Medion LIFE E69071 Instruction Manual

Manual is about: Solar Charger

Summary of LIFE E69071

  • Page 1

    C m y cm my cy cmy k 05/10 solar charger medion ® life ® e69071 (md 82789) instruction manual medion service center visonic s.A. C/ miguel faraday, 6 parque empresarial "la carpetania", n-iv km. 13 28906 getafe, madrid españa hotline: 902196437 · fax: 914604772 e-mail: service-spain@medion.Com www.M...

  • Page 2

    1 inhaltverzeichnis sicherheitshinweise ...........................................3 aufstellung .........................................................................3 störungen ..........................................................................4 sicher mit dem gerät umgehen ................

  • Page 3

    2 inbetriebnahme und gebrauch ............................ 10 solarlademodus ................................................................. 10 schnelllademodus .............................................................. 11 anschluß .................................................................

  • Page 4

    3 sicherheitshinweise lesen sie vor inbetriebnahme die sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten sie die warnungen in dieser bedienungsanleitung. Bewahren sie die bedienungsanleitung immer in reichweite auf. Wenn sie das gerät verkaufen oder weitergeben, händigen sie unbedingt auch diese anleit...

  • Page 5

    4 störungen • ziehen sie bei beschädigungen des ladekabels, der anschlussadapter oder des gerätes sofort die stecker aus dem gerät. • um gefährdungen zu vermeiden, versuchen sie auf keinen fall das ge- rät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. • wenden sie sich im störungsfall an unser service ce...

  • Page 6

    5 • verwenden sie das gerät nur bei einer umgebungstemperatu von 0°c – 50°c. • trennen sie das ladekabel vom gerät, wenn dieses nicht verwendet wird. Bestimmungsgemäßer gebrauch das gerät dient zur aufl adung von mobilen geräten, wie handy oder mp3- player. Es ist für die private nutzung ausgelegt u...

  • Page 7

    6 lieferumfang achtung! Lassen sie kleine kinder nicht mit folien spielen. Es besteht erstickungsgefahr! Entfernen sie sämtliches verpackungsmaterial, auch die folie auf dem solar- modul. Vergewissern sie sich beim auspacken, dass folgende teile mitgeliefert wurden: • solarmodul • usb-kabel: zum ans...

  • Page 8

    7 geräteübersicht frontansicht 1 sonnenmodul de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 7 82789 de generic final content.Indd 7 13.04.2010 10:30:59 13.04.2010 10:30:59.

  • Page 9

    8 seitenansicht 1 microusb anschluss: zum anschluss an einen pc 2 led anzeige 3 anschlussbuchse für ladekabel 82789 de generic final content.Indd 8 82789 de generic final content.Indd 8 13.04.2010 10:30:59 13.04.2010 10:30:59.

  • Page 10

    9 adapter a sony ericsson® k + w serie e nokia® 3,5mm b samsung® f nokia® mini 2mm c samsung® slim g dc mini d mini usb h iphone™/ipod™ im anhang ab seite 16 fi nden sie eine Übersicht der unterstützten geräte. De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 9 82789 de generic final content.In...

  • Page 11

    10 inbetriebnahme und gebrauch solarlademodus ► richten sie den sonnenkollektor auf die sonne aus, der eingebaute akku wird nun geladen. Die led-anzeige leuchtet während des ladevorgangs blau, je nach lichtintensität leuchtet die led-anzeige intensiver. Die ladezeit im solarbetrieb beträgt ca. 15 – ...

  • Page 12

    11 schnelllademodus ► schließen sie das ladegerät mit dem mitgelieferten ladekabel an eine usb-buchse ihres pcs an, der eingebaute akku wird nun geladen. Die led-anzeige leuchtet während des schnellladevorgangs rot. Sobald der akku komplett geladen wurde leuchtet die led-anzeige blau. Die ladezeit i...

  • Page 13

    12 anschluß ► verbinden sie das mitgelieferte ladekabel mit einem für ihr endgerät passenden adapter. ► verbinden sie nun das vollständig geladene ladegerät mit dem zuladen- den endgerät. Hinweis! Für die nutzung des ladegerätes mit einem iphone™ oder einem ipod™ verwenden sie das mitgelieferte ipho...

