Makita EA7300P Operator's And Safety Manual

Summary of EA7300P

  • Page 1

    Ea7300p ea7900p operator’s and safety manual for gasoline chain saws (page 2 - 38) manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses thermiques (page 39 - 75) warning! Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the operator’s and safety manual. Improper use can cause serious ...

  • Page 2

    2 federal (usepa) and/or california emission control warranty statement your warranty rights and obligations the united states environmental protection agency (usepa or epa), the california air resources board and makita are pleased to explain the emissions control system warranty on your 203* small...

  • Page 3

    3 (6) the small off-road engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related warranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station. (7) makita is liable for damages to other engine component...

  • Page 4

    4 the ea7300p and ea7900p will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling). Ea7300p, ea7900p contents page delivery inventory ...................................

  • Page 5

    5 1 4 5 6 7 3 2 8 delivery inventory in case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent. 1 chain saw 2 guide bar 3 saw chain 4 chain protection cover 5 universal wrench 6 wrench 7 screw driver for carburetor adjustment 8 cylinder fin cle...

  • Page 6

    6 additional safety precautions the following additional safety precautions must be ob- served by all users of chain saws: . Do not operate a chain saw when you are fatigued. 2. Use safety footwear; snug-fitting clothing; protective gloves; and eye, hearing, and head protection devi- ces. 3. Use cau...

  • Page 7: General Safety Precautions

    7 general safety precautions the use of any chain saw may be hazardous. At full throttle chain speed can reach 45 mph (20 m/s). It is important that you read; fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Read the operator’s manual and the safety instructions periodical...

  • Page 8: The Saw

    8 3 the saw parts of the chain saw: illustrations and description of parts see page 8. Warning ! Never modify a chain saw in any way. Only attachments supplied by makita or expressly approved by makita for use with the specific saw are authorized. Warning ! Bow guide bars substantially increase the ...

  • Page 9

    9 wipe off any spilled fuel before starting your saw and check for leakage. Check for fuel leakage while refueling and during opera- tion. If fuel or oil leakage is found, do not start or run the engine until leak is fixed and spilled fuel has been wiped away. Clothing with fuel on it has to be chan...

  • Page 10: Important Adjustments

    0 important adjustments warning! At correct idle speed, chain should not turn. For di-rec- tions to adjust idle speed, see the appropriate section of this operator’s manual. Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate section o...

  • Page 11

    Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig. 10). Don’t put pressure on the saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out of the cut or kerf, go out of control and strike...

  • Page 12

    2 to avoid kickback the best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations: 1. Hold the chain saw firmly with both hands and maintain a secure grip. 2. Be aware of the location of the guide bar nose at all times. 3. Never bring the nose of the guide ba...

  • Page 13: Cutting Techniques

    3 6 to avoid pushback . Be alert to forces or situations that may cause mate- rial to pinch the top of the chain. 2. Do not cut more than one log at a time. 3. Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to 27 and 33, pages 5 and 7), because the chai...

  • Page 14: 45°

    4 45° 45° = cutting down area 2 1 2 first clear the tree base and work area from inter-fering limbs and brush and clean its lower portion an axe (see fig. 18). When felling, maintain a distance of at least 2 /2 tree lengths from the nearest person (see fig. 17). Note: the noise of your engine may dr...

  • Page 15

    5 1 2 3 begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig. 23). Leave approxi...

  • Page 16

    6 1 2 3 warning! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29). If you are inexperienced with a chain saw plunge- cutting should not be attempted. ...

  • Page 17

    7 33 34 maintenance and repair never operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted or not completely or securely assembled. Follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of this manual. Warning ! Always stop the engine and make sure that the chain is stopped be...

  • Page 18

    8 denomination of components 1 handle 2 filter cover 3 filter hood clip 4 tubular handle 5 hand guard (release for chain brake) 6 muffler with spark arrester screen 7 spike bar (toothed stop for holding saw steady against wood) 8 chain tensioning screw 9 retaining nuts 10 chain catch 11 sprocket gua...

  • Page 19

    9 warning: this chain saw is capable of severe kickback that coult result in serious injury to the user. Do not operate this chain saw unless you have extraordinary cutting needs and experience and specialized training for dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potenti...

