Makita UC 3000 Owner's And Safety Manual

Other manuals for UC 3000: Owner's And Safety Manual

Summary of UC 3000

  • Page 1

    1 owner’s and safety manual for electric chain saws (pages 2 - 19) manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses électrique (pages 20 - 37) warning! Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the owner’s and safety manual. Improper use can cause serious injury! Preserve t...

  • Page 2

    2 thank you for your trust in our product we congratulate you on your new makita electric chain saw. We are convinced that you will be satisfied with this modern machine. Makita electric chain saws are characterized by their robust, high-efficiency motors and high chain velocities which allow an exc...

  • Page 3

    3 delivery inventory 1. Electric chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Universal wrench 6. Instruction manual (not shown) in the case that one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please, consult your sales agent. Symbols you will notice th...

  • Page 4

    4 important safety instructions warning: when using an electric chain saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, includlng the following: read all instructions (1) - keep work area clean cluttered areas invite injuries. ...

  • Page 5

    5 9 10 saw by the cord or pull it to disconnect from receptacle. Keep cord from oil and sharp edges. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dr...

  • Page 6: Uc 4000

    6 13 12 11 - power supply connect chain saw to correct voltage, that is, be sure that the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool (11). - replacement parts when servicing, use only identical replacement parts (11). - polarized plugs to reduce the risk of electric ...

  • Page 7

    7 chain saw nomenclature 1 2 3 4 5 7 8 10 12 13 14 15 16 9 guide bar 10 oil cap 11 nameplate 12 lock-off button 13 rear handle 14 trigger switch 15 oil tank with sightglass for oil level 16 saw chain 1 front handle 2 front handle guard 3 spike bar 4 fastening nut 5 sprocket guard 6 carbon brush cove...

  • Page 8

    8 7 5 6 1 2 3 4 2 1 10 8 9 a - unscrew retaining nut (a/2). - pull off the sprocket guard (a/1). - turn the chain adjusting screw (a/3) to the left (counter- clockwise) until the pin (a/4) is at the left stop. B - lay the chain (b/5) on the guide bar (b/6). - the cutting edges (b/7) of the chain on ...

  • Page 9: Service

    9 g the chain has the proper tension when it lies against the bottom edge of the guide bar and can be easily pulled by hand about 5 mm (a little under 1/4") up from the guide bar. Check the chain tension frequently - new chains tend to get longer during use! When checking the chain tension the motor...

  • Page 10

    10 2 1 saw chain oil a use a special oil with adhesive addition for lubricating the saw chain and bar. The adhesive addition prevents that the oil is centrifuged too fast from the sawing device. Do not use mineral oils. In order to protect the invironment the use of biologically decomposeable oil is...

  • Page 11

    11 3 4 e to guarantee a troublefree operation of the oil pump the oil guide groove (e/3) as well as the oil inlet bore in the guide bar (e/4) must be cleaned in regular intervals. H holding the chain saw always grip each handle with the thumb and fingers encircling the handle as shown in fig. H. Use...

  • Page 12

    12 checking the chain lubrication j 7 i checking the chain brake do not work with the chain saw without first checking the chain brake! - start the motor as described (make sure you have a good footing, and place the chain saw on the ground in such a way that the guide bar is free of contact). - gra...

  • Page 13

    13 tension side pressure side tension side pressure side felling back cut make the felling back cut at least 2 inches (50.8 mm) higher than the horizontal notching cut as shown in fig. B. Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut. Make the felling back cut so enough wood is t...

  • Page 14

    14 ✓ ✓ maintenance sharpening the saw chain when working on the saw chain you must always pull out the power supply plug and wear protective gloves. A the chain needs sharpening when: - the sawdust from sawing humid wood looks like wood flour. - the saw chain penetrates the wood only under great pre...

  • Page 15

    15 e f - the file holder makes file guidance easier. It is marked for the correct 30° sharpening angle (keep the marks parallel with the chain when filing, see illustration) and limits the cut depth to the correct 4/5 of the file diameter. See "accesso- ries" for the order number. 30° 4/5 g - after ...

  • Page 16

    16 2 3 1 replacing the saw chain caution: use only chains and guide bars designed for this saw (see the extract from the spare parts list)! Check the sprocket (a/1) before mounting a new chain. The sprocket is located underneath the clutch drum (i/2). Caution: worn out sprockets (b) may damage the n...

  • Page 17

    17 instructions for periodic maintenance to guarantee a long life and to prevent damages the maintenance works described in the following must be regularly performed. The product guarantee will automatically invalidate if these works are not carried out regularly and according to the instructions. T...

  • Page 18

    18 guarantee makita guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for mending through replacement of damaged parts as a result of material or production faults, which occur within the guarantee time after purchase. Please, note that in some countries particular guarantee cond...

  • Page 19

    19 technical data uc 3000 uc 3500 uc 4000 chain type 091 091 091 chain pitch inch 3/8" 3/8" 3/8" max. Speed chain m/s 13.3 13.3 13.3 length of a cut inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) dimensions with bar and chain (length) inch (cm) 30.3 (77) 32.2 (82) 34.2 (87) weight (without bar/chain) kg 4.2 4.2 ...

  • Page 20

    20 table de matières page emballage .......................................................................... 20 livraison complète ........................................................... 21 symboles ........................................................................... 21 instructions de ...

  • Page 21

    21 4 5 1. Tronçonneuse électrique 2. Guide-chaîne 3. Chaîne 4. Enveloppe protecteur 5. Clé combinée 6. Instruction d’emploi (sans illustration) si l’une des pièces ci-dessus mentionnées n’est pas livrée avec la tronçonneuse électrique, veuillez contacter votre distributer. Livraison complète 2 3 1 s...