  • Page 14

    13 reinigung reinigen sie die außenseite des solargeräts mit einem weichen tuch. Verwenden sie keine scharfen chemikalien, reinigungslösungen oder starke reinigungsmittel de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 13 82789 de generic final content.Indd 13 13.04.2010 10:31:00 13.04.2010 10...

  • Page 15

    14 entsorgung verpackung ihr gerät befi ndet sich zum schutz vor transportschäden in einer ver- packung. Verpackungen sind rohmaterialien und somit wieder verwen- dungsfähig oder können dem rohstoff-kreislauf zurückgeführt werden. Gerät werfen sie das gerät am ende seiner lebenszeit keinesfalls in d...

  • Page 16

    15 technische daten eingangsspannung (solarmodul): 5v 500ma ausgangsspannung: 5v 500ma anschlussleistung: 2,5 w umgebungstemperatur: 0° - 50°c akkutyp: 1000 mah, li-polymer solarmodul: mono crystalline, 5v 80ma technische Änderungen vorbehalten! De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd ...

  • Page 17

    16 anhang Übersicht der unterstützten geräte: die hier aufgeführten geräte sind nur beispiele, die kompatibilität kann teil- weise nicht komplett gewährleistet werden. Nokia ® 3,5mm älteren nokia handys und geräte mit einem 3,5mm anschluss modell: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300...

  • Page 18

    17 samsung ® modell: sch-a210, sch-a310, sch-a399, sch-a475, sch-a505, sgh- n628, sgh-p107, sgh-p207, sgh-p400, sgh-p408, sgh-p510 samsung ® schmal modell: sgh-d520, d800, d820, d830, d840, d900, e250, e390, e500, e570, e780, e870, e900, p300, p310, x820, x830, z400, z400v, z510 sony ericsson ® mode...

  • Page 19

    18 mini usb diverse handys und geräte mit mini-usb anschluss motorola®-modell: a780, e1070, l2, l6, l7 i-mode, razr maxx v6, razr v3, razr v3i blackberry®-modell: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r, 7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290 ipod ™-anschluss...

  • Page 20

    19 82789 de generic final content.Indd 19 82789 de generic final content.Indd 19 13.04.2010 10:31:01 13.04.2010 10:31:01.

  • Page 21

    20 82789 de generic final content.Indd 20 82789 de generic final content.Indd 20 13.04.2010 10:31:01 13.04.2010 10:31:01.

  • Page 22

    21 tabel of contents safety instructions ........................................... 23 set-up ............................................................................. 23 faults .............................................................................. 24 handling the appliance safely ........

  • Page 23

    22 initial operation and use ................................... 30 solar charging mode ........................................................... 30 quick charging mode .......................................................... 31 connection ...........................................................

  • Page 24

    23 safety instructions read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time. Note the warnings in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the appliance or give it away, please ensure that you also pass on the...

  • Page 25

    24 faults • remove the plug from the appliance immediately if the charging cable, connection adapter or the appliance itself is damaged. • to prevent any danger or risk of injury, never try to open and/or repair the appliance yourself. • in the event of a fault, contact our service centre or another...

  • Page 26

    25 • only use the appliance in environmental temperatures of 0°c – 50°c. • disconnect the charging cable from the appliance when it is not in use. Proper use the appliance is intended for the purpose of charging mobile devices such as mobile phones or mp3 players. It is intended for private use and ...

  • Page 27

    26 scope of delivery attention! Do not let children play with the plastic fi lm. There is a risk of suffocation! Remove all packaging materials including the fi lm on the solar module. Unpack the unit and ensure that the following parts are included: • solar charger • usb cable: for connection to a ...

  • Page 28

    27 overview of the equipment front view 1 solar collector de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 27 82789 de generic final content.Indd 27 13.04.2010 10:31:02 13.04.2010 10:31:02.

  • Page 29

    28 side view 1 micro usb port: for connection to a pc 2 led indicator 3 connecting socket for charging cable 82789 de generic final content.Indd 28 82789 de generic final content.Indd 28 13.04.2010 10:31:02 13.04.2010 10:31:02.

