Medion LIFE P73007 Instruction Manual

Manual is about: 10.92 cm/4.3" portable design tv with dvb-t tuner

Summary of LIFE P73007

  • Page 1

    C m y cm my cy cmy k mtc - medion technologie center d- 45467 mülheim / ruhr hotline: 01805 - 633 633 fax: 01805 - 665 566 (0,14 euro/minute aus dem dt. Festnetz, mobilfunk max. 0,42 euro/min) medion electronics ltd. 120 faraday park, faraday road, dorcan swindon sn3 5jf, wiltshire united kingdom ho...

  • Page 2: Inhalt

    - 1 - de uk fr it nl es inhalt inhalt .................................................................... 1 legende ................................................................ 3 seiten .............................................................................. 4 unterseite ....................

  • Page 3

    - 2 - dvb-t modus ...................................................... 21 sender auswählen ......................................................... 21 lautstärke einstellen ...................................................... 21 dvb-t menü ..........................................................

  • Page 4: Legende

    - 3 - de uk fr it nl es legende 1. Tasten : menü-/programmauswahl 2. Tasten : menü-/programmauswahl 3. Taste ok: auswahl bestätigen 4. Mini-usb-anschluss: zur verbindung mit dem netzadapter 5. Kopfhöreranschluss 6. Taste : eine menüebene zurück 7. Taste menu : menü aufrufen 8. Taste tv format : t...

  • Page 5: Seiten

    - 4 - seiten 1. Tasten -/+: lautstärke verringern/erhöhen 2. Mini-usb-anschluss: zur verbindung mit dem netzteil 3. Kopfhöreranschluss 4. Anschluss für externe antenne 5. Teleskopantenne 6. Standfuß.

  • Page 6: Unterseite

    - 5 - de uk fr it nl es unterseite 1. Micro-sd kartensteckplatz 2. Ein-/lade-/ausschalter.

  • Page 7: Über Dieses Gerät

    - 6 - Über dieses gerät lieferumfang bitte überprüfen sie die vollständigkeit der lieferung und benachrichtigen sie uns bitte innerhalb von 14 tagen nach dem kauf, falls die lieferung nicht komplett ist. Mit dem von ihnen erworbenen paket haben sie erhalten:  design tv  netzadapter (hl-050/0070-fa...

  • Page 8: Sicherheitshinweise

    - 7 - de uk fr it nl es bestimmungsgemäßer gebrauch der design-tv ist ein batteriebetriebenes, tragbares multimedia abspielgerät mit dvb-t tuner und micro-sd-kartensteckplatz. Auf diesem gerät können sie digitale terrestrische tv/radio- signale (dvb-t * ) sowie mp3-dateien wiedergeben. Dieses gerät ...

  • Page 9: Betriebssicherheit

    - 8 - betriebssicherheit  das gerät ist nicht dafür bestimmt, durch personen (einschließlich kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrung und/oder mangels wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre sicherheit zustä...

  • Page 10

    - 9 - de uk fr it nl es großen temperatur- oder feuchtigkeitsschwankungen kann es durch kondensation zur feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen kurzschluss verursachen kann.  legen sie keine gegenstände auf die geräte und üben sie keinen druck auf das display aus. Andernfalls kann das ...

  • Page 11: Situationen:

    - 10 - verwenden sie das gerät nicht in den folgenden situationen:  während sie ein fahrzeug steuern;  während des gehens auf einer straße;  jede situation oder umgebung, die konzentration und aufmerksamkeit erfordert. Um statische aufladungen zu vermeiden, sollten sie das gerät nicht unter extre...

  • Page 12

    - 11 - de uk fr it nl es elektromagnetische verträglichkeit beim anschluss müssen die richtlinien für elektromagnetische verträglichkeit (emv) eingehalten werden. Halten sie mindestens einen meter abstand von hochfrequenten und magnetischen störquellen (tv-gerät, lautsprecherboxen, mobiltelefon usw....

  • Page 13: Inbetriebnahme

    - 12 - inbetriebnahme li-polymer akku aufladen vor der erstinbetriebnahme sollte der interne li-polymer- akku mindestens 3 stunden aufgeladen werden. Die wiederaufladung dauert ca. 3 stunden. Aufladen über netzadapter verbinden sie das kabel des netzadapters mit dem mini-usb-anschluss des gerätes. S...

  • Page 14

    - 13 - de uk fr it nl es im display des design-tvs signalisiert folgende anzeige, dass der design-tv mit dem netzadapter verbunden ist und geladen wird: die ladezeit erhöht sich, wenn sie während des ladevorgangs das gerät betreiben. Der design-tv kontrolliert den ladezustand des akkus automatisch u...

  • Page 15: Kopfhörer Anschließen

    - 14 - kopfhörer anschließen sie können einen kopfhörer an das gerät anschließen. Stecken sie den stereo-klinkenstecker eines kopfhörers an den kopfhöreranschluss. Sie können an diesem anschluss auch ein kabel (nicht im lieferumfang) zum anschluss an ihre stereoanlage anschließen. Achtung! Übermäßig...

  • Page 16: Speicherkarte Einlegen

    - 15 - de uk fr it nl es speicherkarte einlegen um mp3-dateien von einer micro sd speicherkarte abzuspielen, stecken sie diese in den kartensteckplatz ein, bis sie einrastet. Die metallenen kontakte zeigen dabei in richtung des displays. Um eine speicherkarte aus dem kartensteckplatz zu entfernen, d...

  • Page 17: Bedienung

    - 16 - bedienung gerät einschalten  schieben sie den ein-/ausschalter in die position on. Das gerät schaltet sich ein und der medion bildschirm erscheint. Gerät ausschalten schieben sie den ein-/ausschalter in die position charge. Der design-tv schaltet sich aus. Erste einstellungen ziehen sie vor ...

  • Page 18: Menüsprache

    - 17 - de uk fr it nl es nach dem ersten einschalten nehmen sie zunächst einige einstellungen für die tv- und radiosendersuche vor: wählen sie eine einstellung mit den tasten  aus. Stellen sie einen wert/einen eintrag mit den tasten -/+ ein. Bestätigen sie mit der taste ok, um zur nächsten einstel...

  • Page 19: Hauptmenü Aufrufen

    - 18 - hauptmenü aufrufen drücken sie die taste menu , um das hauptmenü aufzurufen. Wählen sie eine einstellung mit den tasten  aus. Stellen sie einen wert/einen eintrag mit den tasten -/+ ein. Drücken sie die taste , um zur vorherigen menüebene zurück zu gelangen. Einstellungen tv & radio einste...

  • Page 20: Energiesparmodus

    - 19 - de uk fr it nl es energiesparmodus wenn im mp3-modus für eine bestimmte zeit keine bedienung erfolgt, schaltet sich das display automatisch aus. Die standardeinstellung ist 30 sekunden. Sobald eine taste gedrückt wird, schaltet sich das display wieder ein. Hier können sie eine andere ausschal...

  • Page 21: Radio

    - 20 - tv wechselt in den dvb-t-modus. Radio wechselt in den radiomodus.( radio über dvb-t nicht überall verfügbar) mp3 wechselt in den mp3 modus..

  • Page 22: Dvb-T Modus

    - 21 - de uk fr it nl es dvb-t modus sender auswählen drücken sie die tasten , um zum nächsten/vorherigen sender zu wechseln. Lautstärke einstellen drücken sie die tasten -/+, um die lautstärke zu verringern bzw. Zu erhöhen. Dvb-t menü drücken sie im dvb-t modus die taste ok, um das dvb-t menü auf...

  • Page 23: Senderliste

    - 22 - wählen sie den eintrag epg aus und drücken sie die taste ok, um den programmführer aufzurufen. Es erscheint eine tabellarische Übersicht des programms des aktuell eingestellten senders. Mit den tasten wählen sie die sendung aus. Mit der taste ok zeigen sie details zur ausgewählten sendung a...

  • Page 24: Untertitel

    - 23 - de uk fr it nl es untertitel wenn die aktuelle sendung mit untertiteln ausgestrahlt wird, können sie hier die untertitel anzeigen oder ausblenden. Tonspur wenn die aktuelle sendung mit mehreren tonkanälen ausgestrahlt wird, können sie hier einen kanal auswählen. Radio modus die über dvb-t emp...

