasitas pengencangan sekrup kayu 6 mm x 75 mm sekrup mesin m6 kecepatan tanpa beban tinggi (2) 0 - 1.700 min -1 rendah (1) 0 - 500 min -1 hembusan per menit tinggi...

  • Page 12

    12 bahasa indonesia keamanan kelistrikan 1. Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin listrik terbumi (dibumikan). Steker yang tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risik...

  • Page 13: Simpan Petunjuk Ini.

    13 bahasa indonesia kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau benda logam kecil lainnya, yang dapat menghubungkan satu terminal ke terminal lain. Hubungan singkat terminal baterai dapat menyebabkan luka bakar atau kebakaran. 4. Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan keluarnya cairan dari baterai...

  • Page 14: Simpan Petunjuk Ini.

    14 bahasa indonesia dan kemasi baterai dengan cara yang tidak akan menimbulkan pergeseran dalam pengemasan. 11. Patuhi peraturan setempat yang berkaitan dengan pembuangan baterai. Simpan petunjuk ini. Perhatian: gunakan baterai asli makita. Penggunaan baterai makita yang tidak asli, atau baterai yan...

  • Page 15

    15 bahasa indonesia perlindungan pengisian daya berlebih ketika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan berhenti secara otomatis. Dalam kondisi ini, lepaskan baterai dari mesin dan isi ulang baterai. Catatan: perlindungan panas (untuk baterai) hanya akan berfungsi pada baterai dengan tanda bintang...

  • Page 16: Perakitan

    16 bahasa indonesia menyetel torsi pengencangan ► gbr.9: 1. Tombol pengubah mode kerja 2. Cincin penyetel 3. Skala 4. Tanda panah torsi pengencangan dapat disetel pada level20 dengan memutar cincin penyetel. Sejajarkan skala dengan panah di bodi mesin. Anda dapat memperoleh torsi pengencangan minima...

  • Page 17: Perawatan

    17 bahasa indonesia cara pengoperasian bor getar perhatian: akan timbul gaya yang sangat kuat dan tiba-tiba pada mesin/mata mesin saat menembus lubang, bila lubang dipenuhi geram- geram atau partikel, atau bila menabrak besi-besi tulangan yang terpasang di dalam beton. Pertama-tama, putar cincin pen...

  • Page 18: Aksesori Pilihan

    18 bahasa indonesia aksesori pilihan perhatian: dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin makita anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau per...

  • Page 19: Thông Số Kỹ Thuật

    19 tiẾng viỆt tiẾng viỆt (hướng dẫn gốc) thÔng sỐ kỸ thuẬt kiểu máy: dhp483 khả năng khoan khối xây 13 mm thép 13 mm gỗ 36 mm khả năng vặn xiết vít bắt gỗ 6 mm x 75 mm vít máy m6 tốc độ không tải cao (2) 0 - 1.700 min -1 thấp (1) 0 - 500 min -1 số nhát mỗi phút cao (2) 0 - 25.500 min -1 thấp (1) 0 -...

  • Page 20

    20 tiẾng viỆt an toàn về Điện 1. Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào. Không sử dụng bất kỳ phích chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối đất (tiếp đất). Các phích cắm còn nguyên vẹn và ổ cắm phù hợp sẽ giảm nguy cơ điện giật. 2. Tránh ...

  • Page 21: Này.

    21 tiẾng viỆt bảo dưỡng 1. Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng dụng cụ máy của bạn và chỉ sử dụng các bộ phận thay thế đồng nhất. Việc này sẽ đảm bảo duy trì được độ an toàn của dụng cụ máy. 2. Tuân theo hướng dẫn dành cho việc bôi trơn và thay phụ tùng. 3. Giữ tay cầm khô, sạch, không dính ...

