Makita DJR186 Instruction Manual

Other manuals for DJR186: Instruction Manual, Instruction Manual
Manual is about: Cordless Recipro Saw

Summary of DJR186

  • Page 1

    Djr186 en cordless recipro saw instruction manual 4 fr scie recipro sans fil manuel d’instructions 9 de akku reciprosäge betriebsanleitung 14 it seghetto diritto a batteria istruzioni per l’uso 19 nl accureciprozaag gebruiksaanwijzing 24 es sierra recíproca inalámbrica manual de instrucciones 29 pt ...

  • Page 2

    1 2 3 fig.1 1 fig.2 1 2 fig.3 1 a b 2 fig.4 2 1 3 fig.5 1 2 fig.6 1 2 fig.7 fig.8 2.

  • Page 3

    1 fig.9 1 fig.10 3.

  • Page 4: Specifications

    4 english english (original instructions) specifications model: djr186 length of stroke 32 mm strokes per minute 0 - 2,800 min -1 max. Cutting capacities pipe 130 mm wood 255 mm rated voltage d.C. 18 v battery cartridge bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, bl18...

  • Page 5: Tions For Future Reference.

    5 english save all warnings and instruc- tions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Cordless recipro saw safety warnings 1. Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when perfo...

  • Page 6: Battery Life

    6 english tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery servic...

  • Page 7: Assembly

    7 english to prevent the switch trigger from accidentally pulled, the lock-off button is provided. To start the tool, depress the lock-off button from b side and pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. After u...

  • Page 8: Maintenance

    8 english maintenance caution: always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. Notice: never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Replacing carbo...

  • Page 9: Spécifications

    9 franÇais franÇais (instructions originales) spÉcifications modèle : djr186 longueur de la course 32 mm cycles par minute 0 - 2 800 min -1 capacités de coupe maximales tuyauterie 130 mm bois 255 mm tension nominale 18 v cc batterie bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, ...

  • Page 10: Rence Ultérieure.

    10 franÇais consignes de sécurité générales pour outils électriques avertissement : lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Il y a risque d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées. Conservez toute...

  • Page 11: Conservez Ces

    11 franÇais d’emballage doivent être respectées. Pour la préparation de l’article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d’être plus détaillées. Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adh...

  • Page 12: Assemblage

    12 franÇais témoins charge restante allumé Éteint clignotant 0 % à 25 % chargez la batterie. Anomalie possible de la batterie. Note : selon les conditions d’utilisation et la tem- pérature ambiante, l’indication peut être légèrement différente de la capacité réelle. Fonctionnement de la gâchette att...

  • Page 13: Entretien

    13 franÇais entretien attention : assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est reti- rée avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien. Remarque : n’utilisez jamais d’essence, ben- zine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoq...

  • Page 14: Technische Daten

    14 deutsch deutsch (original-anleitung) technische daten modell: djr186 hublänge 32 mm hubzahl pro minute 0 - 2.800 min -1 max. Schnitttiefen rohr 130 mm holz 255 mm nennspannung 18 v gleichstrom akku bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, bl1860b gesamtlänge 486...

  • Page 15: Bewahren Sie Alle Warnungen

    15 deutsch allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge warnung: lesen sie alle sicherheitswarnungen und anweisungen durch. Eine missachtung der unten aufgeführten warnungen und anweisungen kann zu einem elektrischen schlag, brand und/oder schweren verletzungen führen. Bewahren sie alle warn...

  • Page 16: Diese Anweisungen

    16 deutsch 8. Achten sie darauf, dass der akku nicht fallen gelassen oder stößen ausgesetzt wird. 9. Benutzen sie keine beschädigten akkus. 10. Die enthaltenen lithium-ionen-akkus unter- liegen den anforderungen der gefahrengut- gesetzgebung. Für kommerzielle transporte, z. B. Durch dritte oder sped...

  • Page 17: Montage

    17 deutsch anzeigen der akku-restkapazität nur für akkus mit „b“ am ende der modellnummer ► abb.3: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste drücken sie die prüftaste am akku, um die akku- restkapazität anzuzeigen. Die anzeigelampen leuchten wenige sekunden lang auf. Anzeigelampen restkapazität erleuchtet aus b...

  • Page 18: Betrieb

    18 deutsch hinweis: wenn sie das reciprosägeblatt bei unvoll- ständig gedrehtem sägeblatt-spannhebel entfernen, wird der spannhebel möglicherweise nicht in der gelösten stellung verriegelt. Drehen sie den sägeblatt-spannhebel in diesem fall erneut bis zum anschlag, und vergewissern sie sich dann, da...