  • Page 25: Mp3-Dateien Wiedergeben

    - 24 - mp3-dateien wiedergeben menü „mp3“ wiedergabe starten/anhalten drücken sie die taste ok, um die wiedergabe zu starten bzw. Anzuhalten. Titel vor/zurück drücken sie im mp3-modus die tasten , um den vorherigen/nächsten musiktitel aufzurufen. Titelliste anzeigen drücken sie die taste , um ein...

  • Page 26: Kopierschutz

    - 25 - de uk fr it nl es kopierschutz es dürfen nur solche werke kopiert oder kodiert werden, bei denen sie selbst der urheber sind oder bei denen ihnen entsprechende nutzungsrechte durch die urheber bzw. Die rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen sie diese rechte, besteht die gefahr, dass ...

  • Page 27: Kundendienst

    - 26 - kundendienst erste hilfe bei fehlfunktionen dateien werden im design-tv nicht korrekt angezeigt:  im design-tv wird nicht der dateiname angezeigt, sondern die in der datei kodierten informationen, den sog. Id3-tag. Sie können diese titelinformationen mit speziellen programmen bearbeiten. Der...

  • Page 28: Technische Daten

    - 27 - de uk fr it nl es technische daten gerätebezeichnung: tragbarer design-tv mit dvb-t tuner modell: md 82906 stromversorgung netzadapter hl-050/0070-faos-aa eingang (primär): ac 100-240 v ~ 50/60 hz ausgang (sekundär): dc 5,0 v 700 ma kopfhöreranschluss: 3,5 mm stereo-klinke abmessungen: ca. 13...

  • Page 29: Reinigung

    - 28 - reinigung achtung! Dieses gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden teile. Achten sie darauf, dass der design-tv nicht verunreinigt wird. Verwenden sie keine lösungsmittel, ätzende oder gasförmige reinigungsmittel. Reinigen sie das gehäuse ggf. Mit einem angefeuchteten tuch..

  • Page 30: Entsorgung

    - 29 - de uk fr it nl es entsorgung verpackung ihr gerät befindet sich zum schutz vor transportschäden in einer verpackung. Verpackungen sind aus materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten recycling zugeführt werden können. Gerät das gerät ist mit einem integrierten...

  • Page 31

    - 30 -.

  • Page 32: Content

    - 1 - de uk fr it nl es content content ................................................................. 1 key ........................................................................ 3 sides ............................................................................... 4 bottom .....................

  • Page 33

    - 2 - dvb-t mode ........................................................ 19 select channel ............................................................... 19 setting the volume ........................................................ 19 dvb-t menu ......................................................

  • Page 34: Key

    - 3 - de uk fr it nl es key 1. Buttons : select menu/programme 2. Buttons : select menu/programme 3. Ok button: confirm selection 4. Mini usb connection: connect to mains adapter 5. Headphone socket 6.  button: one menu level back 7. Menu button : call up the menu 8. Tv format button : set tv for...

  • Page 35: Sides

    - 4 - sides 1. Buttons -/+: decrease/increase volume 2. Mini usb connection: connect to mains adapter 3. Headphone socket 4. Connection for external aerial 5. Aerial 6. Base.

  • Page 36: Bottom

    - 5 - de uk fr it nl es bottom 1. Micro sd card slot 2. On/off switch.

  • Page 37: About This Appliance

    - 6 - about this appliance scope of delivery please check your purchase to ensure that all items are included; if there are any parts missing, please contact us within 14 days of purchase. The following items are supplied with the product:  portable tv  mains adapter (hl-050/0070-faos-aa)  dvb-t ...

  • Page 38: Correct Use

    - 7 - de uk fr it nl es correct use the tv is a battery-operated, portable multimedia player with a dvb-t tuner and micro sd card slot. It can be used for playback of digital terrestrial tv/radio signals (dvb-t*) as well as mp3 files. This device is intended for private use only and not for commerci...

  • Page 39: Operating Safety

    - 8 - operating safety  this unit is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or for those without experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed on its use. ...

  • Page 40: Power Supply

    - 9 - de uk fr it nl es  if the screen breaks, there is a danger of injury. If this happens, pack up the shattered pieces wearing protective gloves and send them to your service centre for professional disposal. Finally, wash your hands with soap, as chemicals may have been leached from the pieces....

  • Page 41: Backup

    - 10 - through your computer with the usb cable supplied or with the mains adapter supplied. Backup compensation for claims for data loss and for any ensuing damage arising from such loss is excluded. After every update, back up your files on external media (e.G. Cd-r). Electromagnetic compatibility...

  • Page 42: Start Of Operation

    - 11 - de uk fr it nl es start of operation charging the lithium polymer battery before the device is used for the first time, the internal lithium polymer battery must be charged for at least 3 hours. The battery takes approximately 3 hours to recharge. Charging the battery via the mains adapter co...

  • Page 43: In The Display.

    - 12 - the following display on the portable tv screen indicates that the tv is connected to the computer and being charged: the charging time increases if you transfer data to the device while the battery is charging. The portable tv automatically monitors the battery charge and displays the status...

  • Page 44: Connecting Headphones

    - 13 - de uk fr it nl es connecting headphones you can connect headphones to the device. Insert the stereo jack plug of the headphones into the headphone connection. You can also use this socket to connect a cable (not supplied with the product) to the socket on your stereo system. Caution! Excessiv...

  • Page 45: Inserting The Memory Card

    - 14 - inserting the memory card to play back mp3 files from a micro sd memory card, push the card into the slot until it engages. The metal contacts should be pointing towards the screen. To remove a memory card from the slot, press the card in slightly and then remove it. Do not apply force when i...

  • Page 46: Initial Settings

    - 15 - de uk fr it nl es initial settings before using for the first time, pull out the telescopic aerial so that channels can be found when searching. You can also connect an external aerial to the aerial socket. External aerials for portable dvb-t devices can be obtained from specialist shops. You...

  • Page 47: Calling Up The Main Menu

    - 16 - the automatic channel search will start immediately. The first channel which has been found will appear at the end of the channel search. Calling up the main menu press the menu button to access the main menu. Select a setting with the  buttons. Set a value/entry with the -/+ buttons. Press...

  • Page 48: Power Saving Mode

    - 17 - de uk fr it nl es presented in full height, side sections of the picture are cut off). Menu language: set the menu language. Power saving mode if the device is not operated for a certain time in mp3 mode, the display switches off automatically. The default setting is 30 seconds. As soon as a ...

  • Page 49: Version

    - 18 - version here you can see the latest software version of your device. Tv switches to dvb-t mode. Radio switches to radio mode. Mp3 switches to mp3 mode..

  • Page 50: Dvb-T Mode

    - 19 - de uk fr it nl es dvb-t mode select channel press the  buttons to switch to the next/previous channel. Setting the volume press the -/+ buttons to increase or decrease the volume. Dvb-t menu press the ok button in dvb-t mode to call up the dvb-t menu. Epg - electronic programme guide the el...

  • Page 51: Channel List

    - 20 - use the  buttons to select the programme. Press ok to display the details of the selected programme. Channel list select the entry channel list and press ok to display the list of stations received. Use the  buttons to select a channel. Press ok to switch to the selected channel. Teletext...

  • Page 52: Radio Mode

    - 21 - de uk fr it nl es radio mode you can set radio stations that are received via dvb-t just as you set tv channels. Please note, however, that radio reception via dvb-t is not yet possible in many german federal states. Mp3 file playback “mp3” menu start/stop playback press the ok button to star...

  • Page 53: Copy Protection

    - 22 - the setting at any given time is displayed at the bottom of the screen. Copy protection the only works which may be copied or coded are those which you yourself have created or for which you have received the appropriate usage rights from the owner. If you infringe these rights then you could...

  • Page 54: Customer Services

    - 23 - de uk fr it nl es customer services what to do in case of malfunctions files are not being displayed correctly on the portable tv:  the information encoded in the file, the id3 tag, is being displayed on the portable tv instead of the file name. You can process this title information with sp...