  • Page 22: Mô Tả Chức Năng

    22 tiẾng viỆt mÔ tẢ chỨc nĂng thẬn trỌng: luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện việc điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng trên dụng cụ. Lắp hoặc tháo hộp pin thẬn trỌng: luôn tắt dụng cụ trước khi lắp hoặc tháo hộp pin. ThẬn trỌng: giữ dụng cụ và hộp pin thật chắc khi...

  • Page 23

    23 tiẾng viỆt lƯu Ý: khi bị quá nhiệt, dụng cụ sẽ tự động dừng và đèn bắt đầu nhấp nháy. Trong trường hợp này, hãy nhả cần khởi động công tắc. Đèn tắt trong vòng một phút. LƯu Ý: dùng vải khô để lau bụi bẩn trên kính đèn. Cẩn thận không được làm xước kính đèn, nếu không đèn có thể bị giảm độ sáng. H...

  • Page 24: Lắp Ráp

    24 tiẾng viỆt lẮp rÁp thẬn trỌng: luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện bất cứ thao tác nào trên dụng cụ. Lắp hoặc tháo gỡ mũi bắt vít/mũi khoan phụ kiện tùy chọn ► hình10: 1. Trụ ngoài 2. Đóng 3. Mở xoay trụ ngoài ngược chiều kim đồng hồ để mở các mấu ngàm kẹp. Đặt...

  • Page 25: Bảo Trì

    25 tiẾng viỆt khoan vào kim loại Để phòng ngừa đầu mũi khoan bị trượt ra lúc bắt đầu khoan lỗ, hãy tạo một vết lõm bằng cách dùng dùi đục tâm và đóng vào điểm cần khoan. Đặt điểm đầu mũi khoan vào chỗ lõm này và bắt đầu khoan. Sử dụng dầu nhờn để cắt khi khoan kim loại. Trừ các trường hợp dùng sắt v...

  • Page 26: รุ่น:

    26 ภาษาไทย ภาษาไทย (ค าแนะน าเดิม) ข้อมูลจ าเพาะ รุ่น: dhp483 ความสามารถ ในการเจาะ งานอิฐ 13 mm โลหะ 13 mm ไม้ 36 mm ความสามารถ ในการขันแน่น สกรูยึดไม้ 6 mm x 75 mm สกรูยึดโลหะ m6 ความเร็วหมุน เปล่า สูง (2) 0 - 1,700 min -1 ต ่า (1) 0 - 500 min -1 อัตราเจาะ กระแทกต่อ นาที สูง (2) 0 - 25,500 min -1 ต...

  • Page 27: ทั่วไป

    27 ภาษาไทย ค าเตือนด้านความปลอดภัย ค าเตือนด้านความปลอดภัยของเครื่องมือไฟฟ้า ทั่วไป ค ำเตือน: อ่านค าเตือนด้านความปลอดภัยและค า แนะน าทั้งหมด การไม่ปฏิบัติตามค าเตือนและค าแนะน า ดังกล่าวอาจส่งผลให้ไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ และ/หรือได้รับ บาดเจ็บร้ายแรง เก็บรักษาค าเตือนและค าแนะน าทั้งหมดไว้ เป็นข้อมูลอ้างอ...

  • Page 28: เปื้อน

    28 ภาษาไทย ขีดความสามารถของเครื่องที่ได้รับการออกแบบมา 2. อย่าใช้เครื่องมือไฟฟ้า หากสวิตช์ไม่สามารถเปิดปิด ได้ เครื่องมือไฟฟ้าที่ควบคุมด้วยสวิตช์ไม่ได้เป็นสิ่ง อันตรายและต้องได้รับการซ่อมแซม 3. ถอดปลั๊กจากแหล่งจ่ายไฟ และ/หรือชุดแบตเตอรี่ออก จากเครื่องมือไฟฟ้าก่อนท าการปรับตั้ง เปลี่ยนอุปกรณ์ เสริม ห...