  • Page 20: Stop

    20 4 5 5 7 6 1 2 3 lift the chain (6) over the sprocket (5). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove on the guide bar (7). Caution: note that the cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow! Position the guide bar (4) and push against th...

  • Page 21

    2 9 10 2 13 3 11 12 6 8 guide the chain over the chain catch (9). Pull the guide bar as shown by the arrow to take the slack out of the chain, so that it comes up to the bottom edge of the guide bar (10). Pull the chain (6) around the sprocket nose (8) of the guide bar in the direction of the arrow....

  • Page 22

    22 stop 2 13 1 2 1 checking the chain tension the tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand. While doing so the chain brake must be released. Check the chain tension frequently - new chains tend to get longer du...

  • Page 23

    23 oil chain oil use an oil with adhesive additive for lubricating the chain and guide bar. The adhesive additive prevents the oil from being flung off the chain too quickly. We recommend the use of chain oil which is bio-degradable in order to protect the environment. The use of bio-degradable oil ...

  • Page 24: Stop

    24 refuelling follow the safety precautions! Be careful and cautious when handling fuels. The engine must be switched off! Allow the chain saw to cool off before refuelling! Thoroughly clean the area around the caps, to prevent dirt from getting into the fuel or oil tank. Unscrew the cap and fill th...

  • Page 25

    25 checking the chain lubrication never work with the chain saw withoute sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oil feed. Check the oil feed rate as described below: start the...

  • Page 26

    26 1 3 2 4 6 5 starting the engine start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected. Move at least 0 feet (3m) away from the place where you fuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on the ground in such a way that the chain is not touching a...

  • Page 27: Service

    27 e working in winter in order to prevent carburetor icing in conditions of low tempe- rature combined with high humidity, and below + 5°c in order to get up to operating temperature faster, heated air can be taken from the cylinder. Remove the filter hood (see „cleaning air filter“) remove the ins...

  • Page 28

    28 maintenance sharpening the saw chain caution: before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: the sawdust produced when sawing d...

  • Page 29

    29 files and how to work with them sharpen using a special file holder with a saw chain round file. Normal round files are not appropriate for this work. See "accessories" for the order number. 099: file the first cutter half with a 7/32" (5.5 mm) dia. Round saw-chain file, then switch to a 3/16" (4...

  • Page 30: Stop

    30 4 5 1 6 7 2 3 8 10 11 7 5 cleaning the brake band and sprocket interior caution: before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! Caution: start the chain saw onl...

  • Page 31

    3 12 16 15 13 17 replacing the saw chain caution: use only chains and guide bars designed for this saw (see the extract from the spare-parts list)! Check the sprocket before mounting a new chain. Worn out sprockets (12) may damage the new chain and must therefore be replaced. Remove the sprocket gua...

  • Page 32: Stop

    32 3 1 2a 4 5 2 3 5 4 stop a cleaning the air filter caution: to prevent eye injury, always wear eye protection when cleaning the filter with compressed air! Do not use fuel to clean the air filter. Unhook the filter hood clips (1) with the combination tool and remove the filter hood (2). Pull out t...

  • Page 33

    33 7 8 9 replacing the spark plug caution: do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! The spark plug must be replaced in case of damage to the insul...

  • Page 34

    34 11 replacing the starter cable / replacing the return spring unscrew three screws (1). Remove fan housing (2). Note: the screws (1) are secured against falling out of the housing. Careful! Injury hazard! Do not unscrew screw (5) if the return spring is under tension. If the starter cable is to be...

  • Page 35

    35 18 19 13 15 16 14 cleaning the cylinder area remove the filter hood and air filter. Remove the spark plug cap and unscrew the spark plug. Press in the decompression valve and activate the chain brake. Push the cable cutout and ignition cable out sideways. Unscrew the two rearmost screws on the co...

  • Page 36

    36 instructions for periodic maintenance to ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be per- formed regularly. Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to perform th...

  • Page 37

    37 spare parts reliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare parts used. Use only original makita parts, marked only original spare parts and accessories guarantee the highest quality in material, dimensions, function and...

  • Page 38

    38 10 11 9 16 4 8 7 6 5 13 21 22 23 24 27 25 1 2 3 12 15 20 28 14 10 11 17 extract from the spare parts list use only original makita parts. For repairs and replacement of other parts, see your makita service center. Ea7300p ea7900p pos. Makita-no. Qty. Denomination 445 038 655 sprocket nose bar (5"...