  • Page 55: Technical Specifications

    - 24 - technical specifications device name: portable tv model: md 82906 power supply mains adapter hl-050/0070-faos-aa input (primary): ac 100-240 v ~ 50/60 hz output (secondary): dc 5.0 v 700 ma headphone socket: 3.5 mm stereo jack dimensions: approx. 131,5 x 80 x 16,5 mm (bxhxt) display: 480 x 27...

  • Page 56: Cleaning

    - 25 - de uk fr it nl es cleaning caution! This device does not contain any parts which need to be serviced or cleaned. Keep the portable tv clean. Do not use any solvents or caustic or gaseous cleaners. If necessary, the casing can be wiped down with a damp cloth..

  • Page 57: Disposal

    - 26 - disposal packaging your appliance has been packaged to protect it against transportation damage. The packaging is made of environmentally friendly material which can be recycled. Appliance the device is fitted with a built-in lithium high- performance battery. At the end of its life, under no...

  • Page 58: Sommaire

    - 1 - de uk fr it nl es sommaire sommaire ............................................................. 1 légendes .............................................................. 3 côtés ............................................................................... 4 dessous ...........................

  • Page 59

    - 2 - mode tnt ........................................................... 18 sélectionner une chaîne/station .................................... 18 régler le volume ........................................................... 18 menu tnt ................................................................

  • Page 60: Légendes

    - 3 - de uk fr it nl es légendes 1. Touche  : sélection de menu/programme 2. Touche  : sélection de menu/programme 3. Touche ok : confirmer une sélection 4. Port mini usb : branchement de l'adaptateur secteur 5. Prise casque 6. Touche  : un niveau en arrière dans le menu 7. Touche menu : afficher...

  • Page 61: Côtés

    - 4 - côtés 1. Touches -/+ : réduire/augmenter le volume 2. Port mini usb : branchement de l'adaptateur secteur 3. Prise casque 4. Prise pour antenne externe 5. Antenne 6. Pied.

  • Page 62: Dessous

    - 5 - de uk fr it nl es dessous 1. Fente pour carte micro sd 2. Bouton de marche/arrêt.

  • Page 63: À Propos De Cet Appareil

    - 6 - À propos de cet appareil contenu de l’emballage veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas. Le kit que vous avez acquis contient :  téléviseur design  adaptateur secteur (hl-050/0070-faos-aa)  antenne tnt  ad...

  • Page 64: Consignes De Sécurité

    - 7 - de uk fr it nl es utilisation conforme aux dispositions ce téléviseur design est un lecteur multimédia portable fonctionnant sur piles équipé d'un tuner tnt et d'une fente pour cartes micro sd. Sur cet appareil, vous pouvez restituer des signaux de télévision/radio numériques terrestres (tnt*)...

  • Page 65: Sécurité De Fonctionnement

    - 8 - sécurité de fonctionnement  cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne respons...

  • Page 66: Suivantes :

    - 9 - de uk fr it nl es température ou d’humidité, de la condensation peut se former et provoquer un court-circuit électrique.  ne posez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran : vous risqueriez de le briser. Pour éviter tout dommage, ne touchez pas l'écran avec des obje...

  • Page 67: Alimentation En Courant

    - 10 - pour éviter les charges statiques, ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement sèches. Dans des conditions avec décharge électrostatique, des dysfonctionnements de l'appareil peuvent se produire. Dans ce cas, il est nécessaire de restaurer les réglages d'usine sur l'appareil. A...

  • Page 68: Mise En Service

    - 11 - de uk fr it nl es mise en service chargement de l'accu li-polymère avant la première mise en service, l'accu li-polymère intégré à l'appareil doit être chargé 3 heures minimum. Le chargement dure environ 3 heures. Chargement avec l'adaptateur secteur raccordez le câble usb de l'adaptateur sec...

  • Page 69

    - 12 - l'affichage suivant sur l'écran du téléviseur design vous signale que ce dernier est connecté à l'ordinateur: le temps de charge augmente si vous transférez des données sur l'appareil pendant le chargement de l'accu. Le téléviseur design contrôle automatiquement l'état de charge de l'accu et ...

  • Page 70: Branchement Du Casque

    - 13 - de uk fr it nl es branchement du casque vous pouvez raccorder un casque à l'appareil. Branchez le connecteur jack stéréo d'un casque dans la prise casque. Vous pouvez aussi brancher sur cette prise un câble (non fourni) de raccordement à votre chaîne hi-fi. Attention ! Une pression acoustique...

  • Page 71: Utilisation

    - 14 - utilisation allumer l'appareil  mettez le bouton de marche/arrêt en position on. L'appareil s'allume et vous voyez apparaître l'écran medion. Éteindre l'appareil mettez le bouton de marche/arrêt en position charge. Le téléviseur design s'éteint. Premiers réglages avant la première mise en se...

  • Page 72: Menüsprache

    - 15 - de uk fr it nl es la première fois que vous allumez l'appareil, procédez tout d'abord à certains réglages pour la recherche de chaînes de télévision et de stations de radio : sélectionnez un réglage à l'aide des touches . Réglez une valeur/une option avec les touches -/+. Confirmez avec la ...

  • Page 73: Affichage Du Menu Principal

    - 16 - affichage du menu principal appuyez sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez un réglage à l'aide des touches . Réglez une valeur/une option avec les touches -/+. Appuyez sur la touche  pour repasser au niveau précédent dans le menu. Réglages réglages tv&radio vous pro...

  • Page 74: Mode Économie D'énergie

    - 17 - de uk fr it nl es langue de menu : régler la langue de menu. Mode Économie d'énergie si aucune commande n'a lieu pendant un certain temps en mode mp3, l'écran s'éteint automatiquement. Le réglage standard est de 30 secondes. Dès qu'une touche est actionnée, l'écran se rallume. Vous pouvez ici...

  • Page 75: Radio

    - 18 - tv passe en mode tnt. Radio passe en mode radio. Mp3 passe en mode mp3. Mode tnt sélectionner une chaîne/station appuyez sur les touches  pour passer à la chaîne/station suivante/précédente. Régler le volume appuyez sur les touches -/+ pour augmenter ou réduire le volume. Menu tnt appuyez s...

  • Page 76: Liste De Chaînes/stations

    - 19 - de uk fr it nl es imprimé. L'epg permet d'afficher sur l'appareil le programme de télé ou de radio actuel et des prochains jours. L'aperçu des programmes contient au moins le titre, l'heure de diffusion et la durée de chaque émission. Vous pouvez en plus afficher de brèves descriptions du con...

  • Page 77: Sous-Titres

    - 20 - appuyez sur la touche ok pour passer à l'affichage du télétexte. Vous pouvez faire défiler les 100 pages de télétexte avec les touches -/+. Les touches  vous permettent de passer à la page suivante/précédente. Sous-titres si l'émission en cours est diffusée avec des sous-titres, vous pouvez...

  • Page 78: Lire Des Fichiers Mp3

    - 21 - de uk fr it nl es lire des fichiers mp3 menu « mp3 » lancer/stopper la lecture appuyez sur la touche ok pour lancer ou stopper la lecture. Titre précédent/suivant appuyez sur les touches  en mode mp3 pour afficher le titre précédent/suivant. Afficher la liste des titres appuyez sur la touch...

  • Page 79

    - 22 - protection contre la copie vous n'avez le droit de copier ou de coder que les œuvres dont vous êtes vous-même l'auteur ou pour lesquelles l'auteur ou le titulaire des droits d'auteur vous a accordé des droits d'utilisation correspondants. Si vous enfreignez ces droits, vous risquez une action...

  • Page 80: Service Après-Vente

    - 23 - de uk fr it nl es service après-vente aide en cas de problème les fichiers ne sont pas affichés correctement sur le téléviseur design :  sur le téléviseur design, le nom du fichier n'est pas affiché, mais les informations codées dans le fichier, ce que l'on appelle le tag id3. Vous pouvez éd...

  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    - 24 - caractéristiques techniques désignation : téléviseur design modèle : md 82906 alimentation en courant adaptateur secteur : hl-050/0070-faos-aa entrée (primaire) : ac 100-240 v ~ 50/60 hz sortie (secondaire) : dc 5,0 v 700 ma prise casque : jack stéréo 3,5 mm dimensions : env. 131,5 x 80 x 16,...