  • Page 30

    29 adapters a sony ericsson k + w series e nokia b samsung f nokia mini c samsung slim g dc mini d motorola mini usb h iphone™/ipod™ de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 29 82789 de generic final content.Indd 29 13.04.2010 10:31:02 13.04.2010 10:31:02.

  • Page 31

    30 initial operation and use solar charging mode ► set up the solar collector in the direction of the sunlight. The integrated battery will now recharge. The led indicator lights up blue during the charging process, it will light up more brightly depending on the intensity of the sunlight. The charg...

  • Page 32

    31 quick charging mode ► connect the charging device using the charging cable included in the de- livery to a usb port on your pc. The integrated battery will now recharge. The led indicator lights up red during the charging process. As soon as the battery is fully charged, the led indicator will li...

  • Page 33

    32 connection ► connect the charging cable included in the delivery to one of the adapters suitable for your mobile device. ► now connect the fully charged charging device to the mobile device that needs recharging. Please note: the iphone™/ipod™ charging cable included in the delivery should be use...

  • Page 34

    33 cleaning clean the outside of the solar charger with a soft cloth. Do not use any harsh chemicals, cleaning solutions or strong detergents. De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 33 82789 de generic final content.Indd 33 13.04.2010 10:31:03 13.04.2010 10:31:03.

  • Page 35

    34 waste disposal packaging your appliance has been packaged to protect it against transportation damage. Packaging is raw material and can be re-used or added to the recycling system. Appliance at the end of its life, the appliance should not be disposed of in household rubbish. Please consult your...

  • Page 36

    35 technical data input voltage (solar module): 5v 500ma output voltage: 5v 500ma power rating: 2.5 w environmental temperature 0° – 50° c battery type: 1000mah, li-polymer solar module: mono cystalline, 5v 80ma subject to technical modifi cations! De en it es nl fr 82789 de generic final content.In...

  • Page 37

    36 appendix overview of the devices supported: the devices listed here are only examples, their compatibility can in some cases not be completely guaranteed. Nokia® 3.5mm older nokia mobile phones and devices with a 3.5mm connection models: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390,...

  • Page 38

    37 samsung® models: sch-a210, sch-a310, sch-a399, sch-a475, sch-a505, sgh- n628, sgh-p107, sgh-p207, sgh-p400, sgh-p408, sgh-p510 samsung® slim models: sgh-d520, d800, d820, d830, d840, d900, e250, e390, e500, e570, e780, e870, e900, p300, p310, x820, x830, z400, z400v, z510 sony ericsson® models: d...

  • Page 39

    38 mini usb various mobile phones and devices with mini usb connections motorola® models: a780, e1070, l2, l6, l7 i-mode, razr maxx v6, razr v3, razr v3i blackberry® models: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r, 7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290 ipod™...

  • Page 40

    39 82789 de generic final content.Indd 39 82789 de generic final content.Indd 39 13.04.2010 10:31:03 13.04.2010 10:31:03.

  • Page 41

    40 82789 de generic final content.Indd 40 82789 de generic final content.Indd 40 13.04.2010 10:31:04 13.04.2010 10:31:04.

  • Page 42

    41 sommaire consignes de sécurité ....................................... 43 installation ....................................................................... 43 problèmes ........................................................................ 44 manipulation sûre de l’appareil ....................

  • Page 43

    42 mise en service et utilisation .............................. 50 mode de chargement solaire ................................................. 50 mode de chargement rapide ................................................. 51 branchement ................................................................

  • Page 44

    43 consignes de sécurité lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant dans ce mode d‘emploi. Ayez toujours le mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, remettez impérativement aussi ce mode d...

  • Page 45

    44 problèmes • débranchez immédiatement les fi ches de l‘appareil si le câble de charge- ment, l‘adaptateur de connexion ou l‘appareil lui-même est endommagé. • pour éviter tout danger, n‘essayez en aucun cas d‘ouvrir et/ou de réparer vous-même l‘appareil. • en cas de problème, adressez-vous à notre...

  • Page 46

    45 • utilisez l‘appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 0 et 50° c. • débranchez le câble de chargement de l‘appareil si vous n‘utilisez pas ce dernier. Utilisation conforme le présent appareil sert au chargement d‘appareils mobiles tels que por- tables ou lecteurs mp3. Il est ...