  • Page 19: Dati Tecnici

    19 italiano italiano (istruzioni originali) dati tecnici modello: djr186 lunghezza della corsa 32 mm corse al minuto 0 - 2.800 min -1 capacità massime di taglio tubi 130 mm legno 255 mm tensione nominale 18 v cc cartuccia della batteria bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl18...

  • Page 20: Futuro.

    20 italiano avvertenze generali relative alla sicurezza dell’utensile elettrico avvertimento: leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. ...

  • Page 21: Conservare Le Presenti

    21 italiano per la preparazione dell’articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio- nali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muo...

  • Page 22: Montaggio

    22 italiano indicazione della carica residua della batteria solo per le cartucce delle batterie con una “b” alla fine del numero del modello ► fig.3: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della b...

  • Page 23: Funzionamento

    23 italiano nota: qualora si rimuova la lama per seghetto diritto senza ruotare completamente la leva del fermo lama, la leva potrebbe non venire bloccata nella posizione di rilascio . In tal caso, ruotare di nuovo completa- mente la leva del fermo lama, quindi accertarsi che la leva del fermo lama ...

  • Page 24: Technische Gegevens

    24 nederlands nederlands (originele instructies) technische gegevens model: djr186 slaglengte 32 mm slagen per minuut 0 - 2.800 min -1 max. Zaagcapaciteiten pijp 130 mm hout 255 mm nominale spanning 18 v gelijkspanning accu bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, ...

  • Page 25: Kunnen Raadplegen.

    25 nederlands algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap waarschuwing: lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle instructies. Het niet vol- gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en ...

  • Page 26: Bewaar Deze Instructies.

    26 nederlands 10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen. Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereis- ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd. Als voo...

  • Page 27: Montage

    27 nederlands de resterende acculading controleren alleen voor accu´s waarvan het modelnummer eindigt op "b". ► fig.3: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu- rende enkele seconden. Indicatorlampjes restere...

  • Page 28: Bediening

    28 nederlands bediening let op: druk tijdens het zagen de schoen altijd flink tegen het werkstuk aan. Als u tijdens het zagen de schoen niet tegen het werkstuk drukt, zal het zaagblad sterk gaan trillen en/of verdraaien, waardoor het zaagblad kan breken, hetgeen zeer gevaarlijk is. Let op: trek voor...

  • Page 29: Especificaciones

    29 espaÑol espaÑol (instrucciones originales) especificaciones modelo: djr186 longitud de carrera 32 mm carreras por minuto 0 - 2.800 min -1 capacidades máximas de corte tubería 130 mm madera 255 mm tensión nominal cc 18 v cartucho de batería bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b...

  • Page 30: E Instrucciones Para Futuras

    30 espaÑol advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general advertencia: lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las adverte...

  • Page 31: Guarde Estas

    31 espaÑol 10. Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la legislación para materiales peligrosos. Para transportes comerciales, p.Ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaque- tado y etiquetado. Para la ...

  • Page 32: Montaje

    32 espaÑol modo de indicar la capacidad de batería restante solamente para cartuchos de batería con “b” al final del número de modelo ► fig.3: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. L...

  • Page 33: Operación

    33 espaÑol nota: si retira la hoja de sierra recíproca sin girar completamente la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra, es posible que la palanca no se blo- quee en la posición liberada . En este caso, gire completamente la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra otra vez, después ase...

  • Page 34: Especificações

    34 portuguÊs portuguÊs (instruções originais) especificaÇÕes modelo: djr186 comprimento de corte 32 mm cortes por minuto 0 - 2.800 min -1 capacidade máx. De corte tubo 130 mm madeira 255 mm tensão nominal cc 18 v bateria bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, bl1...

  • Page 35: Guarde Estas Instruções.

    35 portuguÊs avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas aviso: leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras refe...

  • Page 36: Guarde Estas Instruções.

    36 portuguÊs guarde estas instruÇÕes. PrecauÇÃo: utilize apenas baterias genuí- nas da makita. A utilização de baterias não genuínas da makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garant...

  • Page 37: Montagem

    37 portuguÊs luzes indicadoras capacidade restante aceso apagado a piscar a bateria pode estar avariada. Nota: dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. Ação do interruptor precauÇÃo: antes de colocar a bateria...

  • Page 38: Manutenção

    38 portuguÊs manutenÇÃo precauÇÃo: certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. ObservaÇÃo: nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, d...

  • Page 39: Specifikationer

    39 dansk dansk (oprindelige instruktioner) specifikationer model: djr186 slaglængde 32 mm antal slag pr. Minut 0 - 2.800 min -1 maks. Skærekapacitet rør 130 mm træ 255 mm mærkespænding d.C. 18 v akku bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, bl1860b længde i alt 486...