  • Page 82: Nettoyage

    - 25 - de uk fr it nl es nettoyage attention ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée. Veillez à ne pas salir le téléviseur design. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez si nécessaire le boîtier avec un chiffon humide..

  • Page 83: Recyclage

    - 26 - recyclage emballage votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux devant être recyclés écologiquement et envoyés à un service de recyclage approprié. Appareil l'appareil...

  • Page 84: Contenuto

    - 1 - de uk fr it nl es contenuto contenuto............................................................. 1 didascalia ............................................................. 3 lati .................................................................................. 4 lato inferiore ................

  • Page 85

    - 2 - modalità dvb-t ................................................... 20 selezione delle stazioni .................................................. 20 impostare volume ......................................................... 20 menu dvb-t ...........................................................

  • Page 86: Didascalia

    - 3 - de uk fr it nl es didascalia 1. Tasti : selezione menu/programma 2. Tasti : selezione menu/programma 3. Tasto ok: confermare la selezione 4. Porta mini-usb: per il collegamento all'adattatore di rete 5. Collegamento cuffia 6. Tasto : indietro di una voce di menu 7. Tasto menu : richiamare i...

  • Page 87: Lati

    - 4 - lati 1. Tasti -/+: abbassare/alzare il volume 2. Porta mini-usb: per il collegamento all'alimentatore 3. Collegamento cuffia 4. Porta per antenna esterna 5. Antenna 6. Piede di supporto.

  • Page 88: Lato Inferiore

    - 5 - de uk fr it nl es lato inferiore 1. Slot per schede micro-sd 2. Interruttore di accensione e spegnimento.

  • Page 89: Contenuto Della Confezione

    - 6 - informazioni sull’apparecchio contenuto della confezione verificare l'integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l'eventuale incompletezza della confezione. La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue:  design tv  adattatore di rete (hl-050/0070-f...

  • Page 90: Utilizzo Conforme

    - 7 - de uk fr it nl es utilizzo conforme il design tv è un apparecchio riproduttore multimediale portatile alimentato a batteria con sintonizzatore dvb-t e slot per schede micro-sd. Su questo apparecchio si possono riprodurre segnali radio/tv digitali terrestri (dvb-t*) e file mp3. Questo dispositi...

  • Page 91: Sicurezza Di Funzionamento

    - 8 - sicurezza di funzionamento  questo dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di cognizioni e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile per la lor...

  • Page 92

    - 9 - de uk fr it nl es può determinare la formazione di umidità che può provocare un cortocircuito.  non appoggiare alcun oggetto sugli apparecchi e non esercitare pressioni sul display. Altrimenti il display si può rompere. Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare danni.  se il d...

  • Page 93: Seguono:

    - 10 - non utilizzare l’apparecchio nelle situazioni che seguono:  mentre si guida un veicolo;  mentre si cammina per strada;  quando sono richieste concentrazione e attenzione. Per evitare cariche statiche non si dovrebbe azionare l’apparecchio in condizioni estremamente secche. Da una scarica e...

  • Page 94

    - 11 - de uk fr it nl es compatibilità elettromagnetica in fase di connessione è necessario attenersi alle direttive della compatibilità elettromagnetica (emc). Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, casse acustiche, telefoni cel...

  • Page 95: Messa In Funzione

    - 12 - messa in funzione caricamento della batteria ai polimeri di litio prima della prima messa in funzione la batteria interna ai polimeri di litio deve essere caricata per almeno 3 ore. Il ricaricamento dura ca. 3 ore. Caricamento mediante adattatore di rete collegare il cavo usb dell’adattatore ...

  • Page 96

    - 13 - de uk fr it nl es sul display del design tv il seguente segnale indica che il design tv è collegato con il computer: il tempo di caricamento si allunga, se si trasferiscono dati sull’apparecchio durante il caricamento. Il design tv controlla automaticamente lo stato di carica della batteria e...

  • Page 97: Collegamento Delle Cuffie

    - 14 - collegamento delle cuffie si possono collegare le cuffie all’apparecchio. Inserire la spina jack stereo delle cuffie nella porta per le cuffie. A questa porta si può collegare anche un cavo (non compreso nella confezione) per il collegamento all’impianto stereo. Attenzione! Una pressione acus...

  • Page 98: Utilizzo

    - 15 - de uk fr it nl es inserire la scheda di memoria per riprodurre file mp3 da una scheda di memoria micro sd, inserirla nello slot per schede fino a che non scatta in posizione. Al tempo stesso i contatti metallici sono rivolti verso il display. Per rimuovere una scheda di memoria dallo slot per...

  • Page 99: Prime Impostazioni

    - 16 - prime impostazioni prima della prima messa in funzione estrarre l’antenna telescopica, per poter trovare i canali durante la ricerca dei canali stessi. Si può anche collegare un’antenna esterna alla porta per l’antenna. Le antenne esterne per apparecchi portatili dvb-t sono in vendita nei neg...

  • Page 100: Lcn

    - 17 - de uk fr it nl es lcn impostare questa funzione su on, se i canali devono essere ordinati automaticamente dopo la ricerca automatica (lcn= logical channel numbering). Confermare premendo il tasto ok. Inizia subito la ricerca automatica. Al termine della ricerca automatica viene visualizzato i...

  • Page 101: Impostazioni

    - 18 - impostazioni impostazione tv& radio questa funzione consente di eseguire l’impostazione e la successiva ricerca automatica dei canali, come descritto a pag. 15. Equalizzatore con questa funzione si imposta un effetto audio per l’emissione audio. Impostazione del display luminosità: impostare ...

  • Page 102: Impostazioni Predefinite

    - 19 - de uk fr it nl es qui si può impostare un altro tempo di interruzione oppure disattivare questa funzione. Impostazioni predefinite selezionare questa voce di menu e confermare premendo il tasto ok. Poi selezionare nuovamente ok per ripristinare tutte le impostazioni predefinite. Altrimenti se...

  • Page 103: Modalità Dvb-T

    - 20 - modalità dvb-t selezione delle stazioni premere i tasti  per passare al canale successivo/precedente. Impostare volume premere i tasti -/+ per abbassare e/o alzare il volume. Menu dvb-t premere il tasto ok in modalità dvb-t per richiamare il menu dvb-t. Epg – guida elettronica ai programmi ...

  • Page 104: Lista Dei Canali

    - 21 - de uk fr it nl es viene visualizzato un prospetto tabellare del programma del canale impostato al momento. Premendo i tasti ,selezionare la trasmissione. Premendo il tasto ok, visualizzare i dettagli relativi alla trasmissione selezionata. Lista dei canali selezionare la voce lista dei cana...

  • Page 105: Sottotitoli

    - 22 - sottotitoli se la trasmissione in corso è trasmessa con i sottotitoli, questa funzione permette di visualizzare o nascondere i sottotitoli. Traccia audio se la trasmissione in corso è trasmessa con diversi canali audio, questa funzione consente di selezionare un canale. Modalità radio i canal...

  • Page 106: Riproduzione Di File Mp3

    - 23 - de uk fr it nl es riproduzione di file mp3 menu “mp3” avvio/arresto della riproduzione premere il tasto ok per avviare e/o fermare la riproduzione. Brano avanti/indietro premere i tasti  in modalità mp3 per richiamare il brano musicale precedente/successivo. Visualizzazione della lista dei ...

  • Page 107

    - 24 - protezione contro la copiatura possono essere copiati o codificati soltanto quei file di cui si è l'autore o i file i cui diritti per l'uso sono stati concessi dall'autore e/o dal loro titolare. Se tali diritti vengono violati sussiste il pericolo che l’avente diritto proceda contro questo po...

  • Page 108: Servizio Assistenza Clienti

    - 25 - de uk fr it nl es servizio assistenza clienti primo intervento in caso di malfunzionamento i file non sono visualizzati correttamente sul design tv.  sul design tv non è visualizzato il nome del file, ma le informazioni codificate nel file, la cosiddetta tag id3. Queste informazioni relative...