  • Page 29: ค�ำเตือน:

    29 ภาษาไทย ปฏิบัติตามค าแนะน าเหล่านี้ ค ำเตือน: อย่าให้ความไม่ระมัดระวังหรือความคุ้น เคยกับผลิตภัณฑ์ (จากการใช้งานซ ้าหลายครั้ง) อยู่เหนือ การปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ด้านความปลอดภัยในการใช้งาน ผลิตภัณฑ์อย่างเคร่งครัด การใช้งานอย่างไม่เหมาะสม หรือการไม่ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ด้านความปลอดภัยใน คู่มือการใช้งานนี้อ...

  • Page 30: เท่ำนั้น

    30 ภาษาไทย ► หมายเลข 1: 1. ไฟแสดงสถานะสีแดง 2. ปุ่ม 3. ตลับ แบตเตอรี่ เมื่อต้องการถอดตลับแบตเตอรี่ ให้เลื่อนปุ่มที่ด้านหน้าของ ตลับแล้วดึงออกจากเครื่องมือ เมื่อต้องการติดตั้งตลับแบตเตอรี่ ให้จัดแนวสันบนตลับ แบตเตอรี่ให้ตรงกับร่องบนตัวเครื่องมือ แล้วเลื่อนตลับ แบตเตอรี่เข้าที่ ติดตั้งตลับแบตเตอรี่เข้...

  • Page 31: งานเสมอ

    31 ภาษาไทย หมายเหตุ: เมื่อเครื่องมือมีความร้อนสูงเกินไป เครื่องมือ จะหยุดท างานโดยอัตโนมัติและจะมีไฟกะพริบ ในกรณีดัง กล่าว ให้ปล่อยสวิตช์สั่งงาน ไฟเตือนจะดับลงในหนึ่งนาที หมายเหตุ: ใช้ผ้าแห้งเพื่อเช็ดสิ่งสกปรกออกจากเลนส์ของ ดวงไฟ ระวังอย่าขีดข่วนเลนส์ของดวงไฟ ไม่เช่นนั้น อาจ ท าให้ส่องสว่างได้น้อยลง...

  • Page 32: การประกอบ

    32 ภาษาไทย ก่อนที่จะท างานจริง ให้ลองทดสอบขันสกรูลงในวัสดุหรือชิ้นวัสดุที่เหมือนกันเพื่อก าหนดว่าระดับแรงบิดเท่าใดที่ต้องการ ส าหรับการใช้งานนั้นๆ นี่เป็นแนวทางคร่าวๆ เพื่อแสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่างขนาดสกรูและเลขบอกระดับ เลขบอกระดับ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 สกรูยึดโลหะ m4 m...

  • Page 33: การเจาะ

    33 ภาษาไทย การใช้งานการเจาะกระแทก ข้อควรระวัง: จะมีแรงบิดบนเครื่องมือ/ดอกสว่าน อย่างมากทันทีขณะเจาะรูทะลุ เมื่อมีเศษวัสดุอุดตันที่รู หรือเมื่อปะทะกับเหล็กเสริมในคอนกรีต ขั้นแรก ให้หมุนแหวนเปลี่ยนโหมดการท างานให้ลูกศรบน ตัวเครื่องมือชี้ไปยังเครื่องหมาย แหวนปรับแรงบิดนั้น สามารถหมุนไปให้ตรงกับระดับแรง...

  • Page 34

    34 ภาษาไทย ผู้ด าเนินการซ่อมแซม บ ารุงรักษาและท าการปรับตั้งอื่นๆ นอกจากนี้ให้ใช้อะไหล่ของแท้จาก makita เสมอ อุปกรณ์เสริม ข้อควรระวัง: ขอแนะน าให้ใช้เฉพาะอุปกรณ์เสริมหรือ อุปกรณ์ต่อพ่วงเหล่านี้กับเครื่องมือ makita ที่ระบุในคู่มือ การใช้อุปกรณ์เสริมหรืออุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ อาจมีความ เสี่ยงที่จะได้รับบ...

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    Makita corporation 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi 446-8502 japan www.Makita.Com 885508-370 en, id, vi, th 20160411.