Makita DJV140 Instruction Manual

Summary of DJV140

  • Page 1

    1 instruction manual manuel d'instruction manual de instrucciones important: read before using. Important: lire avant usage. Importante: leer antes de usar. Cordless jig saw scie sauteuse sans fil sierra caladora inalámbrica djv140 djv180 014137.

  • Page 2: Specifications

    2 english (original instructions) specifications model djv140 djv180 length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") mild steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") max. Cutting capacities aluminum 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") strokes per minute 0 - 2,600 /min 0 - 2,600 /min over...

  • Page 3: Cordless Jig Saw Safety

    3 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpect...

  • Page 4: Save These Instructions.

    4 8. Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 9. Keep hands away from moving parts. 10. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade fr...

  • Page 5: Functional Description

    5 functional description caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1 2 3 014138 caution: • always switch off the tool before installing or removing of the ba...

  • Page 6

    6 off blinking lighted indicator lamps charge the battery. 0% to 25% 25% to 50% 50% to 75% 75% to 100% remaining capacity the battery may have malfunctioned. 015658 note: • depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. Se...

  • Page 7: Assembly

    7 electric brake this tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a makita service center. Lighting up the lamps caution: • do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lam...

  • Page 8: Operation

    8 cover plate 1 2 007503 use the cover plate when cutting decorative veneers, plastics, etc. It protects sensitive or delicate surfaces from damage. Fit it on the back of the tool base. Anti-splintering device 1 2 007504 for splinter-free cuts, the anti-splintering device can be used. To install the...

  • Page 9

    9 bevel cutting 014141 caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before tilting the base. With the base tilted, you can make bevel cuts at any angle between 0° and 45° (left or right). Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench. Mov...

  • Page 10: Maintenance

    10 metal cutting always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting metal. Failure to do so will cause significant blade wear. The underside of the workpiece can be greased instead of using a coolant. Rip fence set (optional accessory) caution: • always be sure that the tool is switched off an...

  • Page 11: Optional Accessories

    11 1 2 007505 after replacing brushes, insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your lo...

  • Page 12: Spécifications

    12 franÇais (mode d’emploi original) spÉcifications modèle djv140 djv180 longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") acier doux 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") capacités de coupe max. Aluminium 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") nombre d'impacts par minute 0 - 2 600 /min 0 -...

  • Page 13

    13 un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11. Portez des dispositifs de protection personnell...

  • Page 14: Consignes De Sécurité

    14 réparation 28. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires. 30. ...

  • Page 15: Conservez Ce Mode

    15 5. Ne court-circuitez pas la batterie : (1) ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la pluie. Un cour...

  • Page 16

    16 système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) 1 012128 les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont équipées d’un système de protection. Ce système coupe automatiquement l’alimentation de l’outil pour augmenter la durée de vie de la batterie. L'outil s'a...

  • Page 17: Assemblage

    17 position mouvement de coupe applications pour couper l'acier doux, l'acier inoxydable et le plastique. Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué. Mouvement de coupe à petite orbite pour couper l'acier doux, l'aluminium et le bois dur. Pour couper le bois et le contreplaqué. Pour la c...

  • Page 18

    18 en maintenant l'ouverture sur cette position, insérez la lame dans le collier de serrage, jusqu'à ce que les deux saillies de la lame ne soient plus visibles. 1 2 3 001910 remettez l'ouverture de l'outil sur sa position initiale. Une fois la lame posée, tirez dessus pour vous assurer qu'elle deme...

  • Page 19: Utilisation

    19 001922 raccordez ensuite un aspirateur makita au raccord d'aspiration. 1 2 014145 utilisation attention: • maintenez toujours la base parfaitement en contact avec la pièce. Sinon, la lame risque de se briser et de causer une grave blessure. 1 2 014140 mettez l'outil sous tension alors que la lame...

  • Page 20

    20 utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon à l'arrière de la base, et faites glisser la base complètement vers l'arrière. Serrez ensuite le boulon pour fixer la base. Découpage le découpage peut s'effectuer par la méthode a ou b. A) perçage d'un trou de départ : 1 014142 • pour le découp...

  • Page 21: Entretien

    21 2. Coupes circulaires 014147 1 2 3 007499 pour effectuer des coupes en forme de cercle ou d'arc avec un rayon de 170 mm (6-11/16") ou moins, installez le garde parallèle de la façon suivante. • installez le garde parallèle dans l'orifice rectangulaire sur le côté de la base, en orientant le garde...

  • Page 22

    22 si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente makita le plus près. • lames de scie sauteuse • clé hexagonale 4 • ensemble de garde parallèle (règle de guidage) • dispositif anti-fente • plaque de recouvrement • raccord à po...

  • Page 23: Especificaciones

    23 espaÑol (instrucciones originales) especificaciones modelo djv140 djv180 extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") acero templado 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") capacidad máxima de corte aluminio 20 mm (25/32") 20 mm (25/32") carreras por minuto 0 - 2 600 c...

  • Page 24

    24 circuito de falla en tierra (icft). El uso de un icft reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado...

  • Page 25: Advertencias De Seguridad

    25 servicio de mantenimiento 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 29. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarrade...

  • Page 26: Guarde Estas

    26 consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión. 5. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) no toque las terminales con ningún material conductor. (2) evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) no expong...

  • Page 27

    27 sistema de protección de batería (batería de ión de litio con marca de estrella) 1 012128 las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida út...

  • Page 28: Ensamble

    28 posición acción de corte aplicaciones para cortar acero bajo en carbono (dulce), acero inoxidable y plástico. Para cortes limpios en madera y madera laminada acción de corte orbital pequeño para cortes rápidos de aluminio, acero y madera dura para cortes rápidos de madera y madera laminada para c...

  • Page 29

    29 mantenga esa situación e inserte la hoja de sierra en el sujetador de hoja hasta que las dos protuberancias de la hoja de sierra no se puedan ver. 1 2 3 001910 regrese el abridor de la herramienta a su posición original. Después de instalarla, intente sacarla para asegurarse siempre de que la hoj...

  • Page 30: Operación

    30 001922 luego, conecte un aspirador marca makita a la boquilla de polvo. 1 2 014145 operaciÓn precauciÓn: • sujete siempre la base a ras con la pieza de trabajo. En caso contrario la sierra podrá romperse, pudiendo resultar en heridas personales graves. 1 2 014140 encienda la herramienta sin que l...

  • Page 31

    31 cortes a ras frontales 1 2 3 007491 afloje el tornillo de la parte trasera de la base con la llave hexagonal y deslice la base hacia atrás a tope. Después apriete el tornillo para sujetar la base. Recortes los recortes pueden hacerse con cualquiera de los dos métodos a o b. A) perforando de un ag...

  • Page 32: Mantenimiento

    32 1 2 3 007497 2. Cortes circulares 014147 1 2 3 007499 cuando corte círculos o arcos de 170 mm o menos de radio, instale la guía de corte al hilo de la forma siguiente. • inserte la guía de corte al hilo en el agujero rectangular del costado de la base con la guía lateral orientada hacia arriba. I...

  • Page 33: Accesorios Opcionales

    33 accesorios opcionales precauciÓn: • estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herramienta makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los acc...

  • Page 34

    34.

  • Page 35

    35.

  • Page 36: Warning

    36 some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silic...