  • Page 109: Dati Tecnici

    - 26 - dati tecnici denominazione dell’apparecchio: design tv modello: md 82906 alimentazione adattatore di rete hl-050/0070-faos-aa ingresso (primario): ac 100-240 v ~ 50/60 hz uscita (secondaria): dc 5,0 v 700 ma porta per le cuffie: spina jack stereo da 3,5 mm dimensioni: ca. 131,5 x 80 x 16,5 mm...

  • Page 110: Pulizia

    - 27 - de uk fr it nl es pulizia attenzione! All'interno dell'apparecchio non è contenuto alcun pezzo soggetto a manutenzione o a pulizia. Fare attenzione che il design tv non si sporchi. Non utilizzare solventi, né detergenti corrosivi o gassosi. Eventualmente pulire l’involucro con un panno umido..

  • Page 111: Smaltimento

    - 28 - smaltimento imballaggio l’apparecchio è contenuto in una confezione che lo protegge dai danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono fabbricati con materiali riciclabili che ne consentono uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Apparecchio l’apparecchio è dotato di una batteria integrat...

  • Page 112: Inhoud

    - 1 - de uk fr it nl es inhoud inhoud .................................................................. 1 legenda ................................................................ 3 pagina's .......................................................................... 4 onderkant .........................

  • Page 113

    - 2 - dvb-t modus ...................................................... 20 zenders kiezen .............................................................. 20 geluidsvolume instellen ................................................ 20 dvb-t menu ...........................................................

  • Page 114: Legenda

    - 3 - de uk fr it nl es legenda 1. Toetsen : menu-/programmakeuze 2. Toetsen : menu-/programmakeuze 3. Toets ok: keuze bevestigen 4. Mini-usb-aansluiting: voor verbinding met de netadapter 5. Hoofdtelefoonaansluiting 6. Toets : een menuniveau terug 7. Toets menu : menu openen 8. Toets tv-formaat ...

  • Page 115: Pagina'S

    - 4 - pagina's 1. Toetsen -/+: volume verlagen/verhogen 2. Mini-usb-aansluiting: voor verbinding met de netadapter 3. Hoofdtelefoonaansluiting 4. Ansluiting voor externe antenne 5. Antenne 6. Voet.

  • Page 116: Onderkant

    - 5 - de uk fr it nl es onderkant 1. Micro sd-kaartsleuf 2. Aan/uit-schakelaar.

  • Page 117: Over Dit Apparaat

    - 6 - over dit apparaat inhoud verpakking controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte pakket omvat:  design-tv  netadapter (hl-050/0070-faos-aa)  dvb-t-antenne  ante...

  • Page 118: Normaal Gebruik

    - 7 - de uk fr it nl es normaal gebruik de design-tv is een op accu’s werkend, draagbaar multimedia-afspeelapparaat met dvb-t tuner en micro-sd- kaartsleuf. Op dit apparaat kunt u digitale, via de atmosfeer ontvangen tv-/radiosignalen (dvb-t*) alsmede mp3-bestanden weergeven. Dit apparaat is uitslui...

  • Page 119: Bedrijfsveiligheid

    - 8 - bedrijfsveiligheid  dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of intellectueel vermogen en/of een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij di...

  • Page 120

    - 9 - de uk fr it nl es vochtigheidsschommelingen kan het door condensatie tot de vorming van vocht binnenin het apparaat komen. Dit kan een kortsluiting veroorzaken.  leg geen voorwerpen op de apparaten en oefen geen druk op het display uit. Anders kan het display breken. Raak het display niet met...

  • Page 121: Situaties:

    - 10 - gebruik het apparaat niet in de volgende situaties:  terwijl u een voertuig bestuurt,  terwijl u over straat loopt,  in elke situatie of omgeving die concentratie of uw onverdeelde aandacht vereist. Om statische oplading te vermijden moet u het apparaat niet onder extreem droge omstandighe...

  • Page 122

    - 11 - de uk fr it nl es elektromagnetische compatibiliteit bij het aansluiten moeten de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (emc) nageleefd worden. Houd een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidspre...

  • Page 123: Ingebruikname

    - 12 - ingebruikname li-polymeeraccu opladen vóór de eerste inbedrijfstelling zou de interne li- polymeeraccu minimaal 3 uur opgeladen moeten worden. De oplaadtijd bedraagt ca. 3 uur. Opladen via de netadapter sluit de usb-kabel van de netadapter op de mini-usb- aansluiting van het apparaat aan. Ste...

  • Page 124: "accu Geheel Opgeladen".

    - 13 - de uk fr it nl es in het display van de design-tv signaleert het volgende scherm dat de design-tv met de computer verbonden is : de laadtijd wordt langer, wanneer u tijdens het laadproces data naar het apparaat downloadt. De design-tv controleert de laadtoestand van de accu automatisch en gee...

  • Page 125: Hoofdtelefoon Aansluiten

    - 14 - hoofdtelefoon aansluiten u kunt een hoofdtelefoon op het apparaat aansluiten. Plug de stereo-jackstekker van de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting. U kunt op deze aansluiting ook een kabel (niet meegeleverd) ter aansluiting op uw stereo-installatie aansluiten. Let op! Overmatige gel...

  • Page 126: Geheugenkaart Plaatsen

    - 15 - de uk fr it nl es geheugenkaart plaatsen om mp3-bestanden vanaf een micro-sd-kaart af te spelen, steekt u deze in de kaartsleuftot het punt waar deze zich vergrendelt. De metalen contacten moeten daarbij in de richting van het display liggen. Om een geheugenkaart uit de kaartsleuf te nemen, d...

  • Page 127: Eerste Instellingen

    - 16 - eerste instellingen trek vóór de eerste inbedrijfstelling de telescoopantenne uit, zodat bij het zoeken naar zenders de zenders ook gevonden kunnen worden. U kunt ook een externe antenne op de antenneaansluiting aansluiten. Externe antennes voor draagbare dvb-t-apparaten zijn in gespecialisee...

  • Page 128: Lcn

    - 17 - de uk fr it nl es lcn zet deze functie op on, wanneer de zender na de zoekrun automatisch gesorteerd moeten worden (lcn= logical channel numbering). Bevestig uw keuze met de toets ok. Het automatische zenderzoeken start meteen. Aan het einde van het zenderzoeken verschijnt de als eerste gevon...

  • Page 129: Display-Instelling

    - 18 - display-instelling helderheid: stel de helderheid in tussen 10 en 100% contrast: stel het contrast in tussen 1 en 10. Kleurtint: stel de kleurweergave in tussen 1 en 10. Beeldformaat: stel het beeldformaat in op auto (automatische aanpassing), volledig beeld of pan&scan (16:9-beeldformaten wo...

  • Page 130: Tijdzone

    - 19 - de uk fr it nl es tijdzone selecteer dit menupunt en bevestig met de toets ok. Kies daarna de gewenste tijdzone. Versie hier kunt u de actuele softwareversie van uw apparaat aflezen. Tv schakelt over naar de dvb-t-modus. Radio schakelt over naar de radiomodus. Mp3 schakelt over naar de mp3-mo...

  • Page 131: Dvb-T Modus

    - 20 - dvb-t modus zenders kiezen druk op de toetsen  om naar de volgende/vorige zender te gaan. Geluidsvolume instellen druk op de toetsen -/+ om het volume te verlagen of te verhogen. Dvb-t menu druk in de dvb-t modus op de toets ok om het dvb-t- menu te openen. Epg - elektronische programmagids...

  • Page 132: Zenderlijst

    - 21 - de uk fr it nl es selecteer het menupunt epg en druk op de toets ok, om de programmagids te openen. Er verschijnt een tabeloverzicht van het programma van de actueel ingestelde zender. Met de toetsen selecteert u de uitzending. Met de toets ok laat u de details van de gekozen uitzending wee...

  • Page 133: Ondertiteling

    - 22 - ondertiteling wanneer de actuele uitzending met ondertitels uitgezonden wordt, kunt u hier de ondertitels laten weergeven of verbergen. Audiokanaal wanneer de actuele uitzending met meerdere audiokanalen uitgezonden wordt, kunt u hier een kanaal selecteren. Radiomodus de via dvb-t ontvangen r...