  • Page 39

    39 dÉclaration de garantie du systÈme antipollution pour l’État fÉdÉral (usepa) et/ou la californie vos droits et devoirs en vertu de la garantie l’agence de protection de l’environnement des États-unis (u.S. Environmental protection agency – usepa ou epa), le california air resources board et makit...

  • Page 40

    40 (6) le propriétaire du petit moteur hors route ne sera pas tenu de payer le travail de diagnostic effectué et directe- ment lié au diagnostic d’une pièce du système antipollution en panne, à condition que ledit diagnostic soit réalisé par une station technique agréée. (7) makita est responsable d...

  • Page 41

    4 ea7300p, ea7900p les tronçonneuses ea7300p et ea7900p sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage des vieux papiers). Sommaire page etendue de la fourniture ......................

  • Page 42

    42 etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Tournevis coudé 7. Tournevis pour le réglage du carburateur 8. Nettoyeur d’ailettes de cylindre 9. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) si un des composa...

  • Page 43

    43 mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter les règles suivantes : a) evitez tout contact entre la pointe du guide et tout objet. B) le contact de la pointe peut entraîner un déplace- ment brutal du guide vers le ...

  • Page 44: L’Utilisateur

    44 mesures générales de sécurité l’utilisation de toute tronçonneuse peut être dangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindre une vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez les mesures de sécurité et les mises en garde suivantes. Re...

  • Page 45: Quels Vêtements Porter?

    45 quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustés mais qui lui laissent une complète liberté de mouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes, les cravates, les bijoux, les pantalons à pattes d’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendre da...

  • Page 46

    46 5a 6a 6 5 instructions d’utilisation de la tronçonneuse pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „montage du guide et de la chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon makita doivent être assortis (cf. Chapitre correspondant de ce mode d’emploi). Att...

  • Page 47: Réglages Importants

    47 8 attention! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz à moitié car cette position ne vous permet pas de contrôler correctement la tronçonneuse ou la vitesse de la chaîne. Attention! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autre partie de votre corps d’une chaîne en mouvement. Attention! Ne ...

  • Page 48

    48 cette réaction peut se produire en l’espace d’une fraction de seconde et, dans certaines circonstances, le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avec une force suffisante pour lui occasionner des blessures graves ou mortelles. Elle peut aussi se produire pendant l’ébranchage. Elle se p...

  • Page 49

    49 pour éviter le choc de recul le meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne f...

  • Page 50: Techniques De Coupe

    50 en cas d’abattage à proximité de routes, de voies ferrées et de lignes électriques, etc., prenez des précautions supplémentaires (cf . Fig. 16). Informez la police, la régie d’électricité ou la compagnie de chemin de fer avant de commencer le travail. Attention! Soyez extrêmement prudent lorsque ...

  • Page 51: 45°

    5 déterminez ensuite l’emplacement de l’encoche d’abattage („camembert“) (fig. 2). Lorsqu’elle est correctement positionnée, l’encoche d’abattage détermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elle doit être pratiquée perpendiculairement à la ligne de chute aussi près que possible du sol. Coupez...

  • Page 52

    52 1 2 3 mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans le tronc (fig. 27). Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué sur l’illustration (fig. 28). Pour la méthode de sectionnement (fig. 24), pratiquez la première coupe en faisant pivoter le guide vers le tenant. Ensuite, en utilisant la gri...

  • Page 53

    53 1 2 3 attention! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autre personne de tenir le rondin. Ne maintenez jamais le rondin avec la jambe ou le pied. Attention! . Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin ne p...

  • Page 54

    54 attention! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.Ex. Dans une zone où les arbres ont été abattus par le vent, fig. 35) ne doit être fait que par des professionnels ayant reçu une formation ap- propriée. Le travail dans une zone où les arbres o...

  • Page 55

    55 désignation des pièces 1 poignée 2 couvercle du filtre 3 clip de fermeture du capot de filtre 4 poignée-étrier 5 protége-main (déclencheur pour frein de chaîne) 6 silencieux avec pare-étincelles 7 rive dentée (butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 8 vis de serrag...

