Medifit MD-611 User Manual

Summary of MD-611

  • Page 1

    Manuale dʼuso user manual manuel dʼinstruction gebrauchsanweisungen manual de utilizo manual de instruÇÕes md-611 imp. Md 606 rev 00:imp. Md 606 29-03-2009 11:05 pagina 1.

  • Page 2

    Imp. Md 606 rev 00:imp. Md 606 29-03-2009 11:05 pagina 2.

  • Page 3: Md-611

    3 md-611 omogeneizzatore baby i vi ringraziamo per aver acquistato l’omogeneizzatore baby medifit md-611. Grazie a questo prodotto potrete tritare gli alimenti per il vostro bambino. Prima di procedere all’utilizzo dell’omogeneizzatore, si consiglia di leggere questo manuale d’istruzione e di conser...

  • Page 4: Md-611

    4 md-611 omogeneizzatore baby i vesse essere danneggiato. - non tentare di riparare il prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro d’as- sistenza autorizzato. - utilizzare il prodotto solamente per lo scopo per il quale è stato concepito e per un utilizzo esclusivamente domestico. Ogni altro ...

  • Page 5: Md-611

    5 md-611 omogeneizzatore baby i utilizzo del prodotto prima di collegare il prodotto alla presa elettrica, togliere il coprilama, inserire la lama nell’apposito supporto, all’interno del contenitore. Inserire il cibo da omogeneizzare all’interno del contenitore. Appoggiare il coperchio di protezione...

  • Page 6: Md-611

    Md-611 omogeneizzatore baby i quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consiglia- bile riporlo nella sua scatola originale e soprattutto in un luogo fresco e asciutto. Avvertenze questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambi- ni) con ...

  • Page 7: Md-611

    7 md-611 baby homogenizer gb instruction manual thanks for having purchased the medifit baby homogenizer md-611. Thanks to this product you can chop the food of your baby. Before using the baby chopper, it is advisable to read the instruction manual and save it for a future use. Important safety ins...

  • Page 8: Md-611

    8 md-611 baby homogenizer gb damaged. Never try to repair the unit by yourself but always address to a specialised centre - the product has been conceived for domestic use only. - never insert objects into product openings. Do not block air openings. - attention: the product is provided with a sharp...

  • Page 9: Md-611

    9 md-611 baby homogenizer gb operating instructions before connecting the product to the mains, take off the blade cover, insert the blade in the special pin, placed in the container. Put the food into the container. Close the container by its protection cover matching the guides that you find both ...

  • Page 10: Md-611

    10 md-611 baby homogenizer gb important warnings this appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance b...

  • Page 11: Md-611

    11 md-611 homogeneisateur baby f manuel d’instructions nous vous remercions d’avoir acheté l’homogénéisateur de medifit md-611. Grâce à ce produit vous pouvez préparer. Avant d’utiliser le produit, on conseille de lire ce manuel avec attention et de le conserver pour une utilisation future. Importan...

  • Page 12: Md-611

    12 f md-611 homogeneisateur baby - n’ utiliser le produit que dans le but pour le quel il a été conçu et pour une utilisation domestique seulement. Tout autre emploi est considéré comme dangereux. - le produit a été conçu pour une utilisation domestique seulement. - ne jamais bloquer les aérations p...

  • Page 13: Md-611

    13 md-611 homogeneisateur baby f utilisation du produit avant de brancher le produit, il faut enlever la protection de la lame, puis insérer la lame dans son pivot. Insérer la nourriture dans le bol. Appuyer le couvercle de protection sur le bol, respectant les guides présents sur le couvercle le bo...

  • Page 14: Md-611

    14 f md-611 homogeneisateur baby avertissements generaux cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y inclus des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissance, au moins que ces personnes ne soient pas a...

  • Page 15: Md-611

    15 md-611 der homogenisator baby d bedienungsanleitungen wir danken ihnen für den homogenisator baby medifit md-611 gekauft zu haben. Danke zu diesem produkt, könnten sie die nahrungsmittel ihres kind zerkleinern. Vor dem gebrauch, ist es wichtig, die folgenden bedienungsanleitungen durchzulesen. Wi...