  • Page 134: Mp3-Bestanden Weergeven

    - 23 - de uk fr it nl es mp3-bestanden weergeven menu “mp” weergave starten/onderbreken druk op de toets ok om de weergave te starten of te onderbreken. Titel vooruit/terug druk in de mp3-modus op de toetsen  om de voorgaande/volgende muziektitel op te roepen. Titellijst weergeven druk op de toets...

  • Page 135: Kopieerbeveiliging

    - 24 - kopieerbeveiliging er mogen alleen nummers en titels gekopieerd of gecodeerd worden, waarvan u de auteursrechten bezit of waarvoor de auteurs of rechthebbenden u gebruiksrechten verleend hebben. Pleegt u een inbreuk op deze rechten, dan bestaat het risico dat de rechthebbenden actie onderneme...

  • Page 136: Klantendienst

    - 25 - de uk fr it nl es klantendienst eerste hulp bij problemen bestanden worden op de design-tv niet correct weergegeven:  via de design-tv wordt niet de bestandsnaam weergegeven, maar de in het bestand gecodeerde informatie, de zogenaamde id3-tag. U kunt deze titelinformatie bewerken met special...

  • Page 137: Technische Gegevens

    - 26 - technische gegevens apparaataand.: design-tv model: md 82906 voeding netadapter hl-050/0070-faos-aa ingang (primair): ac 100-240 v ~ 50/60 hz uitgang (secundair): dc 5,0 v 700 ma hoofdtelefoonaansluiting: 3,5 mm stereojack maten: ca. 131,5 x 80 x 16,5 mm (bxhxd) display: 480 x 272 pixels weer...

  • Page 138: Schoonmaken

    - 27 - de uk fr it nl es schoonmaken let op! Dit apparaat bevat geen te onderhouden of schoon te maken onderdelen. Let erop dat de design-tv niet vervuild raakt. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig de buitenkant eventueel met een vochtig doekje..

  • Page 139: Verwerken

    - 28 - verwerken verpakking uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat het apparaat is voorzien van e...

  • Page 140: Contenido

    - 1 - de uk fr it nl es contenido contenido ............................................................. 1 descripción ........................................................... 3 lados .............................................................................. 4 lado inferior ....................

  • Page 141

    - 2 - modo tdt ........................................................... 20 selección de emisoras ................................................... 20 ajustar el volumen ........................................................ 20 menú tdt ............................................................

  • Page 142: Descripción

    - 3 - de uk fr it nl es descripción 1. Teclas : selección de menú / de programa 2. Teclas : selección de menú / de programa 3. Tecla ok: confirmar la selección 4. Conexión mini usb: para conectar con el adaptador de red 5. Toma para auriculares 6. Tecla : retroceder un nivel de menú 7. Tecla menÚ...

  • Page 143: Lados

    - 4 - lados 1. Teclas -/+: bajar/subir el volumen 2. Conexión mini usb: para conexión con la fuente de alimentación 3. Toma para auriculares 4. Conexión para antena externa 5. Antena 6. Pie.

  • Page 144: Lado Inferior

    - 5 - de uk fr it nl es lado inferior 1. Ranura para tarjetas micro-sd 2. Encender / apapgar.

  • Page 145: Sobre Este Aparato

    - 6 - sobre este aparato contenido compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de la compra. Con el pack adquirido ha recibido:  tv de diseño  adaptador de red (hl-050/0070-faos-aa)  antena tdt  adaptador de antena  pie ...

  • Page 146: Uso Apropiado

    - 7 - de uk fr it nl es uso apropiado la tv de diseño es un reproductor multimedia a pilas, portátil, con sintonizador tdt y ranura para tarjetas micro sd. Con este aparato puede ud. Reproducir señales digitales terrestres de tv/radio (tdt*) y archivos mp3. Este aparato está diseñado exclusivamente ...

  • Page 147: Funcionamiento Seguro

    - 8 - funcionamiento seguro  no deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la ...

  • Page 148

    - 9 - de uk fr it nl es  no coloque objetos sobre el aparato y no ejerza presión en la pantalla. La pantalla podría romperse en tal caso. Para evitar daños, no toque la pantalla con objetos de cantos vivos.  existe riesgo de lesión, si se rompe la pantalla. Si eso ocurriera, con unos guantes de se...

  • Page 149: Alimentación Eléctrica

    - 10 - no utilice el aparato en las siguientes situaciones: mientras conduce un vehículo; mientras va por la calle; cualquier situación o ambiente que exija concentración y atención. Para evitar cargas estáticas, el aparato no debe funcionar en condiciones de extrema sequedad. En condiciones de carg...

  • Page 150

    - 11 - de uk fr it nl es compatibilidad electromagnética durante la instalación hay que tener en cuenta las normas relativas a compatibilidad electromagnética (cem). Para evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde siempre una distancia mínima de un metro de fuentes de emisiones radi...

  • Page 151: Puesta En Funcionamiento

    - 12 - puesta en funcionamiento carga de la batería de polímero de li antes de la primera puesta en marcha, la batería interna de polímero de litio debe cargarse durante al menos 3 horas. La recarga dura unas 3 horas. Carga con adaptador de red enchufe el cable usb del adaptador de red al conector m...

  • Page 152

    - 13 - de uk fr it nl es en la pantalla del tv de diseño el siguiente icono indica que el tv de diseño está conectado al ordenador: el tiempo de carga se alarga si, durante la operación, se transfieren datos al aparato. El tv de diseño controla automáticamente el estado de carga de la batería y lo v...

  • Page 153: Conectar Los Auriculares

    - 14 - conectar los auriculares puede conectar unos auriculares al aparato. Introduzca la clavija estéreo del auricular en la toma correspondiente. En esta toma puede conectar también un cable (no incluido) para la conexión con su equipo estéreo. ¡atención! Una presión acústica excesiva al utilizar ...

  • Page 154: Funcionamiento

    - 15 - de uk fr it nl es colocar la tarjeta de memoria para reproducir archivos mp3 de una tarjeta micro sd, introdúzcala en la ranura correspondiente hasta que encaje debidamente. Los contactos metálicos deben señalar en dirección a la pantalla. Para retirar la tarjeta de memoria de su ranura, pres...

  • Page 155: Primeros Ajustes

    - 16 - primeros ajustes antes de la primera puesta en marcha, extienda la antena telescópica para que durante la búsqueda de emisoras se encuentren emisoras. En la toma para antena puede conectar también una antena externa. En comercios especializados encontrará antenas externas para aparatos tdt po...

  • Page 156: Lcn

    - 17 - de uk fr it nl es lcn ponga esta función en on para que las emisoras se ordenen automáticamente tras la búsqueda (lcn= logical channel numbering). Confirme con la tecla ok. La búsqueda automática de emisoras se inicia inmediatamente. Despues de terminada la búsqueda de emisoras aparece la pri...

  • Page 157: Ajuste De La Pantalla

    - 18 - ajuste de la pantalla brillo: ajustar el brillo a entre el 10 y el 100% contraste: ajustar el contraste a entre 1 y 10. Tono de color: ajustar el tono de color a entre 1 y 10. Formato de imagen: ajustar el formato de pantalla a auto (ajuste automático), vollbild o pan&scan (los formatos 16:9 ...

  • Page 158: Zona Horaria

    - 19 - de uk fr it nl es zona horaria seleccione este punto de menú y confirme con la tecla ok. A continuación, seleccione la zona horaria deseada. Versión aquí puede leer la versión actual de software de su aparato. Tv cambia al modo tdt. Radio cambia al modo radio. Mp3 cambia al modo mp3..

  • Page 159: Modo Tdt

    - 20 - modo tdt selección de emisoras pulse las teclas  para saltar a la emisora siguiente/anterior. Ajustar el volumen pulse las teclas -/+ para reducir o aumentar el volumen. Menú tdt en el modo tdt, pulse la tecla ok para acceder al menú tdt. Epg: guía electrónica de programación se entiende po...