  • Page 56

    56 attention: cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse à chaîne que si vous avez des besoins importants de coupe et suffisamment acquis d’expérience, notamment en ce qui concerne les rebonds éventuels. Les tronçonneuses à c...

  • Page 57: Stop

    57 5 7 6 4 5 1 2 3 poser la chaîne de sciage (6) sur le plateau (5). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du guide de la chaîne (7). Attention: les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la parti...

  • Page 58

    58 9 10 3 11 12 2 13 6 8 poser la chaîne de sciage au-dessus de l’intercepteur de chaîne (9). Tendre le rail dans le sens de la flèche de façon à ce que la chaîne de sciage soit contre la face inférieure du rail (10). Guider la chaîne de sciage (6) autour de l’étoile de renvoi (8) du guide de la cha...

  • Page 59

    59 stop 2 13 1 2 1 contrôle de la tension de la chaîne une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le rail inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré. Contrôler fréquemment la ten...

  • Page 60

    60 huile de chaîne de sciage pour le graissage de la chaîne de sciage et du rail, il faut utili- ser une huile de chaîne avec un additif d’adhérence. L’additif d’adhérence à l’huile de chaîne empêche une rapide jetée de l’huile du dispositif de sciage. Pour protéger l’environnement, il est conseillé...

  • Page 61: Stop

    6 remplissage des réservoirs respecter imperativement les regles de securite! La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et prudence. Ne le faire que si le moteur est arrêté! Laisser refroidir la tronçonneuse avant de prendre de l'essence! Bien nettoyer le pourtour des empl...

  • Page 62

    62 2 3 vérifier le graissage de la chaîne ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié de la...

  • Page 63

    63 démarrer le moteur la tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 0 feet( 3 m) de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégag...

  • Page 64: Service

    64 e fonctionnement en hiver pour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plus rapide- ment la température de service lors de températures inférieures à + 5°c, de l’air chaud peut être aspiré par le cylindre. Enlever le capot du...

  • Page 65

    65 travaux de maintenance affûtage de la chaîne de sciage attention: pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection...

  • Page 66

    66 lime et guidage de la lime pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. 099: limer la première moitié de dent de rabotage avec la lime ronde de la chaîne de scia...

  • Page 67: Stop

    67 4 5 1 6 7 2 3 8 10 11 7 5 nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîne attention: pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement d...

  • Page 68

    68 12 16 15 13 17 nouvelle chaîne de sciage attention: n’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne. Des roues à chaîne usées (12) prov...

  • Page 69: Stop

    69 3 1 2a 4 5 2 3 5 4 stop a nettoyage du filtre d’air attention: en cas d’utilisation d’air comprimé pour le net- toyage, utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux! Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence. Retirer les clips de fermeture du ...

  • Page 70

    70 7 8 9 6 .020” (0,5 mm) remplacement de bougie attention les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolu...

  • Page 71

    7 11 remplacement du cordon de lancement / remplacement du ressort de rappel dévisser les trois vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). Note : les vis (1) ne peuvent pas tomber hors du carter du ventilateur. Attention : risque de blessure ! Dévisser la vis (5) seulement lorsque le ressort de ...

  • Page 72

    72 17 13 15 16 14 montage du carter du ventilateur poser le carter du ventilateur (13). Presser les vis (14) dans les trous de réception. Lever légèrement le carter du moteur (15), accrocher l’attache (16) au carter du ventilateur avec le pouce (voir flèche). Aligner le carter du ventilateur, presse...

  • Page 73

    73 indications de maintenance et d’entretien périodiques de manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êt...

  • Page 74

    74 pièces de rechange le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine makita, signalées par seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’apparei...

  • Page 75

    75 10 11 9 16 4 8 7 6 5 13 21 22 23 24 27 25 1 2 3 12 15 20 28 14 10 11 17 extrait de la liste des pièces de rechange n’utilisez que des pièces de rechange d’origine makita. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé makita est compétent. Pos. N°makita pcs. Dé...

  • Page 76

    76 form: 995 707 6 0 (20 3-08 gb, f) specifications subject to change without notice changements sans préavis makita u.S.A., inc. 4930 northam street la mirada ca 90638-5753 usa makita canada inc. Dolmar division 950 forbes street whitby, ontario canada, ln 7b7 the engine exhaust from this product c...