  • Page 47

    46 contenu de la livraison attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les fi lms d‘emballage : ils pourraient s‘étouffer ! Enlevez tous les emballages, y compris le fi lm sur le panneau solaire. Au cours du déballage, vérifi ez que les éléments suivants ont bien été livrés : • chargeur...

  • Page 48

    47 vue d‘ensemble de l‘appareil vue de face 1 panneau solaire de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 47 82789 de generic final content.Indd 47 13.04.2010 10:31:04 13.04.2010 10:31:04.

  • Page 49

    48 vue latérale 1 port micro usb : pour le branchement sur un pc 2 led 3 prise pour le câble de chargement 82789 de generic final content.Indd 48 82789 de generic final content.Indd 48 13.04.2010 10:31:05 13.04.2010 10:31:05.

  • Page 50

    49 adaptateurs a sony ericsson série k + w e nokia b samsung f nokia mini c samsung slim g dc mini d motorola mini usb h iphone™/ipod™ de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 49 82789 de generic final content.Indd 49 13.04.2010 10:31:05 13.04.2010 10:31:05.

  • Page 51

    50 mise en service et utilisation mode de chargement solaire ► orientez le panneau solaire vers le soleil, l‘accu intégré est alors chargé. Pendant la durée de chargement, la led est bleue et s‘éclaire plus ou moins intensivement selon l‘intensité de la lumière. En mode solaire, le chargement dure d...

  • Page 52

    51 mode de chargement rapide ► branchez le chargeur sur une prise usb de votre pc à l‘aide du câble de chargement fourni, l‘accu intégré est alors chargé. Pendant la durée de chargement rapide, la led est rouge. Dès que l‘accu est complètement chargé, la led devient bleue. En mode de chargement rapi...

  • Page 53

    52 branchement ► raccordez le câble de chargement fourni à un adaptateur convenant à l‘appareil que vous voulez recharger. ► puis raccordez le chargeur complètement rechargé à l‘appareil à rechar- ger. Remarque : pour recharger un iphone™ ou un ipod™, utilisez le câble de chargement iphone™/ipod™ fo...

  • Page 54

    53 nettoyage nettoyez l‘extérieur du chargeur solaire avec un chiffon doux. N‘utilisez pas de solvants et détergents chimiques ni de produits de nettoya- ge agressifs. De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 53 82789 de generic final content.Indd 53 13.04.2010 10:31:05 13.04.2010 10:31...

  • Page 55

    54 recyclage emballage votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d‘éviter qu‘il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil lorsque l‘appareil arrive e...

  • Page 56

    55 caractéristiques techniques tension d‘entrée (panneau solaire) : 5v 500 ma tension de sortie : 5v 500 ma puissance connectée : 2,5 w température ambiante : 0° - 50° c type d‘accu : 1000 mah, lithium-polymère panneau solaire: mono crystalline, 5v 80ma sous réserve de modifi cations techniques ! De...

  • Page 57

    56 annexe vue d‘ensemble des appareils compatibles : les appareils mentionnés ici sont uniquement des exemples, la compatibilité ne peut donc pas être entièrement garantie. Nokia® 3,5 mm anciens portables nokia et appareils équipés d‘une prise de 3,5 mm modèles : 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, ...

  • Page 58

    57 samsung® modèles : sch-a210, sch-a310, sch-a399, sch-a475, sch-a505, sgh- n628, sgh-p107, sgh-p207, sgh-p400, sgh-p408, sgh-p510 samsung® slim modèles : sgh-d520, d800, d820, d830, d840, d900, e250, e390, e500, e570, e780, e870, e900, p300, p310, x820, x830, z400, z400v, z510 sony ericsson® modèl...

  • Page 59

    58 mini usb divers portables et appareils avec prise mini usb modèles motorola® : a780, e1070, l2, l6, l7 i-mode, razr maxx v6, razr v3, razr v3i modèles blackberry® : 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r, 7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290 prise ipod™...

  • Page 60

    59 82789 de generic final content.Indd 59 82789 de generic final content.Indd 59 13.04.2010 10:31:06 13.04.2010 10:31:06.