  • Page 16: Md-611

    16 d md-611 der homogenisator baby - wenn sie unregelmäßigkeiten bemerken sollen oder wenn das kabel beschädigt ist, gebrauchen sie das produkt nicht. Versuchen sie es nicht selbst zu reparieren, aber bringen sie das gerät zu einem kundendienst zur prüfung und reparatur. - gebrauchen sie das gerät n...

  • Page 17: Md-611

    17 md-611 der homogenisator baby d produktsgebrauch bevor sie das produkt mit der steckdose verbinden, den klingedeckel entfernen, die klinge in dem geeigneten klingegestell in dem behälter einstecken. Den speisen, den sie homogenisieren möchten, in dem behälter einstecken. Den schutzdeckel über den...

  • Page 18: Md-611

    18 d md-611 der homogenisator baby warnungen dieses gerät ist nicht als für den gebrauch von personen (einschließlich kindern) mit eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen fähigkeiten bzw. Ohne erfahrung oder kenntnis geeignet anzusehen, es sei denn, dass sie von einer für ihre sicherh...

  • Page 19: Md-611

    19 md-611 homogeneizador para bebÉs e manual de instrucciones os agradecemos por haber adquirido el homogeneizador para bebés medifit md-611. Gracias a este producto podrán triturar los alimentos para su hijo. Antes de proceder a la utilización del homogeneizador, es aconsejable leer este manual de ...

  • Page 20: Md-611

    20 e md-611 homogeneizador para bebÉs - no utilizar el producto si se observan anomalías en su funcionamiento, o si el cable está dañado. - no intentar reparar el producto uno mismo, debe dirigirse siempre a un centro de asistencia autorizado. - utilizar el producto solamente para la finalidad para ...

  • Page 21: Md-611

    21 md-611 homogeneizador para bebÉs e utilizaciÓn del producto antes de conectar el producto a la toma de corriente, quitar la cubierta de la cuchilla, colocar la cuchilla en el correspondiente soporte, en el interioir del contenedor. Introducir la comida en el interior del contenedor. Apoyar la cub...

  • Page 22: Md-611

    22 e md-611 homogeneizador para bebÉs cuando el producto no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo, es aconsejable conservarlo en su caja original y, sobre todo, en un lugar fresco y seco. Advertencias generales este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive) ...

  • Page 23: Md-611

    23 md-611 aparelho homogeneizador baby p manual de instrucciones agradecemos por terem adquirido o aparelho homogeneizador baby medifit md-611. Graças a este produto poderão triturar os alimentos para os vossos bebés. Antes de utilizarem o aparelho homogeneizador, aconselhamos a lerem este manual de...

  • Page 24: Md-611

    24 p md-611 aparelho homogeneizador baby - nunca utilizem ou posicionem o equipamento por baixo de cobertores ou almofadas, porque poderia sobreaquecer e causar incêndios e/ou choques eléctricos. - não utilizem o equipamento se repararem em anomalias de funcionamento, ou se o cabo ficar danificado. ...

  • Page 25: Md-611

    25 md-611 aparelho homogeneizador baby p utilizaÇÃo do equipamento antes de ligarem o equipamento à tomada da corrente eléctrica, tirem a cobertura da lamina, insiram a lamina no suporte apropriado no interior do contentor. Coloquem a tampa de protecção em cima do contentor, seguindo as duas guias p...

  • Page 26: Md-611

    26 p md-611 aparelho homogeneizador baby avisos gerais este aparelho não se destina às pessoas (inclusive crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensitivas ou mentais, ou sem experiência ou conhecimentos; isso será possível apenas se forem supervisionadas, ou ensinadas, durante o uso do própri...

  • Page 27

    Imp. Md 606 rev 00:imp. Md 606 29-03-2009 11:05 pagina 27.

  • Page 28: Www.Medifit.It

    . Imp. Md 606 rev 00:imp. Md 606 29-03-2009 11:05 pagina 28 rev.01_01.2013 innofit spa via merloni, 9 60131 ancona. Italy www.Medifit.It.