  • Page 22

    22 mesures de securite importantes avertissement: respectez en toute occasion les mesures de securite elementaires lorsque vous utilisez une tronconneuse electrique. Ces precautions aideront a reduire les risques d’incendie, de choc electrique et de blessure corporelle. Respectez egalement les instr...

  • Page 23

    23 9 10 l’utilisateur. Ne transportez jamais la tronçonneuse en la tenant par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la prise du socle. Protégez les cordons de l’huile et des arêtes coupantes. Inspectez les cordons régulièrement et procédez à leur remplacement s’ils sont endommagés. P...

  • Page 24: Uc 4000

    24 13 12 11 - alimentation électrique connectez la tronçonneuse à une prise de voltage approprié. Assurez-vous que le voltage correspond aux indications de la plaque de type de l’outil (11). - pièces détachées pour l’entretien, utilisez exclusivement des pièces détachées identiques (11). - prises él...

  • Page 25

    25 nomenclature des pièces détachées 1 2 3 4 5 7 8 10 12 13 14 15 16 abattage: opération consistant à couper un arbre. Bouton de blocage: un dispositif de blocage mobile prévenant la sollicitation intempestive de l’interrupteur jusqu’à ce qu’il soit manuellement actionné. Chaîne à faible effet de re...

  • Page 26

    26 7 5 6 1 2 3 4 2 1 10 8 9 a b c d e f - dévisser l’écrou de fixation (a/2). - retirer la protection de la roue à chaîne (a/1). - tourner la vis de serrage de la chaîne (a/3) dans le sens contraire des aiguilles jusqu’à ce que le tourillon (a/4) se trouve face à la butée de gauche. - poser la chaîn...

  • Page 27: Service

    27 g 11 1 2 h i la tension correcte de la chaîne est alors garantie si la chaîne repose bien sur la partie inférieure du guide-chaîne et peut être soulevée de 5 mm env. Du guide-chaîne à la main. Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à s’allonger! Pour cela...

  • Page 28

    28 a b utiliser une huile de chaîne contenant un agent adhesif pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne. Cet agent adhésif évite que l’huile soit jetée trop vite du dispositif de tronçonnage. N’utiisez pas de pétroles. Pour protéger l’environnement, l’utilisation d’huile biodégradable est prescri...

  • Page 29

    29 3 4 e h maintien de la tronçonneuse toujours empoigner fermement chaque poignée. Le pouce et les doigts enserrent la poignée comme indiqué ci- dessus dans la fig. H. 5 6 f 7 g afin d’assurer le bon fonctionnement de la pompe à huile, la rainure de guidage d’huile (e/3) ainsi que le perçage d’entr...

  • Page 30

    30 j 7 i utilisation de la tronçonneuse adoptez en toute occasion une position stable et maintenez la tronçonneuse fermement des deux mains pendant que le moteur tourne. Abattage d’un arbre si deux personnes ou plus effectuent simultanément des opérations d’abattage et de débitage, maintenez une dis...

  • Page 31

    31 coté tension côté pression coté tension côté pression coupe d’abattage la coupe d’abattage sera située au moins 2 pouces (50,8 mm) plus haut que l’encoche d’abattage horizontale comme indiqué dans la fig. B. La coupe d’abattage sera parallèle à l’encoche d’abattage horizontale. Laissez suffisamme...

  • Page 32

    32 ✓ ✓ a b 0.65 mm (.025") 0.65 mm (.025") c d travaux de maintenance affûtage de la chaîne porter absolument des gants de production et débrancher la fiche de contact lorsque des travaux sont effectués à la chaîne! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: - les copeaux deviennent farineux en ...

  • Page 33

    33 e f 30° 4/5 g - un porte-lime facilite le guidage de la lame, il porte des repères pour l’angle d’affûtage correct de 30° (orienter les repères parallèlement à la chaîne de scie) et limite la profondeur de pénétration (4/5 du diamètre de la lime). Voir accessoires pour le n° de commande. - a la s...

  • Page 34

    34 2 3 1 b a c avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (a/1). Attention: des roues à chaîne usées (b) provoquent des détériorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doivent impérativement être remplacées. Le remplacement de la roue à chaîne exig...

  • Page 35

    35 service après vente de l’atelier, pièces de rechange et garantie entretien et réparations l’entretien et la réparation de moteurs électriques modernes ainsi que de sousgroupes relevant du domaine de la sécurité exigent une qualification spéciale et un atelier ayant des outils spéciaux et des appa...

  • Page 36

    36 extrait de la liste de pièces de rechange attention: ces pièces et accessoires sont recommandés pour être utilisés avec l’outil makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres pièces ou accessoires peut présenter un risque de dommages corporels. Utilisez les pièces et accessoires conformém...

  • Page 37

    37 caractéristiques techniques uc 3000 uc 3500 uc 4000 type de chaîne 091 091 091 ecartement pouces 3/8" 3/8" 3/8" vitesse maxi de la chaîne m/s 13.3 13.3 13.3 longueur de coupe inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) dimension avec guide et chaîne (longueur) pouces (cm) 30.3 (77) 32.2 (82) 34.2 (87) poid...

  • Page 38

    38 specifications subject to change without notice changements sans pr é avis form: 995 704 103 (197 gb, f) makita canada inc. Dolmar division 1950 forbes street whitby, ontario canada, l1n 7b7 makita u.S.A., inc. 14930-c northam street la mirada, ca 90638-5753.