  • Page 61

    60 82789 de generic final content.Indd 60 82789 de generic final content.Indd 60 13.04.2010 10:31:06 13.04.2010 10:31:06.

  • Page 62

    61 inhoudsopgave veiligheidsvoorschriften .................................... 63 plaatsing .......................................................................... 63 storingen ......................................................................... 63 veilig met de machine omgaan .................

  • Page 63

    62 ingebruikname en gebruik ................................. 70 modus opladen op zonlicht ................................................. 70 snellaadmodus .................................................................. 71 aansluiting ...............................................................

  • Page 64

    63 veiligheidsvoorschriften lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd op een goed bereikbare plaats. Geef deze handleiding in elk geval mee als u het apparaat verko...

  • Page 65

    64 • voorkom gevaar en probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/ of te repareren. • neem bij storingen contact op met ons service center of een ander des- kundig reparatiebedrijf. Veilig met de machine omgaan • bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen en onbevoegde personen. • ...

  • Page 66

    65 voorgeschreven gebruik het apparaat is bedoeld voor het opladen van mobiele apparatuur zoals een mobiele telefoon of mp3-speler. Het is gemaakt voor particulier gebruik en niet voor commerciële toepassin- gen. De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 65 82789 de generic final content...

  • Page 67

    66 inhoud van de verpakking let op! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie op de zonnemodule. Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: • zonnelader • usb-kabel: voor het aansluiten op een ...

  • Page 68

    67 overzicht van het apparaat vooraanzicht 1 zonnecollector de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 67 82789 de generic final content.Indd 67 13.04.2010 10:31:07 13.04.2010 10:31:07.

  • Page 69

    68 zijaanzicht 1 micro-usb-aansluiting: voor het aansluiten op een pc 2 led-lampje 3 aansluiting voor oplaadsnoer 82789 de generic final content.Indd 68 82789 de generic final content.Indd 68 13.04.2010 10:31:07 13.04.2010 10:31:07.

  • Page 70

    69 adapter a sony ericsson modellen k + w e nokia b samsung f nokia mini c samsung slim g dc mini d motorola mini-usb h iphone™/ipod™ de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 69 82789 de generic final content.Indd 69 13.04.2010 10:31:08 13.04.2010 10:31:08.

  • Page 71

    70 ingebruikname en gebruik modus opladen op zonlicht ► richt de zonnecollector op de zon, de ingebouwde accu wordt dan opge- laden. Het led-lampje licht tijdens het opladen blauw op, bij een hogere lichtintensiteit licht het lampje sterker op. De laadtijd bij het opladen op zonlicht bedraagt ca. 15...

  • Page 72

    71 snellaadmodus ► sluit de oplader met het meegeleverde oplaadsnoer aan op een usb- poort van uw pc zodat de ingebouwde accu wordt opgeladen. Het led- lampje licht rood op tijdens het snelladen. Als de accu volledig is opgela- den, gaat het led-lampje blauw oplichten. De laadtijd in de snellaadmodu...

  • Page 73

    72 aansluiting ► sluit het meegeleverde oplaadsnoer aan met een voor uw apparaat pas- sende adapter. ► sluit vervolgens de volledig geladen oplader aan op het op te laden apparaat. Opmerking: voor het gebruik van de oplader met een iphone™ of een ipod™ gebruikt u het bijgeleverde iphone™/ipod™-oplaa...

  • Page 74

    73 reiniging reinig de buitenzijde van de zonnelader met een zacht doekje. Gebruik geen scherpe chemicaliën, schoonmaakoplossingen of sterke schoonmaakmiddelen de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 73 82789 de generic final content.Indd 73 13.04.2010 10:31:08 13.04.2010 10:31:08.

  • Page 75

    74 verwijdering verpakking het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug worden gebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat gooi het apparaat op het einde van de levensduur in geen geval weg als gewoon huisvuil....

  • Page 76

    75 technische gegevens ingangsspanning (zonnemodule): 5v 500 ma uitgangsspanning 5v 500 ma aansluitvermogen: 2,5 w omgevingstemperatuur 0° – 50° c accutype: 1000 mah, li-polymeer zonnemodule: mono crystalline, 5v 80ma technische wijzigingen voorbehouden. De en it es nl fr 82789 de generic final cont...