  • Page 40: Gem Denne Brugsanvisning.

    40 dansk almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj advarsel: læs alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstå- ende advarsler og instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og instruktio- ner til ...

  • Page 41: Gem Denne Brugsanvisning.

    41 dansk gem denne brugsanvisning. Forsigtig: brug kun originale batterier fra makita. Brug af uoriginale makita-batterier, eller batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også makita-garantie...

  • Page 42: Samling

    42 dansk afbryderbetjening forsigtig: inden akkuen sættes i maskinen, bør de altid kontrollere, at afbryderknappen fun- gerer korrekt, og returnerer til “off”-positionen, når den slippes. Forsigtig: når maskinen ikke betjenes, skal du trykke låseknappen ned fra a-siden for at låse afbryderknappen fa...

  • Page 43: Ekstraudstyr

    43 dansk kontrollér kulbørsterne med regelmæssige mellemrum. Udskift dem, når de er slidt ned til slidgrænsen. Hold kulbørsterne rene og i stand til frit at glide ind i hol- derne. Begge kulbørster skal udskiftes parvist samtidigt. Anvend kun identiske kulbørster. 1. Benyt en skruetrækker til at afm...

  • Page 44: Προδιαγραφεσ

    44 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: djr186 Μήκος διαδρομής 32 mm Διαδρομές ανά λεπτό 0 - 2.800 min -1 Μέγιστες ικανότητες κοπής Σωλήνας 130 mm Ξύλο 255 mm Ονομαστική τάση d.C. 18 v Κασέτα μπαταρίας bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, b...

  • Page 45

    45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προει- δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/ και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε όλες τις προ...

  • Page 46: Περιγραφη

    46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία. 10. Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά. Για εμπορικές μεταφορές, για παράδειγμα από τρίτα μέρη, πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς, οι ειδικές απαιτήσεις στη συσ...

  • Page 47: Συναρμολογηση

    47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταριών «b» στο τέλος του αριθμού μοντέλου ► Εικ.3: 1. Ενδεικτικές λυχνίες 2. Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες ...

  • Page 48: Λειτουργια

    48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Αν βγάλετε τη λάμα σπαθοσέγας χωρίς να περιστρέψετε πλήρως το μοχλό συγκρά- τησης λάμας, ο μοχλός μπορεί να μην ασφαλίσει στην ελευθερωμένη θέση . Στην περίπτωση αυτή, περιστρέψτε ξανά και πλήρως το μοχλό συγκράτησης λάμας και κατόπιν βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός συγκρά- τησης λά...

  • Page 49: Teknik Özellikler

    49 tÜrkÇe tÜrkÇe (orijinal talimatlar) teknİk Özellİkler model: djr186 vuruş uzunluğu 32 mm dakikada vuruş 0 - 2.800 min -1 maksimum kesme kapasiteleri boru 130 mm tahta 255 mm anma voltajı d.C. 18 v batarya kartuşu bl1815n, bl1820, bl1820b bl1830, bl1830b, bl1840, bl1840b, bl1850, bl1850b, bl1860b ...

  • Page 50: Bu Talimatlari Saklayin.

    50 tÜrkÇe genel elektrikli alet güvenliği uyarıları uyari: tüm güvenlik uyarılarını ve tüm tali- matları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ile- ride başvurmak için saklayın. Uyarılardaki “elek...

  • Page 51: Bu Talimatlari Muhafaza

    51 tÜrkÇe bu talİmatlari muhafaza edİnİz. Dİkkat: sadece orijinal makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca makita aleti...

  • Page 52: Montaj

    52 tÜrkÇe not: kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir. Anahtar işlemi dİkkat: batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra- kıldığında “off” (kapalı) konumuna döndüğün- den emin olu...

  • Page 53: İsteğe Bağli

    53 tÜrkÇe karbon fırçaları düzenli olarak kontrol edin. Sınır işaretine kadar yıprandıkları zaman değiştirin. Karbon fırçaların temiz ve yuvaları içinde serbestçe kayar durumda kalmalarını sağlayın. Her iki karbon fırça aynı zamanda değiştirilmelidir. Sadece birbirinin aynısı olan karbon fırçaları k...

  • Page 54

    54.

  • Page 55

    55.

  • Page 56

    Www.Makita.Com makita jan-baptist vinkstraat 2, 3070, belgium makita corporation anjo, aichi, japan 885454a997 en, fr, de, it, nl, es, pt, da, el, tr 20151216.