  • Page 160: Lista De Emisoras

    - 21 - de uk fr it nl es seleccione epg y pulse la tecla ok para acceder a la guía de programación. Aparece un resumen tabulado de programación de la emisora ajustada en ese momento. Con las teclas , seleccione la emisión. Con la tecla ok podrá ver detalles de la emisión seleccionada. Lista de emi...

  • Page 161: Pista De Audio

    - 22 - pista de audio si el programa actual se emite con varios canales de audio, aquí puede seleccionar uno de ellos. Modo radio las radioemisoras recibidas por tdt se pueden ajustar del mismo modo que las de tv. No olvide, no obstante, que en muchas regiones no hay aún recepción de radio por tdt..

  • Page 162: Reproducir Archivos Mp3

    - 23 - de uk fr it nl es reproducir archivos mp3 menú „mp3“ iniciar/detener la reproducción pulse la tecla ok para iniciar o detener la reproducción. Título siguiente/anterior en modo mp3 pulse las teclas  para acceder al siguiente/anterior título musical. Visualizar la lista de títulos pulse la t...

  • Page 163: Protección Contra Copia

    - 24 - protección contra copia pueden copiarse o codificarse solo aquellas obras de las que sea usted el autor o cuyos derechos de autor le hayan sido concedidos a usted por parte del autor o del titular de los derechos de uso. Si vulnera estos derechos, existe el riesgo de que los titulares de los ...

  • Page 164: Servicio Postventa

    - 25 - de uk fr it nl es servicio postventa ayuda rápida en caso de fallos de funcionamiento los archivos no se visualizan bien en la tv de diseño:  en el televisor no se visualiza el nombre de archivo, sino la información codificada en el archivo, llamada tag id3. Puede editar esta información sob...

  • Page 165: Especificaciones Técnicas

    - 26 - especificaciones técnicas nombre del aparato: tv de diseño modelo: md 82906 alimentación eléctrica adaptador de red hl-050/0070-faos-aa entrada (primaria): ac 100-240 v ~ 50/60 hz salida (secundaria): dc 5,0 v 700 ma toma para auriculares: clavija estéreo 3,5 mm dimensiones: aprox. 131,5 x 80...

  • Page 166: Limpieza

    - 27 - de uk fr it nl es limpieza ¡atención! Este aparato no contiene piezas que requieran mantenimiento o limpieza. Procure que la tv de diseño no se ensucie. No utilice disolventes, productos de limpieza cáusticos o aerosoles. Si resultara necesario, limpie la carcasa con un paño húmedo..

  • Page 167: Eliminación

    - 28 - eliminación embalaje su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato el aparato cuenta con una batería de litio integrada de alto rendimiento. ...

  • Page 168: Eingeschränkte Garantie

    - 1 - de uk fr it nl es eingeschränkte garantie i. Allgemeine garantiebedingungen 1. Allgemeines die garantie beginnt immer am tag des einkaufs des medion gerätes von der medion oder einem offiziellen handelspartner der medion und bezieht sich auf material- und produktionsschäden aller art, die bei ...

  • Page 169: 2. Umfang

    - 2 - nicht zum ursprünglichen lieferumfang des medion gerätes gehören, übernimmt medion keine haftung. Bitte überlassen sie uns mit dem gerät eine möglichst detaillierte fehlerbeschreibung. Zur geltendmachung ihrer ansprüche bzw. Vor einsendung, kontaktieren sie bitte die medion hotline. Sie erhalt...

  • Page 170: 3. Ausschluss

    - 3 - de uk fr it nl es die genaue anzahl zulässiger defekter bildpunkte entnehmen sie bitte der beschreibung im handbuch für dieses produkt. Für eingebrannte bilder bei plasma oder lcd-geräten, die durch unsachgemäße verwendung des gerätes entstanden sind, übernimmt medion keine garantie. Die genau...

  • Page 171: 4. Service Hotline

    - 4 - die garantie erlischt, wenn der fehler am gerät durch wartung oder reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch medion oder einen durch medion für dieses gerät autorisierten servicepartner durchgeführt wurde. Die garantie erlischt auch, wenn aufkleber oder seriennummern des ger...

  • Page 172: (Pda), Geräte Mit

    - 5 - de uk fr it nl es ii. Besondere garantiebedingungen für medion pc, notebook, pocket pc (pda), geräte mit navigationsfunktion (pna), telefongeräte, mobiltelefone und geräte mit speicherfunktion hat eine der mitgelieferten optionen (z.B. Speicherkarten, modems etc.)einen defekt, so haben sie auc...

  • Page 173

    - 6 - garantie für die datenträger wird jede software ohne mängelgewähr geliefert. Medion sichert nicht zu, dass diese software ohne unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder ihren anforderungen genügt. Für mitgeliefertes kartenmaterial bei geräten mit navigationsfunktion wird keine garantie...

  • Page 174: Vorort Austausch

    - 7 - de uk fr it nl es iii. Besondere garantiebedingungen für die vorort reparatur bzw. Den vorort austausch soweit sich aus der dem gerät anliegenden garantiekarte ein anspruch auf vorort reparatur bzw. Vorort austausch ergibt, gelten die besonderen garantiebedingungen für die vorort reparatur bzw...

  • Page 175

    - 8 -  der kostenfreie storno-zeitraum für die vorort reparatur bzw. Den vorort austausch beträgt mind. 48 stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten storno entstandenen kosten in rechnung gestellt werde.

  • Page 176: Restricted Warranty

    - 9 - de uk fr it nl es restricted warranty i. General conditions of warranty 1. General this warranty covers defects relating to workmanship and manufacture in medion products. The period during which this warranty is valid and during which claims against the warranty can be made to medion must be ...

  • Page 177

    - 10 - of purchase] cannot be established, or has not been, submitted. When it is necessary to return your product for repair please ensure that your product is suitably packed for transportation. Provided that your product is still within warranty (please check the duration of the warranty period a...

  • Page 178

    - 11 - de uk fr it nl es will be charged medion’s standard rates for repair and replacement for this service. Before returning the product, please contact medion via the service hotline or via the internet ( www.Medion.Co.Uk ). You will receive a reference number (rma no.) on the warranty card. Plea...

  • Page 179: 2. Scope

    - 12 - country where the product was sold to you by an authorised medion seller. 2. Scope subject to any exclusions set out within this warranty, where there is a defect in your medion product covered by this warranty, medion will repair or replace the medion product. The decision whether to repair ...

  • Page 180: 3. Exclusion From Warranty

    - 13 - de uk fr it nl es the warranty does not cover errors relating to the playback of data media in an incompatible format or created with unsuitable software. If it is found during repair or assessment that the defect concerned is not covered under warranty, medion reserves the right to invoice y...

  • Page 181: 4. Service Hotline

    - 14 - unauthorised repairers or use of unauthorised third party parts; e) negligence; f) virus attack or software errors; or g) improper transportation or packaging during return of the product. This warranty will also be considered void if labels or serial numbers of the product or of a component ...

  • Page 182

    - 15 - de uk fr it nl es ii. Special warranty conditions for medion pc, notebook, pocket pc (pda) and navigation devices (pna) the following terms apply to medion pc, notebook, desktop, pocket pc and laptop products and optional items included with such products. If one of these items has a fault, y...

  • Page 183

    - 16 - of purchase of the medion product from an authorised seller of medion. Medion will replace defective data media free of charge. Any claims in respect of defective pre-installed operating system as well as to application programme software are hereby expressly excluded and you should contact t...

  • Page 184

    - 17 - de uk fr it nl es iii. Special warranty conditions for repair on site or replacement on site if a claim for repair or replacement on site is included within the terms of the warranty card provided with the product, the special warranty conditions for repair or replacement of your medion produ...

  • Page 185

    - 18 -.

  • Page 186: Garantie Commerciale Limitee

    - 19 - de uk fr it nl es garantie commerciale limitee i. Conditions générales de la garantie commerciale 1. Dispositions générales les produits neufs medion, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabri...

  • Page 187

    - 20 - le bon de garantie. Medion et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites. Nous vous prions également de vous assurer que le produit qu...

  • Page 188

    - 21 - de uk fr it nl es en tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, medion reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. La garantie légale oblige medion, en tant que vend...