  • Page 77

    76 bijlage overzicht van de ondersteunde apparaten: de hier genoemde apparaten zijn slechts voorbeelden, de compatibiliteit kan ten dele niet volledig gegarandeerd worden. Nokia® 3,5 mm oudere mobiele telefoons van nokia en apparaten met een 3,5 mm-aanslui- ting model: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, ...

  • Page 78

    77 samsung® model: sch-a210, sch-a310, sch-a399, sch-a475, sch-a505, sgh- n628, sgh-p107, sgh-p207, sgh-p400, sgh-p408, sgh-p510 samsung® smal model: sgh-d520, d800, d820, d830, d840, d900, e250, e390, e500, e570, e780, e870, e900, p300, p310, x820, x830, z400, z400v, z510 sony ericsson® model: d750...

  • Page 79

    78 mini-usb diverse mobiele telefoons en apparaten met mini-usb-aansluiting motorola®-model: a780, e1070, l2, l6, l7 i-mode, razr maxx v6, razr v3, razr v3i blackberry®-model: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r, 7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290 ipo...

  • Page 80

    79 82789 de generic final content.Indd 79 82789 de generic final content.Indd 79 13.04.2010 10:31:09 13.04.2010 10:31:09.

  • Page 81

    80 82789 de generic final content.Indd 80 82789 de generic final content.Indd 80 13.04.2010 10:31:09 13.04.2010 10:31:09.

  • Page 82

    81 Índice advertencias de seguridad ................................. 83 colocación ........................................................................ 83 fallos .............................................................................. 84 manejar el aparato con seguridad .....................

  • Page 83

    82 puesta en marcha y uso ..................................... 90 modo de carga solar ........................................................... 90 modo de carga rápida ......................................................... 91 conexión ..............................................................

  • Page 84

    83 advertencias de seguridad antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias de este manual de instrucciones. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamien- to. Si vende o cede el aparato a otra p...

  • Page 85

    84 fallos • en caso de haber desperfectos en el cable de carga, el adaptador de conexión o en el aparato, desenchúfelo inmediatamente. • para evitar peligros, no intente en ningún caso abrir y/o arreglar usted mismo el aparato. • en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio...

  • Page 86

    85 • utilice el aparato sólo con una temperatura ambiental de 0°c – 50°c. • desconecte el cable de carga del aparato cuando no lo use. Uso apropiado este aparato sirve para cargar aparatos móviles, como teléfonos móviles o reproductores mp3. Está diseñado para el uso privado y no para fi nes comerci...

  • Page 87

    86 volumen de suministro ¡atenciÓn! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡existe peligro de asfi xia! Retire todo el material de embalaje, incluyendo la lámina de plástico del módulo solar. Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidos los siguientes artículos: • c...

  • Page 88

    87 esquema del aparato vista frontal 1 colector solar de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 87 82789 de generic final content.Indd 87 13.04.2010 10:31:10 13.04.2010 10:31:10

  • Page 89

    88 vista lateral 1 conexión microusb: para la conexión a un pc 2 indicador led 3 toma de conexión para el cable de carga 82789 de generic final content.Indd 88 82789 de generic final content.Indd 88 13.04.2010 10:31:10 13.04.2010 10:31:10

  • Page 90

    89 adaptadores a sony ericsson serie k + w e nokia b samsung f nokia mini c samsung slim g dc mini d motorola mini usb h iphone™/ipod™ de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 89 82789 de generic final content.Indd 89 13.04.2010 10:31:10 13.04.2010 10:31:10

  • Page 91

    90 puesta en marcha y uso modo de carga solar ► oriente el colector solar hacia el sol; ahora se está cargando la batería incorporada. Durante el proceso de carga el indicador led se ilumina de color azul; según la intensidad luminosa el indicador led se iluminará de forma más intensa. El tiempo de ...

  • Page 92

    91 modo de carga rápida ► conecte el cargador mediante el cable de carga suministrado a una toma usb de su pc; ahora se está cargando la batería incorporada. Durante el proceso de carga rápida el indicador led se ilumina de color rojo. En cuanto la batería esté completamente cargada, el indicador le...

  • Page 93

    92 conexión ► conecte el cable de carga suministrado a un adaptador adecuado para su aparato terminal. ► ahora, conecte el cargador completamente cargado con el aparato termi- nal que desea cargar. Advertencia: para usar el cargador con un iphone™ o un ipod™ utilice el cable de carga iphone™/ipod™ s...

  • Page 94

    93 limpieza limpie la parte exterior del aparato solar con un paño suave. No utilice sustancias químicas agresivas, soluciones de limpieza o detergen- tes fuertes. De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 93 82789 de generic final content.Indd 93 13.04.2010 10:31:11 13.04.2010 10:31:11.

  • Page 95

    94 eliminación embalaje su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños du- rante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato no tire bajo ningún concepto el aparato al fi ...

  • Page 96

    95 especifi caciones técnicas tensión de entrada (módulo solar): 5v 500ma tensión de salida: 5v 500ma potencia de conexión: 2,5 vatios temperatura ambiental 0° – 50° c tipo de batería: 1000mah, polímero de li módulo solar: mono crystalline, 5v 80ma ¡reservado el derecho a realizar modifi caciones té...

  • Page 97

    96 anexo resumen de los aparatos compatibles: los aparatos aquí indicados solamente son ejemplos; en parte, no se puede garantizar la completa compatibilidad. Nokia® 3,5mm teléfonos móviles más antiguos de nokia y aparatos con una conexión de 3,5mm modelo: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3...

  • Page 98

    97 samsung® modelo: sch-a210, sch-a310, sch-a399, sch-a475, sch-a505, sgh- n628, sgh-p107, sgh-p207, sgh-p400, sgh-p408, sgh-p510 samsung® plano modelo: sgh-d520, d800, d820, d830, d840, d900, e250, e390, e500, e570, e780, e870, e900, p300, p310, x820, x830, z400, z400v, z510 sony ericsson® modelo: ...

  • Page 99

    98 mini usb diferentes teléfonos móviles y aparatos con conexión mini-usb motorola® modelo: a780, e1070, l2, l6, l7 i-mode, razr maxx v6, razr v3, razr v3i blackberry® modelo: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r, 7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290 con...

  • Page 100

    99 82789 de generic final content.Indd 99 82789 de generic final content.Indd 99 13.04.2010 10:31:12 13.04.2010 10:31:12.

  • Page 101

    100 82789 de generic final content.Indd 100 82789 de generic final content.Indd 100 13.04.2010 10:31:12 13.04.2010 10:31:12.

  • Page 102

    101 indice indicazioni di sicurezza ................................... 103 posizionamento ............................................................... 103 risoluzione dei problemi ................................................... 104 usare l’apparecchio in sicurezza ..............................

  • Page 103

    102 messa in funzione e utilizzo ............................. 110 modalità di carica solare .................................................... 110 modalità di carica rapida ................................................... 111 pulizia ........................................................ 113...

  • Page 104

    103 indicazioni di sicurezza prima di mettere in funzione l‘apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate in queste istruzioni per l’uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l‘uso e conseg- narle in caso di vendita o cessione dell‘appa...

  • Page 105

    104 risoluzione dei problemi • in caso di danni al cavo di carica, agli adattatori o all’apparecchio, scolle- gare immediatamente tutti i connettori. • per evitare pericoli, non tentare per nessun motivo di aprire e/o riparare l’apparecchio personalmente. • in caso di guasto rivolgersi al nostro cen...

  • Page 106

    105 • non sottoporre la cella solare a sollecitazioni meccaniche eccessive. • utilizzare l’apparecchio soltanto quando la temperatura ambientale è compresa tra 0° e 50°c. • quando non si utilizza il cavo di carica, scollegarlo dall’apparecchio. Uso conforme l’apparecchio è destinato alla carica di d...

  • Page 107

    106 contenuto della confezione attenzione! Tenere lontani i bambini dalle pellicole d’imballaggio. Pericolo di soffocamento! Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, compresa la pellicola sul modulo solare. All’apertura della confezione, assicurarsi che contenga le seguenti parti: • caricabatteri...