  • Page 189

    - 22 - dans les spécifications techniques dans le manuel du produit. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou lcd. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou lcd figure dans le manuel d'utilisa...

  • Page 190

    - 23 - de uk fr it nl es après un retour du produit, en cas d’absence de défauts, medion facture au client titre de maintenance, un forfait selon le barème préalablement défini. Ordinateur de bureau 49,79 ordinateur portable 44,79 gps et assistant personnel 39,78 electronique grand public 59 télévis...

  • Page 191: Navigation Gps (Pna) :

    - 24 - mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 0.34 /mn (0 892 35 05 40). Ii. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs ...

  • Page 192

    - 25 - de uk fr it nl es du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de medion ou de l’un de ses partenaires agréés. Medion remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne ...

  • Page 193: III. Conditions De Garantie

    - 26 - iii. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site dans la mesure où le bon de garantie de votre produit medion stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou...

  • Page 194: La Consommation)

    - 27 - de uk fr it nl es nous vous facturerons les frais causés par l’annulation tardive ou le défaut d’annulation. Iv. Rappel des dispositions légales garantie légale de conformité (extrait du code de la consommation) article l. 211-4 code de la consommation le vendeur est tenu de livrer un bien co...

  • Page 195: Article L. 211-12 Code De La

    - 28 - vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage 2° ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a...

  • Page 196

    - 29 - de uk fr it nl es article 1648 alinéa 1er code civil l'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice..

  • Page 197: Garanzia Limitata

    - 30 - garanzia limitata i. Condizioni generali di garanzia 1. Aspetti generali la garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto medion direttamente da medion o da un suo distributore o partner ufficiale e copre i difetti dovuti a malfunzionamento dei componenti e difetti di fabbricazione che...

  • Page 198: 2. Finalità

    - 31 - de uk fr it nl es medion non si assume alcuna responsabilità relativamente all’invio di materiale aggiuntivo, non incluso nella dotazione originale del prodotto medion. Prima di procedere con la spedizione del prodotto vi chiediamo di allegare una descrizione dettagliata del problema riscontr...

  • Page 199: 3. Esclusioni Dalla Garanzia

    - 32 - come regola generale, un pixel difettoso (punto immagine colorato, chiaro o scuro) non è da considerarsi un difetto. Invitiamo alla consultazione del manuale di utilizzo del prodotto per verificare il numero esatto di pixel difettosi che risultano accettabili e rientrano nei nostri standard d...

  • Page 200

    - 33 - de uk fr it nl es la garanzia decade se il difetto del dispositivo è stato causato da un intervento effettuato da tecnico o da un centro di assistenza non autorizzato da medion. La garanzia decade se l’etichetta, i sigilli o il serial number del prodotto o del suo componente sono stati modifi...

  • Page 201: Navigatori Satellitari (Pna)

    - 34 - ii. Condizioni speciali di garanzia per pc, notebook, pocket pc (pda) e navigatori satellitari (pna) se uno degli accessori incluso nella dotazione originale presenta un difetto, è possibile esercitare il diritto di garanzia e chiedere la riparazione o sostituzione. La garanzia copre i costi ...

  • Page 202: O Sostituzioni On Site

    - 35 - de uk fr it nl es non garantisce che questo software funzionerà senza interruzione o senza errori o che risponda alle vostre esigenze. Medion infine non garantisce l’accuratezza totale della cartografia fornita congiuntamente ai propri sistemi di navigazione satellitare. Durante la riparazion...

  • Page 203

    - 36 - l’intervento, affinché sia possibile testare, diagnosticare e riparare l’apparecchio.  il ripristino degli applicativi software successivamente all’intervento di medion dovrà essere effettuato dal cliente.  e’ necessario effettuare tutte le operazioni utili per consentire a medion di evader...

  • Page 204: Garantievoorwaarden

    - 37 - de uk fr it nl es garantievoorwaarden i. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen de garantie begint altijd op de dag dat het medion product bij medion of bij een officiële medion handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle s...

  • Page 205

    - 38 - indien u het product naar ons moet opsturen, bent u er zelf verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening. U dient het defecte product aan ons aan te biede...

  • Page 206

    - 39 - de uk fr it nl es handelspartner. Indien en voor zover deze garantievoorwaarden inbreuk maken op uw wettelijke rechten gaan uw wettelijke rechten natuurlijk voor. Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn. 2. Omvang en levering va...

  • Page 207: 3. Uitsluitingen

    - 40 - waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product. Defecte onderdelen, die door ons worden vervangen worden ons eigendom. In de garantie zijn de arbeidsuren van (medewerkers van) medion alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door medion naar de afnem...

  • Page 208

    - 41 - de uk fr it nl es  defecten als gevolg van niet aan medion toerekenbare computervirussen of softwarefouten;  defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning;  gebreken die een gevolg zijn van blootstelling aan vocht of van chemische of elektrochemische inwer...

  • Page 209: 4. Servicehotline

    - 42 - mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal medion u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product to...

  • Page 210: Met Navigatiefunctie (Pna)

    - 43 - de uk fr it nl es ii. Bijzondere garantievoorwaarden voor medion pc, notebook, pocket pc (pda) u verwijderen en producten met navigatiefunctie (pna) heeft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanspraak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal- en arbei...

  • Page 211: Voor De Reparatie Aan Huis

    - 44 - bij de levering van een defecte gegevensdrager vervangt medion deze zonder kosten. Iii. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aan huis voor zover uit garantiekaart behorende bij het product blijkt dat u recht heeft op een reparatie dan wel een o...

  • Page 212

    - 45 - de uk fr it nl es  u bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van medion;  de kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daar...

  • Page 213: Garantía Limitada

    - 46 - garantía limitada i. Condiciones generales de garantía 1. Aspectos generales la garantía empieza siempre el día de entrega del aparato medion adquirido a medion o a un distribuidor oficial de medion, y se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el us...

  • Page 214: 2. Alcance

    - 47 - de uk fr it nl es referencia (n° rma), que deberá agregar de modo visible en el exterior del paquete. Esta garantía no tiene ninguna repercusión sobre sus derechos legales y queda sujeta al derecho vigente del país en el que se efectuó la primera compra del aparato por parte del cliente final...

  • Page 215: 3. Exclusión

    - 48 - medion no asume la garantía por imágenes retenidas en aparatos de plasma o lcd, que han sido originadas por un uso inadecuado del aparato. El procedimiento a seguir para la operación de su aparato de plasma o lcd puede consultarse en la descripción del manual de este producto. La garantía no ...

  • Page 216: Sobremesa (Pc), Ordenadores

    - 49 - de uk fr it nl es 4. Línea de atención al cliente antes de remitir el aparato a medion tiene que comunicarse con nosotros a través de la línea de atención al cliente “hotline”. Recibirá más informaciones de cómo hacer uso de su derecho de garantía. El uso de la línea de atención al cliente no...

  • Page 217

    - 50 - garantía, si por ello se generara un daño en el aparato de medion o en las opciones suministradas. Se asume una garantía limitada por el software suministrado. Esto es válido para un sistema operativo preinstalado, pero también para programas incluidos en el suministro. En el caso del softwar...

  • Page 218: La Sustitución In Situ

    - 51 - de uk fr it nl es pérdida de datos o de software, ni de otros daños consecuenciales. Iii. Condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ siempre que en la tarjeta de garantía adjunta al aparato figure un derecho a reparación in situ o a sustitución in s...

  • Page 219

    - 52 - el periodo de cancelación libre de costes para la reparación in situ o la sustitución in situ es de 48 horas como mínimo; después tendremos que facturarles los gastos que se nos hayan presentado debidos a una cancelación demorada o no efectuada.

  • Page 220: 10.92Cm/4.3” Portable

    C m y cm my cy cmy k mtc - medion technologie center d- 45467 mülheim / ruhr hotline: 01805 - 633 633 fax: 01805 - 665 566 (0,14 euro/minute aus dem dt. Festnetz, mobilfunk max. 0,42 euro/min) medion electronics ltd. 120 faraday park, faraday road, dorcan swindon sn3 5jf, wiltshire united kingdom ho...