  • Page 108

    107 caratteristiche dell‘apparecchio vista frontale 1 pannello solare de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 107 82789 de generic final content.Indd 107 13.04.2010 10:31:13 13.04.2010 10:31:13.

  • Page 109

    108 vista laterale 1 porta microusb per il collegamento a un pc 2 indicatore led 3 innesto per il cavo di carica 82789 de generic final content.Indd 108 82789 de generic final content.Indd 108 13.04.2010 10:31:13 13.04.2010 10:31:13.

  • Page 110

    109 adattatori a sony ericsson serie k + w e nokia b samsung f nokia mini c samsung slim g dc mini d motorola mini usb h iphone™/ipod™ de en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 109 82789 de generic final content.Indd 109 13.04.2010 10:31:13 13.04.2010 10:31:13.

  • Page 111

    110 messa in funzione e utilizzo modalità di carica solare ► orientare il pannello verso il sole. La batteria interna viene caricata. Durante la carica, l’indicatore led è blu e risulta più o meno illuminato a seconda dell’intensità della luce. In modalità solare, la carica dura ca. 15-16 ore. Nota:...

  • Page 112

    111 modalità di carica rapida ► collegare il caricabatteria a una porta usb del pc usando il cavo di carica fornito in dotazione. La batteria interna viene caricata. Durante la carica rapida l’indicatore led è rosso. Quando la batteria è completa- mente carica, l’indicatore led diventa blu. In modal...

  • Page 113

    112 collegamento ► collegare il cavo di carica a un adattatore appropriato per il proprio dispo- sitivo. ► collegare il caricabatteria (completamente carico) al dispositivo da cari- care. Nota: per caricare un iphone™ o un ipod™, utilizzare l‘apposito cavo di carica per iphone™/ipod™ fornito in dota...

  • Page 114

    113 pulizia pulire l’esterno del caricabatteria solare usando un panno umido. Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, soluzioni detergenti o detersivi ag- gressivi. De en it es nl fr 82789 de generic final content.Indd 113 82789 de generic final content.Indd 113 13.04.2010 10:31:14 13.04.2010 10:...

  • Page 115

    114 smaltimento imballaggio l’imballaggio protegge l’apparecchio dagli eventuali danni causati dal trasporto. Le confezioni consistono in materiali grezzi e quindi sono riutilizzabili oppure possono essere riciclate. Apparecchio al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, non gettarlo tra i norma...

  • Page 116

    115 dati tecnici tensione di ingresso (modulo solare): 5v 500ma tensione di uscita: 5v 500ma potenza allacciata: 2,5 w temperatura ambiente: 0° – 50° c tipo di batteria: 1000mah, litio-polimero modulo solare: mono crystalline, 5v 80ma con riserva di modifi che tecniche. De en it es nl fr 82789 de ge...

  • Page 117

    116 appendice dispositivi supportati: i dispositivi qui riportati sono soltanto esemplifi cativi. Talvolta non è possibile garantire la totale compatibilità. Nokia® 3,5mm cellulari nokia non più recenti e dispositivi con connessione da 3,5 mm modelli: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, ...

  • Page 118

    117 samsung® modelli: sch-a210, sch-a310, sch-a399, sch-a475, sch-a505, sgh- n628, sgh-p107, sgh-p207, sgh-p400, sgh-p408, sgh-p510 samsung® sottile modelli: sgh-d520, d800, d820, d830, d840, d900, e250, e390, e500, e570, e780, e870, e900, p300, p310, x820, x830, z400, z400v, z510 sony ericsson® mod...

  • Page 119

    118 mini-usb diversi cellulari e dispositivi con porta mini-usb modelli motorola®: a780, e1070, l2, l6, l7 i-mode, razr maxx v6, razr v3, razr v3i modelli blackberry®: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r, 7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290 connessione...

  • Page 120

    C m y cm my cy cmy k 05/10 solar charger medion ® life ® e69071 (md 82789) instruction manual medion service center visonic s.A. C/ miguel faraday, 6 parque empresarial "la carpetania", n-iv km. 13 28906 getafe, madrid españa hotline: 902196437 · fax: 914604772 e-mail: service-spain@medion.Com www.M...